Miten lausut sanan "better"?
Kommentit (38)
Toi eka, r lopussa on tosin aika vaimea.
Aika pitkälti bedör jossa d erittäin kevyenä...
Ihan bedö vaan. Ja hyvin natiivityökaverin kanssa toimeen tullaan, vaikka minun englantini kamalaa onkin.
Riippuu ihan siitä, puhunko britti- vai jenkkiaksentilla, vai matkinko Mika Häkkistä.
Täällä pohjois- Englannissa "betaa", puolellatoista aalla, paino "taa"- tavulla.
Englanti on siitä hauska kieli ettei "oikeaa" ääntämistä ole olemassa. Kieltä puhutaan äidinkielenä niin monella eri aksentilla ympäri maailmaa ettei ole oikeaa tai väärää. Usein sanotaan "Queen's English" kun kuvataan erityisen hienostunutta, yläluokkalaista Brittiääntämystä joka monille on se "proper" English.
Perinteinen suomalainen ääntämys on yllättäen (tai, Viikingit huomioonottane ei- yllättäen) melkoisen puhdasta skottienglantia. Edinburgh esimerkiksi ääntyy paikallisittain Edinbörö, kovalla "suomalaisella" R- kirjaimella ja selkeillä Öillä.
:)
Minä lausun bettöh, muutenkin aika usein lausun t:t teenä, enkä deenä, joskus kyllä deenäkin.
Bedör on varmaan lähimpänä, syystä että olen asunut USA:saa.
Bedör, samoin kuten sanan water lausun woodör. Brittiläisittäin se olisi betö ja wotör. Jenkkilausunta on vaan luontevampaa, koska sitä telkasta eniten kuulee.
Kyllä se lausutaan oikeasti sellaisella t:n ja d:n välimuodolla, jota ei pysty havainnollistamaan kovin hyvin kirjoitettuna. Suomen ja englannin äänteet ei vastaa oikeasti toisiaan.
Sanoisin suunnilleen betö. Tosin se viimeinen vokaali ei ole ehkä ihan ö, vaan sellainen epämääräinen "kieli keskellä suuta ja huulet rentona" -vokaali. Ja sitten jos seuraava sana alkaa vokaalilla, niin heitän ärrän sinne seuraavan sanan alkuun (siis sellaisen englantilais-ärrän): better ice = betö rais. (pöljä esimerkki, mutta selkeä...)
Lisätään vaikeusastetta: Miten lausut taskan kielen sanan bedre? Ei taivu mun suussani tanskalaisittain oikein, ei sit millään :) Niillä on se oma vaikea äänteensä tuossakin.
bedö