Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mistä elokuvasta tämä lainaus on?

Vierailija
02.07.2020 |

Naishahmo sanoo hämmentyneesti: ”it’s quite sizeable sum”.

Muuta en muista, auttakaa!

Kommentit (11)

Vierailija
1/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjoita lainaus googleen. Jos se on yhtään sinne päinkään, saat oikean vastauksen nopeammin ja helpommin kuin saman lainauksen vauvapalstalle kirjoittamalla.

Vierailija
2/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kirjoita lainaus googleen. Jos se on yhtään sinne päinkään, saat oikean vastauksen nopeammin ja helpommin kuin saman lainauksen vauvapalstalle kirjoittamalla.

Niin, no katsos kun ehdin jo tehdä näin ja tulos oli pyöreä nolla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ah, muistinpas! Koko aamu meni miettiessä. Sangen häiritsevä kokemus.

Vierailija
4/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin minäkin.

Vierailija
5/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tosiaan, olin jo unohtanut. Hyvä elokuva.

Vierailija
6/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ashley Sinclair

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pekka ja Pätkä Suezilla.

Vierailija
8/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kylläpäs sitä ny naljaillaan. Elokuva olikin tv-sarja, Forsyte saga, lainaus kuultiin suvun erään iäkkään tädin suusta. Sama hahmo ihmetteli myös marmorista naista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lause on vanhahtavaa englantia, joku menneestä ajasta kertova raina sen on oltava.

Vierailija
10/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Unohdit artikkelin niin kuin suurin osa suomalaisista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/11 |
02.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lause on vanhahtavaa englantia, joku menneestä ajasta kertova raina sen on oltava.

Miten niin vanhahtavaa?