G: Suomen kielen vaikeimmat sanat:
Oma ehdokkaani: tamponi.
Miten monella tavalla väärin sen voikaan kirjoittaa. On tampponia, tanponia, tamppoonia, tampoonia, tanppoonia jne. Yleiskuva on, että väärin kirjoitetut muodot ovat enemmistössä.
Kommentit (47)
[quote author="Vierailija" time="15.12.2013 klo 23:35"]
Anteeksi.
Kiitos.
Osanottoni.
Minä rakastan sinua.
[/quote]
Kovin teennäisiä on koko liuta. Ja voit samalla kertoa, että mitä se rakkaus on.
[quote author="Vierailija" time="15.12.2013 klo 23:38"]
[quote author="Vierailija" time="15.12.2013 klo 23:33"]
Ulkomaalaiselle varmaan vaikein mahdollinen sana lausua oikein olis hääyöaie :)
[/quote]
No kun monasti jo eron tekeminen a:n ja ä:n välille kuulostaa monelle ulkomaalaiselle hankalalta jollei mahdottomalta. Saati sitten tuplavokaalin erottaminen yksinkertaisesta. Älä ymmärrä jos et halua :)
Mistäs niin päättelet?
[/quote]
[quote author="Vierailija" time="15.12.2013 klo 23:38"]
[quote author="Vierailija" time="15.12.2013 klo 23:33"]
Ulkomaalaiselle varmaan vaikein mahdollinen sana lausua oikein olis hääyöaie :)
[/quote]
Mistäs niin päättelet?
[/quote]
No kun monasti jo eron tekeminen a:n ja ä:n välille kuulostaa monelle ulkomaalaiselle hankalalta jollei mahdottomalta. Saati sitten tuplavokaalin erottaminen yksinkertaisesta. Älä ymmärrä jos et halua :)
[quote author="Vierailija" time="15.12.2013 klo 23:47"]
[quote author="Vierailija" time="15.12.2013 klo 23:38"]
[quote author="Vierailija" time="15.12.2013 klo 23:33"]
Ulkomaalaiselle varmaan vaikein mahdollinen sana lausua oikein olis hääyöaie :)
[/quote]
Mistäs niin päättelet?
[/quote]
No kun monasti jo eron tekeminen a:n ja ä:n välille kuulostaa monelle ulkomaalaiselle hankalalta jollei mahdottomalta. Saati sitten tuplavokaalin erottaminen yksinkertaisesta. Älä ymmärrä jos et halua :)
[/quote]
Ja tämä on se vaikein asia? Mites olet kvantifioinut?
Ai mutko otit nyt hampaisiisi? Onko tylsä ilta? :D Kerro itse parempi esimerkki, ja päde ylivertaisuudellasi! Mä taidan silti mennä nukkumaan. Yötä! :)
Erään ulkomaalaisen ystäväni mielestä henkilöllisyystodistus on kamala samoin hyvää yötä yms.
Ulkomaalaisena (herkkyysiässä opitut kielet ovat kantoninkiina, japani ja englanti) minulle hankalimpia sanoja tuntuvat olevan kaikki joissa on kaksois-l. Jotenkin sitä ei pysty painottamaan oikealla tavalla puhuessa, vaan sen sanoo helposti englannin tapaan. Toinen ongelma ovat tiettyjen sanojen v-äänteet. Jos sana muistuttaa liikaa japania äänneasultaan, niin sanon helposti vahingossa w-äänteen v:n sijaan, eli esim. kahvi kuulostaa ihan normaalilta mutta vaikka "kuiwain" menee pieleen.
[quote author="Vierailija" time="15.12.2013 klo 23:18"]Hieman off topic, mutta tietääkö joku mikä on ärtyä-verbin kieltomuoto esimerkiksi yksikön 3. persoonan preesensissä? Ärtyy - ei ____.
[/quote]
Onko joku, joka EI tiedä näin yksinkertaisia asioita?
Suurten numeroiden kirjoittaminen kirjaimin on vaikeaa – etenkin kun on kyse erilaisista sijamuodoista ja järjestystä osoittavista ilmauksista.
Jos on kirjoitettava kirjaimin "14 538. kerralla", niin minä en ainakaan osaa kovin helposti. On tietenkin totta, ettei tällaisia numeroilmauksia kirjoiteta yleensä sanallisesti, mutta onhan sekin mahdollista suomen kielessä.
Kyllä ne on yhdys sanat. Ainakin tällä palstalla ja Hesarissakin välillä, valitettavasti.
Objektiiviteettiperiaate ja Rhododendrondeodorantti :'D löysin noi sanat wikipediasta
Vierailija kirjoitti:
Hieman off topic, mutta tietääkö joku mikä on ärtyä-verbin kieltomuoto esimerkiksi yksikön 3. persoonan preesensissä? Ärtyy - ei ____.
(hän ei) ärry. Kuinka niin?
- ärtymyksettömyydessäänkäänkö?
Meirän perheessä on vaikee sanoo miälipiteensä ku lyyään vaan nassuu jos sannoo väärin.
[quote author="Vierailija" time="15.12.2013 klo 23:33"]
Ulkomaalaiselle varmaan vaikein mahdollinen sana lausua oikein olis hääyöaie :)
[/quote]
Mistäs niin päättelet?