Lue keskustelun säännöt.
Tehosekoitin on nykyään suomen kielessä blenderi, illallinen on dinneri, hampurilainen on burgeri! Miksi suomen kieltä raiskataan näin?
Kommentit (83)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Tunnen suurta myötähäpeää, jos Suomessa ikänsä asunut suomenkielinen suomalainen aikuinen ihminen käyttää näitä englannin kielestä muunneltuja sanoja tai sanontoja sanontoja, kuten esim. dinneri, vege ym.
Awkward!
Mutta se on ammattikieltä, kun mietin mun slush-pitchii investoijille, että pääsen sitten klousaamaan diilejä.