Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Suomenkielinen sana, jota et usko muiden tietävän?

Vierailija
20.02.2014 |

Lueskelin tuota ketjua, jossa kerrottiin englanninkielisiä vieraita sanoja ja opin monta uutta termiä. Kiinnostais kuulla erikoisempia sanoja myös suomeksi, joten kertokaahan! Murresanojakin voi toki laittaa mutta ensisijaisesti kiinnostaa paljonko ihan kirjakielisiä sanoja on, joita ei suuri yleisö välttämättä tunne... Selitykset sanojen yhteyteen ovat myös tervetulleita! :)

Kommentit (149)

Vierailija
121/149 |
21.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="21.02.2014 klo 15:51"]

[quote author="Vierailija" time="21.02.2014 klo 11:48"]

Visto

[/quote]

no, vistohan on kauhea, ilkeä, ikävä tms. Onpa visto keli. Itse käytän myös vistottaa, eli kun joku inhottaa, aiheuttaa värityksiä. Peräpohjolan murretta siis...

 

[/quote]

...siis väristyksiä...

 

Vierailija
122/149 |
21.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.02.2014 klo 22:15"]

Seslonki

(En tiedä mikä se on mutta on kai oikea sana?)

[/quote]sohva.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
123/149 |
21.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Murresanoja keksisin vaikka kuinka, mutta kirjakielen sanat ovat hankalampia, varsinkin jos välttää ns. sivistyssanoja. Tässä pari:

-ansari

-eriö

Vierailija
124/149 |
21.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

paperikromatografi

Vierailija
125/149 |
21.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

140 antaa saman tien sanojen selitteet. Ansari on viherhuone, siis sellainen vanhanaikainen talon yhteyteen rakennettu, ei kasvihuone.

Eriö puolestaan on vessa, tyrkytettiin jossain vaiheessa yleiskieleen klosetin suomalaistetuksi vastineeksi. Ei vaan ottanut ns. tulta... "Missä on teidän eriö, olisi vähän asiaa?" "Että mikä?"

Vierailija
126/149 |
21.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tanttu on tiivistä takertuvaa. Esim älä anna sitä limppuu lapselle, kun se on niin tanttuu, ettei tukehdu.

 

lierukka=kuollut ihokerros, joka lähtee saunassa ihosta

 

lentipulla=pullapitko

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
127/149 |
21.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.02.2014 klo 15:41"]

[quote author="Vierailija" time="20.02.2014 klo 14:56"]

Siffeli, kaffeli, tärppästikku, tuuki, fossi, ronkeli

[/quote]

 

Siffeliä minäkin käytän vielä: harja ja siffeli. :)

 

Edesmenneen isäni puheessa vilahteli myös kaffeli ja tärppästikkeli. Minä osaan sanoa haarukka, enkä koskaan ollut vilkas ja raisu lapsi. :D

 

Äidinäiti piti pöydällään tuukia, mutta meillä kotona oli jo (pöytä)liina(nen)

[/quote]

Jossakin murteessa käytetään sanaa kihveli; harja ja kihveli

Vierailija
128/149 |
21.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

kroho

 

liula

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
129/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Konossementti vois olla yks (talous/logistiikkatermi)

Vierailija
130/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pateettinen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
131/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Välkevä, murresana( Päijät-Häme). En tiedä onko enää käytössä, mutta mielestäni kaunis adjektiivi. Tarkoittaa avaraa, kimaltavaa maisemaa, esim järven tai meren selkä, kumpuileva pelto- tai niittymaisema. Voidaan käyttää myös sisäisestä olosta, kun on selkeä, aukinainen, valoisa olo. 

Itsemöinti, vanhaa kirjakieltä. Tarkoittaa masturbaatiota. 

Vierailija
132/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanoin työkaverille, että tähän tarvittaisiin pinne. Siis mikä? No pinne, suomeksi paperiliitin, arkikielellä klemmari. Samaa juurta kuin sanonta "joutua pinteeseen". Kyse on siis puristukseen perustuvasta kiinnittämisestä. Myös hiuksissa on joskus pinne tarpeen, mutta usein kuulee siitä käytettävän nimeä pinni.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
133/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pateettinenhan on ihan rapautunut jo suomen kielessä. Se EI tarkoita samaa kuin pathetic englannissa (säälittävä). :D

 

4

Vierailija
134/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.02.2014 klo 14:06"]Pateettinen.

[/quote]

Säälittävä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
135/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aivan ihastuttava on "varmuusesine". Se ei liity tiedostojen tallentamiseen vaan on vanha kiertoilmaus kondomille.

Vierailija
136/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pateettinen tarkoittaa mahtipontista, eikä säälittävää.

Vierailija
137/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.02.2014 klo 14:09"]Pateettinenhan on ihan rapautunut jo suomen kielessä. Se EI tarkoita samaa kuin pathetic englannissa (säälittävä). :D

 

4[/quote]

 

Niinpä, moni luulee että se on säälittävä.

 

3

Vierailija
138/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Raasa.

 

Mummini oli kotoisin Ypäjältä ja kutsui aina rättiä, esim. tiskirättiä raasaksi. Onko tämä enää missään käytössä?

Vierailija
139/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niinkin yleinen talonosa kuin jalkaränni tuntuu olevan ihmisille mystinen asia. Törmään tähän töissä usein mutta meni tovi ennenkuin ymmärsin että ihmiset jalkarännistä puhuessaan yleensä tarkoittaa sillä jotain muuta. 

Vierailija
140/149 |
20.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.02.2014 klo 14:11"]

[quote author="Vierailija" time="20.02.2014 klo 14:09"]Pateettinenhan on ihan rapautunut jo suomen kielessä. Se EI tarkoita samaa kuin pathetic englannissa (säälittävä). :D

 

4[/quote]

 

Niinpä, moni luulee että se on säälittävä.

[/quote]Samaa sarjaa on nykyään eeppinen...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kahdeksan yksi