Oliko virhe kirjoittaa miehelle viesti "miellyttäviä unia"?
Eli laitoin viestiin "I wish you pleasent dreams and good night". Halusin jotenkin osoittaa, että oon kiinnostunut siitä. Mies vastasi vain " good night". Nyt on vähän vaivaantunut olo, että oliko virhe noin kirjoittaa :/ Tuli vain aiemmasta viestittelystämme mielikuva, että voisi myös olla kiinnostunut, mutta ehkä tulkitsin väärin. Vai tuleeko kirjoittamastani toivotuksesta mitään signaalia vastapuolelle? Miten tulkitsisitte?
Kommentit (54)
Suomijunteilla on se erikoinen taito, että silloin harvoin kun kirjoitetaan edes muutama sana englantia niin se menee aina aivan päin h elvettiä.
Suomalaisilla weetee-tyypeillä on se erikoinen taito, että silloin harvoin kun kirjoitetaan edes muutama sana englantia niin se menee aina aivan päin h 3lvettiä.
Suomalaisilla on se erikoinen taito, että silloin harvoin kun kirjoitetaan edes muutama sana englantia niin se menee aina aivan päin h 3lve ttiä.
Vierailija kirjoitti:
Suomijunteilla on se erikoinen taito, että silloin harvoin kun kirjoitetaan edes muutama sana englantia niin se menee aina aivan päin h elvettiä.
What duu juu mean????!!!!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minkämaalainen mies?
Gambiasta.
ap
Minä en ollut tuo, mutta gambialaisia kyllä varon eikä mies ole sieltä tai mistään muustakaan Afrikan maasta.
Oikea ap
Jaha, eli lähi itäläinen. Tai vähintään näitä eurooppalaisia / amerikkalaisia joitten juuret ovat jossain keharimaassa.
Kyllä me suomimuijat tiedetään.
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisilla weetee-tyypeillä on se erikoinen taito, että silloin harvoin kun kirjoitetaan edes muutama sana englantia niin se menee aina aivan päin h 3lvettiä.
Hyvä, kun jaksoit kertoa tämän tärkeän asian kolmeen kertaan. Mitä sillä on muutenkaan väliä, meneekö vieras kieli aina täysin oikein. Ei muakaan haittaa, jos joku ulkomaalainen puhuu huonoa suomea. Pääasia on yritys.
Jospa mies on vain jäyhä ja vähäsanainen. Omani ei koskaan toivota edes hyvää yötä, vain "öitä" . Puhuu muutenkin kuin sanat olisivat kalliita helmiä joita ei sovi tuhlata 😂
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minkämaalainen mies?
Gambiasta.
ap
Minä en ollut tuo, mutta gambialaisia kyllä varon eikä mies ole sieltä tai mistään muustakaan Afrikan maasta.
Oikea ap
Jaha, eli lähi itäläinen. Tai vähintään näitä eurooppalaisia / amerikkalaisia joitten juuret ovat jossain keharimaassa.
Kyllä me suomimuijat tiedetään.
Ei mikään noista. Koitapas arvata uudestaan.
Eiks kuitenkin hyvä merkki, että tykkää edelleen viestitellä yhtä tiiviisti mun kanssa, ettei ainakaan välimatkaa ole alkanut pitää ton ääniviestin takia?
Mietin tota juttua niin, että välimatkan takia ei varmaan halua liikaa odotuksia laittaa, koska pitkään aikaan ei voi matkustaa mihinkään koronan takia, jolloin näkeminenkään ei onnistu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minkämaalainen mies?
Gambiasta.
It
apMinä en ollut tuo, mutta gambialaisia kyllä varon eikä mies ole sieltä tai mistään muustakaan Afrikan maasta.
Oikea ap
Jaha, eli lähi itäläinen. Tai vähintään näitä eurooppalaisia / amerikkalaisia joitten juuret ovat jossain keharimaassa.
Kyllä me suomimuijat tiedetään.
Niin kuin muka tietäisit mistään mitään!
Päivitys tilanteeseen, etten lopettanut hyvänyöntoivotuksia. Laitettiin just eilen toisillemme.
Tämä toimii aina.