"Cissukupuolisen ei välttämättä tarvitsisi sanoittaa sukupuoltaan, vaan oletus on usein automaattinen."
Taidan olla jo liian vanha, kun tällaiset jutut alkaa mennä jo vähän yli tajunnan...
Kommentit (83)
Vierailija kirjoitti:
Hän/hän :D
Asteikolla 0-10, miten paljon sukupuolihörhöjä mahtaa ärsyttää, että suomenkielessä on neutraali persoonapronomini?
Tän voisi laittaa instaprofiiliin. :DDD Mut jep, ei pääse uhriutumaan suomen kielen sortavuudesta. Onneksi voi kopioida englantia.
Ja taas olisi suotavaa muun maailman alkaa tanssimaan tietyn dysforiaporukan pillin tahtiin...
Milloin tämä hullutus menee ohi? Aivan kuin maailmassa ei suurempiakin ongelmia olisi.
Milloinkan nämä hörhöt rupeavat siivoamaan saksaa maskuliineistä ja feminiineistä...?
Vierailija kirjoitti:
Miksi mun pitäisi laittaa suomenkieliseen instakuvaukseeni englanninkielinen pronomini? Suomi on melko sukupuolineutraali kieli, meillä on hän ja se. Eikö se riitä? Miksi pitää apinoida jenkkejä?
Nykyään sotketaan "hän" ja "se" jopa eläimistä puhuttaessa. Eläin on aina "se" (vaikka olisi millainen naimakaveri tahansa.
Vierailija kirjoitti:
V**u mitä sekopäitä.
Naulankantaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onneksi Suomessa on "se" niin ei ole turhan vaikeaa
Pronomini "se" on alatyylinen ja loukkaava ja jolla useammin tarkoitetaan ennemmin eläintä tai esinettä kuin ihmistä josta tulisi käyttää persoonapronominia "hän". Etkö oppinut mitään peruskoulun äidinkielen tunnilla?
Minusta kuulostaa jotenkin kummalliselta, kun jostain pikkuvauvsta selitetään, miten HÄN nyt teki sitä ja tätä....
Eiköhän keksitä AV-mammoillekin oma pronomini. Ehdotuksia pinoon. Jos Ilta-Pulun juttuvinkkien etsijä ei muista jutussaan käyttää oikeaa pronominia meistä, se on uhriutumisen paikka ja Ilta-Pulun toimittajanplanttu saa syytteet syrjinnästä.
Vierailija kirjoitti:
Hän/hän :D
Asteikolla 0-10, miten paljon sukupuolihörhöjä mahtaa ärsyttää, että suomenkielessä on neutraali persoonapronomini?
Äläpäs nyt, suomalaiset on tästä huolimatta ihan yhtä sukupuolta miettiviä kusipäitä kuin muutkin.
"Sukupuolettoman kielen puhuminen ei muutenkaan ohjaa ajatteluamme: Turun yliopiston ja skotlantilaisen Strathclyden yliopiston tutkimus osoitti vuonna 2013(siirryt toiseen palveluun), että suomalaiset miettivät puhuessaan ihmisten sukupuolia samalla tavalla kuin englannin kielen puhujat, vaikka suomen kielen sukupuolettomuus ei sitä edellytä'
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hän/hän :D
Asteikolla 0-10, miten paljon sukupuolihörhöjä mahtaa ärsyttää, että suomenkielessä on neutraali persoonapronomini?
Äläpäs nyt, suomalaiset on tästä huolimatta ihan yhtä sukupuolta miettiviä kusipäitä kuin muutkin.
"Sukupuolettoman kielen puhuminen ei muutenkaan ohjaa ajatteluamme: Turun yliopiston ja skotlantilaisen Strathclyden yliopiston tutkimus osoitti vuonna 2013(siirryt toiseen palveluun), että suomalaiset miettivät puhuessaan ihmisten sukupuolia samalla tavalla kuin englannin kielen puhujat, vaikka suomen kielen sukupuolettomuus ei sitä edellytä'
Oho, ihanks totta ihmiset ovat niin takapajuisia, että ihan huomaavat vielä, miten toiset on miehiä ja toiset on naisia? Kyllä meillä on vielä paljon opittavaa!
On kohtuutonta odottaa, että ihmiset voisivat muistaa mitä erityspronomineja kustakin yksittäisestä lumihiutaleesta pitäisi käyttää. Puhuminen muuttuu mahdottomaksi, kun osa haluaa olla they, osa she vaikka on ilmiselvä mies, osalla on jokin uudissana kuten zir ja joillakin pöhkö kieioppiin huonosti sopiva sana kuten puppy.
Itse toimin näin:
näytät mieheltä - he
Näytät naiselta -she
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hän/hän :D
Asteikolla 0-10, miten paljon sukupuolihörhöjä mahtaa ärsyttää, että suomenkielessä on neutraali persoonapronomini?
