Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Virkamerkit uusiksi, koska ruotsinkielinen teksti oli pienemmällä kuin suomenkielinen...

Vierailija
17.12.2020 |

Ihan oikeasti, tällaisella lapsellisella simputtamisellako RKP:läiset kuvittelevat saavansa sympatiaa ruotsin kielelle? Tuollakin rahalla olisi voinut palkata vaikka lisää hoitajia. Uskomatonta taas.

https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/kaikki-virkamerkit-ja-henkilokortit…

Kommentit (53)

Vierailija
41/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

miten tämä voi olla näin suomessa. ruotsalaiset ja saamelaiset suurimpia tukien saajia sanovat mitä kanta suomalaisten heidänkin kela rahojensa maksavien pitäisi tehdä. hallitus nurin ja svedut ja saamelaiset ruotuun kanta suomalaisten kanssa. ETTE TOSIAAN OLE ELIITTIÄ luulette itsestänne

Vierailija
42/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

On syytä huomata, että ei ole olemassa mustavalkoista erottelua suomenkieliset – ruotsinkieliset. Olen itse kaksikielinen, eli puhun suomea ja ruotsia, äidinkieleni on suomi. Pääkaupunkiseudulla on todella yleistä jos porukka puhuu ruotsia niin joka toinen sana on suomenkielinen sana. Eri asia Ahvenanmaalla, pohjanmaalla, ja osa länsirannikkoa, jossa porukka ei välttämättä oikeesti osaa suomen kieltä. Mulla työkavereina monta ihmistä, jotka puhuu paremmin ruotsia kuin suomea, vaikka äidinkieli on suomi. Pointti on siis se, että suomi-ruotsi-kielijuttu on täynnä variaatioita. Ei ole Calle ruotsinkielinen ja Seppo suomenkielinen, vaan tähän väliin mahtuu kymmenkunta variaatiota. Olisi mukava, jos ihmiset ymmärtää tämän. Uskon että suurin osa ymmärtääkin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Peter C. kirjoitti:

On syytä huomata, että ei ole olemassa mustavalkoista erottelua suomenkieliset – ruotsinkieliset. Olen itse kaksikielinen, eli puhun suomea ja ruotsia, äidinkieleni on suomi. Pääkaupunkiseudulla on todella yleistä jos porukka puhuu ruotsia niin joka toinen sana on suomenkielinen sana. Eri asia Ahvenanmaalla, pohjanmaalla, ja osa länsirannikkoa, jossa porukka ei välttämättä oikeesti osaa suomen kieltä. Mulla työkavereina monta ihmistä, jotka puhuu paremmin ruotsia kuin suomea, vaikka äidinkieli on suomi. Pointti on siis se, että suomi-ruotsi-kielijuttu on täynnä variaatioita. Ei ole Calle ruotsinkielinen ja Seppo suomenkielinen, vaan tähän väliin mahtuu kymmenkunta variaatiota. Olisi mukava, jos ihmiset ymmärtää tämän. Uskon että suurin osa ymmärtääkin.

Joo, mutta miten tämä liittyy siihen, että teksti maan pääkielellä ei voisi olla isommalla?

Vierailija
44/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Suomenkielinen nimi oli liikaa Maarianhaminan Kotipizzan ovessa"

"Kotipizzan aukioloajat lukivat ovessa aluksi ruotsin lisäksi suomeksi, mutta yrittäjät joutuivat ne poistamaan, kun useammalta asiakkaalta tuli siitä närkästynyttä palautetta."

"Kerran satuin kuuntelemaan Radio Aaltoa ja mies tuli kysymään, onko teidän radiossa vikaa. Sanoin ei, jolloin hän vastasi, mutta kun sieltä tulee suomenkielistä musiikkia. "

"Osa asiakkaista on myös närkästynyt siitä, että kuiteissa lukee suomeksi "Kiitos käynnistä.""

https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/201806072200983067

Vierailija
45/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://www.translationsoftware4u.com/blog/language-regulations-in-queb…

Quebecissa kulkee ranskalaiset viivottimen kanssa mittaamassa ettei englannikielinen teksti ole sallittua suurempi.

Vierailija
46/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

https://www.translationsoftware4u.com/blog/language-regulations-in-queb…

Quebecissa kulkee ranskalaiset viivottimen kanssa mittaamassa ettei englannikielinen teksti ole sallittua suurempi.

Kaksi- ja monikieliset valtiot pitäisi kieltää. Lika barn leka bäst.

Yksikielisissä valtioissa ei ole tällaisia naurettavia ongelmia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

https://www.translationsoftware4u.com/blog/language-regulations-in-queb…

Quebecissa kulkee ranskalaiset viivottimen kanssa mittaamassa ettei englannikielinen teksti ole sallittua suurempi.

Kaksi- ja monikieliset valtiot pitäisi kieltää. Lika barn leka bäst.

Yksikielisissä valtioissa ei ole tällaisia naurettavia ongelmia.

Englanninkielisilla ei olisi sitten mitaan asiaa Quebeciin. Niiden ranskakin on niin vanhanaikaista etta ei sita nykyranskaa osaava tahdo ymmartaa.

Vierailija
48/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No laitetaan jatkossa isolla että ”polis” ja pienellä ”poliisi”, ja lupaatte sitten olla kitisemättä, jooko? Jos kerran kyseessä ei ole tärkeä asia.

Miksi enemmistö laitettaisiin pienellä.

On ihan oikein että maassa toisarvoinen kieli (ruotsi) laitetaan pienemmällä kuin ykköskieli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja vuoden päästä vinkuu saamelaiset ja kortit menee taas vaihtoon.

Vierailija
50/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Stop pakkoruotsille!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Naurettavaa mielensäpahoittamista!

Vierailija
52/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen svedut on ihme porukkaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/53 |
17.12.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oliko saameksi?