Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Yle tarvitsisi välttämättä oikolukijan, ettei kirjoitettaisi "on lienee"

Huoh!
17.01.2021 |

Voi kauhistus miten osaamattomia ihmisiä sinnekin palkataan. Eikö pitäisi sentään suomen kieli olla hallussa hiukan tanakammin?

Tänäänkin tällaista ohjelmatiedoissa:
"12.05 Horisontti: Miksi emme ymmärrä toisiamme?
Ihmiskunnan suurin ongelma on lienee se, että me emme ymmärrä toisiamme."

Tuossahan ei ole kyse mistään kirjoitusvirheestä, vaan siitä, ettei kirjoittaja ymmärrä, miten potentiaalia kuuluu käyttää.

Kommentit (29)

Vierailija
21/29 |
17.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis tää lie-verbin pahoinpitely on hiuksianostattavin kielioppivirhe, mitä on vastaan tullut! Tällä palstalla, kuin myös esim. Facebook-kommentoinnissa, sitä näkee päivittäin ihan hirveän väärin käytettynä.

Lyhyesti: lieneee tarkoittaa samaa kuin ”on ehkä”. Lie on siis olla-verbin muoto!!! Jos käytät lienee-rakennetta, lauseessa ei voi olla toista verbiä (ellei kyse ole perfektimuodosta esim. lienee lähtenyt).

Vierailija
22/29 |
17.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Luultavasti tekstin laatija on ensin aikonut kirjoittaa "on", sitten vaihtanut sen muotoon "lienee" ja se "on" on unohtunut poistaa. Tai toisin päin.

Epäilen tätä teoriaa, sillä tuollaisia kirjoituksia näkee ihan päivittäin.

Ai ylellä vai jossain keskustelupalstalla? 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/29 |
17.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olen nähnyt viime päivinä Iltalehdessä paljon todella huonolla suomella kirjoitettuja otsikoita. Siellä on ilmeisesti aloittanut joku uusi toimittaja.

Kyllä, ja sen nimi on Google kääntäjä

Vierailija
24/29 |
17.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sama virhe toistuu iltapäivälehtien sivuilla, erityisesti silloin kun kyseessä on ulkomaisesta lehdestä käännetty artikkeli.

Vierailija
25/29 |
17.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sama virhe toistuu iltapäivälehtien sivuilla, erityisesti silloin kun kyseessä on ulkomaisesta lehdestä käännetty artikkeli.

Miten tämä siis kääntäessä menee? Mikä on se alkuperäinen lauserakenne, josta tuollainen virhe syntyy? 

Vierailija
26/29 |
17.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Iltapäivälehtien juttuja on joskus tuskaisaa lukea. Siellä ei toimittelijat näytä osaavan mitään.

Sitten ne sanonnat. 😣

- lätkäisi/läväytti jotain instagramiin

- hulppea/öky

- räväkkä

...ja mitä kaikkia näitä nyt on.

Tämä ei nyt liity kirjoitustaitoon, mutta ärsyttää jonkun julkisuuden henkilön kuoleman yhteyteen haalitut kommentit tapahtuneesta muilta julkisuuden henkilöiltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/29 |
17.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ketä 🦧 kirjoitti noin?

Vierailija
28/29 |
17.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jep, lie tulee vastaan mitä kummallisemmilla tavoilla. Kohta varmaan vakiintuu uudella tavalla käyttöön. Toinen mikä tuntuu nykyään toistuvan hassusti käytettynä on 'sekä'. Oikeasti sitä pitäisi käyttää: juhlissa tarjottiin alkupaloina makkaroita ja leikkeleitä sekä hedelmäbuffet. 'Sekä' erottelee ne jutut, joista sanottiin 'x ja x'.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/29 |
17.01.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ylellä on kyllä kielenhuoltaja leivissä. Eräässä seminaarissa, jossa olin, oli puhumassa ja kertoi, että kyllä jotkut häneltä kysyvät neuvoa, mutteivät läheskään kaikki.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi yksi yhdeksän