Äläpäs nyt, suomalaiset on tästä huolimatta ihan yhtä sukupuolta miettiviä kusipäitä kuin muutkin.
"Sukupuolettoman kielen puhuminen ei muutenkaan ohjaa ajatteluamme: Turun yliopiston ja skotlantilaisen Strathclyden yliopiston tutkimus osoitti vuonna 2013(siirryt toiseen palveluun), että suomalaiset miettivät puhuessaan ihmisten sukupuolia samalla tavalla kuin englannin kielen puhujat, vaikka suomen kielen sukupuolettomuus ei sitä edellytä'
Oho, ihanks totta ihmiset ovat niin takapajuisia, että ihan huomaavat vielä, miten toiset on miehiä ja toiset on naisia? Kyllä meillä on vielä paljon opittavaa!
Meillä lapsi saa aina remmiä, jos erehtyy viittaamaan johonkin koulukaveriin tyttönä tai poikana.
Ei vîttü. Yleensä vetoaa niihin kaikkein tyhmimpiin. Niihin jotka eivät ajattele omilla aivoillaan.
Brittilaulaja, muunsukupuolisuudestaan kertonut Sam Smith toivoo yli 15 miljoonan seuraajansa puhuvan hänestä sukupuolineutraalein termein they ja them.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onneksi Suomessa on "se" niin ei ole turhan vaikeaa
Pronomini "se" on alatyylinen ja loukkaava ja jolla useammin tarkoitetaan ennemmin eläintä tai esinettä kuin ihmistä josta tulisi käyttää persoonapronominia "hän". Etkö oppinut mitään peruskoulun äidinkielen tunnilla?
Minusta kuulostaa jotenkin kummalliselta, kun jostain pikkuvauvsta selitetään, miten HÄN nyt teki sitä ja tätä....
Maaseudulla sekä ihmisistä että eläimistä sanotaan SE. Vain Jumalasta tai presidentistä sanotaan HÄN. Olisi tosi kummallista ja jopa vttuilevaa käyttää esim. vauvasta sanaa HÄN.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onneksi Suomessa on "se" niin ei ole turhan vaikeaa
Pronomini "se" on alatyylinen ja loukkaava ja jolla useammin tarkoitetaan ennemmin eläintä tai esinettä kuin ihmistä josta tulisi käyttää persoonapronominia "hän". Etkö oppinut mitään peruskoulun äidinkielen tunnilla?
Nainen on "hän", jolla on "se". Mies on "hän", jolla on "se".
Näin saadaan sukupuolipronominit tasa-arvoisiksi ja kenenkään ei tarvitse loukkaantua. Kieli elää tässä lisääntyvien sukupuolien maailmassa. Hyväksy se ja hylkää se pieni Impivaaralainen sielustasi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onneksi Suomessa on "se" niin ei ole turhan vaikeaa
Pronomini "se" on alatyylinen ja loukkaava ja jolla useammin tarkoitetaan ennemmin eläintä tai esinettä kuin ihmistä josta tulisi käyttää persoonapronominia "hän". Etkö oppinut mitään peruskoulun äidinkielen tunnilla?
Mitä se täti nyt selittää?
Täti selittää ihan oikein. Missäs olit kun näitä asioita koulussa opetettiin. Vai. Opetetaanko kouluissakaan enää mitään asiaa, laulua ja leikkiä ilmeisesti. Kun nykynuoriso tyhmenemisestä tyhmenöö edelleen. Missä pohja???
Tuntematon_- kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onneksi Suomessa on "se" niin ei ole turhan vaikeaa
Pronomini "se" on alatyylinen ja loukkaava ja jolla useammin tarkoitetaan ennemmin eläintä tai esinettä kuin ihmistä josta tulisi käyttää persoonapronominia "hän". Etkö oppinut mitään peruskoulun äidinkielen tunnilla?
Mitä se täti nyt selittää?
Täti selittää ihan oikein. Missäs olit kun näitä asioita koulussa opetettiin. Vai. Opetetaanko kouluissakaan enää mitään asiaa, laulua ja leikkiä ilmeisesti. Kun nykynuoriso tyhmenemisestä tyhmenöö edelleen. Missä pohja???
Hä?
Tuntematon_- kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi mun pitäisi laittaa suomenkieliseen instakuvaukseeni englanninkielinen pronomini? Suomi on melko sukupuolineutraali kieli, meillä on hän ja se. Eikö se riitä? Miksi pitää apinoida jenkkejä?
Nykyään sotketaan "hän" ja "se" jopa eläimistä puhuttaessa. Eläin on aina "se" (vaikka olisi millainen naimakaveri tahansa.
Minun kissoistani kumpikaan ei ole "se". Ne on molemmat ihania pikku kultamurusia ja sitä nimitystä ei sitten yksikään sukupuolisekoilija kaappaa omaan käyttöönsä.
Mitä se täti nyt selittää?