Miksi venäjäksi kysytään KUKA hän on ammatiltaan?
Кто он по профессии? Eli kuka hän on ammatiltaan? Paljon järkevämpää olisi kysyä MIKÄ hän on ammatiltaan (что?). Ai että ottaa päähän tämä venäjän järjetön epäloogisuus! 😡😠
Kommentit (31)
En ole kys kieleen, tahi valtion historiaan tutustunut, mutta mieleen tulee, että oliko ihmisen ammatti menneinä aikoina kuinka tiiviisti kytköksissä siihen, kuka henkilö oli? Kielen tasollakin alettiin sitten puhumaan "Katontekijä sejase", Suutari sejase" ja niin edelleen, joten ammattinimeke muotoutui osaksi henkilön nimeä/henkilöä?
Viroksi kysytään, kellena sa töötad eli sanatarkasti kenenä työskentelet.
Siellä on ymmärretty, että työroolissa ihminen on toinen henkilö kuin vapaalla ollessaan.
Vierailija kirjoitti:
Viroksi kysytään, kellena sa töötad eli sanatarkasti kenenä työskentelet.
Viron kieli on just parhautta
Vierailija kirjoitti:
Viroksi kysytään, kellena sa töötad eli sanatarkasti kenenä työskentelet.
Ihana. Aloittajan kysymykseen vastaisin, että suutari, lääkäri tai katontekijä on ihminen, siksi kuka.
Venäläiset ovat sellaisia pinnallisia ja autoritäärisiä. Ammatti tai asema tekee ihmisen, se on identiteetin keskeinen osa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Viroksi kysytään, kellena sa töötad eli sanatarkasti kenenä työskentelet.
Viron kieli on just parhautta <3
No, välillä. Hauskoja ovat suomen ja viron eroavaisuudet usein.
Vierailija kirjoitti:
Venäläiset ovat sellaisia pinnallisia ja autoritäärisiä. Ammatti tai asema tekee ihmisen, se on identiteetin keskeinen osa.
Osataan me olla ihaniakin, varsinkin naiset :*
Vierailija kirjoitti:
Viroksi kysytään, kellena sa töötad eli sanatarkasti kenenä työskentelet.
Myös venäjäksi kysytään usein kenenä työskentelet: кем ты работаешь?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Viroksi kysytään, kellena sa töötad eli sanatarkasti kenenä työskentelet.
Myös venäjäksi kysytään usein kenenä työskentelet: кем ты работаешь?
Miksi olen jotenkin mieltänyt sanojen kuka ja ketä tarkoittavan samaa asiaa eli henkilönä olemista?
Voiko enää tyhmempää aloitusta kukaan tehdä?? 😠
Vierailija kirjoitti:
Viroksi kysytään, kellena sa töötad eli sanatarkasti kenenä työskentelet.
Kuulostaa niin kuin kysyttäisiin, kenen sijaisena olet.
"Oon tänään Riittana, kun hän on kipeänä."
Vierailija kirjoitti:
Miksi saksaksi sanotaan älä unohda minun, kun tarkoitetaan älä unohda minua (vergiss mein nicht)? Siksi, että kielet eivät ole matemaattisia kaavoja, vaan ne muotoutuvat käytettäessä. Siitä ei kannata suuttua.
Juuri näin. Kielet ovat.
Vierailija kirjoitti:
Voiko enää tyhmempää aloitusta kukaan tehdä?? 😠
Miten niin? Kielet ovat mielenkiintoisia, sekä niiden erot.
По моему русский очень интересный и красивый, но не всегда так логичный язик. :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Venäläiset ovat sellaisia pinnallisia ja autoritäärisiä. Ammatti tai asema tekee ihmisen, se on identiteetin keskeinen osa.
Osataan me olla ihaniakin, varsinkin naiset :*
Kyllä venäläiset miehetkin varsin mukavia ovat.
Miksi saksaksi sanotaan älä unohda minun, kun tarkoitetaan älä unohda minua (vergiss mein nicht)? Siksi, että kielet eivät ole matemaattisia kaavoja, vaan ne muotoutuvat käytettäessä. Siitä ei kannata suuttua.