Mitä kieltä osaisit nyt jos pakkoruotsia ei olisi ollut
Kysymys otsikossa. Pakkoruotsin sijasta olisin halunnut opiskella enemmän englantia. Onneksi englantini on kehittynyt hyväksi siitä huolimatta.
Kommentit (68)
Vierailija kirjoitti:
Miksi nämä pakkoruotsi-kieltenopiskelijat eivät opettele kieltään vapaa-ajalla ja käy asumassa ulkomailla? Miksi valtion pitää tehdä heille kaikki?
Ei äiti anna muuttaa ulkomaille.
Saksa hyvin luultavasti. Olisi pirun tärkeä muutenkin nykyisen työni kannalta.
En mitään mitä en muutenkaan osaisi. Ruotsia osaisin ehkä paremmin, kun pakkoruotsi oli nuoren ja kapinallisen mielestä vastustettava asia.
Vierailija kirjoitti:
Osaisin todennäköisesti suomea ja englantia, kuten nytkin.
Ruotsi on kaikista helpoin kieli suomenkieliselle. Huvittavat nämä ap:n itselleen antamansa vastaukset, joissa oltaisiin opiskeltu kieliä maan ja taivaan väliltä, mutta maksimissaan kolmen viikkotunnin pahiskieli olisi vienyt kyvyn oppia uusia kieliä.
Hävettävät tällaiset avaukset, koska vieraiden kielien opiskelu on Suomessa edullista ja sitä voi tehdä itsekseen kirjastosta lainattavan aineiston avulla tai käydä kansalais- tai työväenopistossa.
Kieliä voi oppia vielä vanhanakin. Minulla on nyt meneillään kahdeksannen kielen opiskelu. Ylläpidon kouluissa oppimaani kielitaitoa opiskelujen jälkeen ihan kirjastojen avulla ennen internetiä.
Nykyään on vielä helpompaa kun pääsee lukemaan ilmaiseksi vieraankielisiä lehtiä internetissä ja vaikka hankkimaan natiivin auttamaan vieraan kielen opinnoissa ja opiskella Skypen välityksellä keskustelua, joka on osa kielitaitoa.
Olisin siinäkin tapauksessa valinnut ruotsin. ”Pakkoruotsin” lisäksi ehdin ihan hyvin opiskella neljää vierasta kieltä. Näistä ainoastaan englannista minulle on ollut yhtä paljon hyötyä kuin ruotsista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Osaisin todennäköisesti suomea ja englantia, kuten nytkin.
Ruotsi on kaikista helpoin kieli suomenkieliselle. Huvittavat nämä ap:n itselleen antamansa vastaukset, joissa oltaisiin opiskeltu kieliä maan ja taivaan väliltä, mutta maksimissaan kolmen viikkotunnin pahiskieli olisi vienyt kyvyn oppia uusia kieliä.
Hävettävät tällaiset avaukset, koska vieraiden kielien opiskelu on Suomessa edullista ja sitä voi tehdä itsekseen kirjastosta lainattavan aineiston avulla tai käydä kansalais- tai työväenopistossa.
Kieliä voi oppia vielä vanhanakin. Minulla on nyt meneillään kahdeksannen kielen opiskelu. Ylläpidon kouluissa oppimaani kielitaitoa opiskelujen jälkeen ihan kirjastojen avulla ennen internetiä.
Nykyään on vielä helpompaa kun pääsee lukemaan ilmaiseksi vieraankielisiä lehtiä internetissä ja vaikka hankkimaan natiivin auttamaan vieraan kielen opinnoissa ja opiskella Skypen välityksellä keskustelua, joka on osa kielitaitoa.
Vaan miksi ei saa itse valita hyödyllisempää kieltä hyödyttömän ruotsin tilalle? Oli se nyt kuinka helppoa tahansa.
Asun Indonesiassa, jossa puhutaan yli 250 kieltä ja murteet päälle. Suomessa itketään ruotsista 🤣.
Vierailija kirjoitti:
Saksa. Minulla oli pitkä saksa, mutta kun ruotsi tuli kehiin alkoi kielet mennä sekaisin. Saksa ja englanti ei menneet yhtään sekaisin. Lukiossa otin muutaman kurssin venäjää, mutta en kirjoittanut kun ruotsi oli pakollisena...
