Auttakaa englanninkielisen out of office-viestin kanssa!
Onko tämä oikein sanottu englanniksi? Pitäisi olla siis erittäin hyvää englantia, virallista ja asiallista.
Thank you for your mail. I am out of office till Saturday, 1st of June. Should the matter be important, please contact +358 (oma numero).
Kommentit (30)
I am out of office on tavallinen, ei mitään out of the officeja!
Ottaahan Britneykin, työtä se tekee!
Ja on tienannut enemmän kuin koko palsta yhteensä.
No, korjasin sen tillinkin untiliksi.
Eikö tämä nyt joka tapauksessa ole formaali ja virallinen, ei mikään "moro, palailen lomilta kesäkuussa" -viesti.
Kaksi tuntia enää töitä, voinhan tietenkin käyttää sen lomaviestin muotoiluun. Antakaas lisäehdotuksia. Mikäs siinä :)
ap
"Thank you for your e-mail. I am out of office until Saturday, 1st of June. In urgent matters, such as death of a relative, birth of a puppy, or an invitation to a VIP party, please contact +358 (oma numero). In any other matters, please hold your horses. Och samma på svenska"
Ihmettelen, että miksi sä stressaat tosta noin paljon? Tarkotan vaan, että eiköhän kaikki asiakkaat tms jo tiedä ettei sun englanti ole järin hääppöistä. Ei toi yksi pikku automaattinen viesti enää tuota miksikään muuta. Ja mitä jos kokeilet ensi kerralla vaan googlettaa tuon, niin ei muiden tartte tehdä sun töitäsi. Noita viestejä kun löytyy netistä vaikka kuinka valmiina.
Pilkku pois tuosta Saturday jälkeen, ei kuulu enkkuun...
[quote author="Vierailija" time="23.05.2013 klo 13:04"]
"Thank you for your e-mail. I am out of office until Saturday, 1st of June. In urgent matters, such as death of a relative, birth of a puppy, or an invitation to a VIP party, please contact +358 (oma numero). In any other matters, please hold your horses. Och samma på svenska"
[/quote]
Ei äh, tämähän mun pitäisi laittaa! Hauska!
ap
Vierailija kirjoitti:
Onko tämä oikein sanottu englanniksi? Pitäisi olla siis erittäin hyvää englantia, virallista ja asiallista.
Thank you for your mail. I am out of office till Saturday, 1st of June. Should the matter be important, please contact +358 (oma numero).
Loppuun vielä
Sincerely and deeply respectively yours
"Oma Nimi"
Jeps, Britneyn rallatuksista kannattaa ottaa sanamuodot -viralliseen- tyoviestiin.