Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko vuoristorata englanniksi mountain track?

Vierailija
08.05.2020 |

?

Kommentit (107)

Vierailija
101/107 |
27.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Brakemen on the mountrail van.

Vierailija
102/107 |
27.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

rollerirolleri kirjoitti:

Ei. Roller coaster

Nyt kun tuli puheeksi, niin mountain track se on, taikka sitten helter skelter.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/107 |
27.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

An orbit of the collective of mountains

Vierailija
104/107 |
27.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kielistä:

Ruotsalainen ja suomalainen kinastelivat siitä, kumman äidinkieli on kauniimpaa. Saadakseen ratkaisun kiistaan, he ottivat tuomariksi englannin kielen ja kirjallisuuden professorin. Professori antoi kummallekin tehtäväksi kääntää äidinkielleen seuraavan runon:

"Island, island,

Grassy island,

Grassy islands maid."

Suomalainen käänsi runon:

"Saari, saari,

Heinäsaari,

Heinäsaaren neito."

Sitten käänsi ruotsalainen:

"Ö,ö,

Hö,ö,

Hö ös mö."

Ö, ö, hö, ö. Saari saari, heinäsaari. Suomeksi ööhöö.

Vierailija
105/107 |
27.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Bizetin ooppera  Automiehet.

Vierailija
106/107 |
27.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikun se on Montagne russe. Eikun, tais olla italiaa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/107 |
27.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ranskassa ja italiassa vuoristorata on = Venäläiset vuoret. Ei tietenkään suomeksi. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kaksi yhdeksän