Samoin saksa.
Kävin lukion aikana, jolloin ruotsi oli pakko kirjoittaa, joten jouduin satsaamaan ruotsiin enemmän ja saksa jäi vähemmälle. Osaan hävettävän vähän saksaa, vaikka viisi vuotta sitä luin.
Kumpaakaan en sinänsä ole tarvinnut elämässäni, mutta saksankielestä pidin enemmän ja olisin sitä opiskellut mielelläni paremmin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saksa. Minulla oli pitkä saksa, mutta kun ruotsi tuli kehiin alkoi kielet mennä sekaisin. Saksa ja englanti ei menneet yhtään sekaisin. Lukiossa otin muutaman kurssin venäjää, mutta en kirjoittanut kun ruotsi oli pakollisena...
Samoin saksa.
Kävin lukion aikana, jolloin ruotsi oli pakko kirjoittaa, joten jouduin satsaamaan ruotsiin enemmän ja saksa jäi vähemmälle. Osaan hävettävän vähän saksaa, vaikka viisi vuotta sitä luin.
Kumpaakaan en sinänsä ole tarvinnut elämässäni, mutta saksankielestä pidin enemmän ja olisin sitä opiskellut mielelläni paremmin.
Niin ja kirjoitin ruotsista aikoinani vielä hyvän arvosanan (pakko oli tankata sitä, koska vaikutti yleisarvosanaan pakollisena), mutta ruotsia en ole elämässäni tarvinnut kertaakaan. Nuorena joskus kävimme Tukholmassa ja yritin ostaa tupakkaa ruotsiksi ja puhua suomenruotsia, mutta eihän sitä ruotsalaiset ymmärtäneet, koska meille opetettu ruotsi on tönkköruotsia ja ääntäminen niin erilaista. Englannilla sitten tulimme paremmin toimeen.
Sen verran ruotsin kirjoittamisesta on ollut hyötyä, että omille lapsille pystyi kotona tenttimään ennen ruotsin koetta kielioppisäännöt, jotka olivat jääneet mieleen
Omaa laiskuutta, jos ei kykene opiskelemaan kieltä, jota haluaa opiskella pakkoruotsin ohella. Ihan vaikka harrastuksena. Turhaa ulinaa.
Olisin yläasteella halunnut opiskella mielummin kreikkaa, espanjaa, saksaa, italiaa, portugalia tai japania. Vihasin ruotsin opiskelua, koska opettajani oli hirveä akka. Aina haukkumassa ja harjaamassa hiuksiaan kunnon opetuksen sijaan. Toisen asteen koulutuksessa ruotsin opiskelu oli kyllä mieluisempaa ja myöhemmin opiskelin espanjaa ja saksaa.
Yläasteellani oli tarjolla saksaa ja ranskaa. Jos olisi halunnut opiskella venäjää, olisi pitänyt vaihtaa koulua.
Puhumattakaan, että olisi voinut valita espanjaa tai vaikka kiinaa. Tai latinaa. Tämä 90-luvulla.
Jos siis kuvitellaan, että ruotsin opetusta ei olisi ollut ollenkaan, se olisi luultavasti aikaistanut saksan opintojani. Ehkä minulla olisi vähän laajempi saksan sanavarasto nyt? Osaamistasoni on lähinnä tönkkö koulusaksa, olisi pitänyt harjoitella ja opiskella saksaa lisää, jotta sitä todella osaisin.
Venäjää. On säälittävää na naurettavaa ettei me osata venäjää. Ihan suorastaan mielisairasta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Osaisin todennäköisesti suomea ja englantia, kuten nytkin.
Ruotsi on kaikista helpoin kieli suomenkieliselle. Huvittavat nämä ap:n itselleen antamansa vastaukset, joissa oltaisiin opiskeltu kieliä maan ja taivaan väliltä, mutta maksimissaan kolmen viikkotunnin pahiskieli olisi vienyt kyvyn oppia uusia kieliä.
Hävettävät tällaiset avaukset, koska vieraiden kielien opiskelu on Suomessa edullista ja sitä voi tehdä itsekseen kirjastosta lainattavan aineiston avulla tai käydä kansalais- tai työväenopistossa.
Minua naurattaa myös perusteluna se, että jos ruotsia ei olisi, niin joku olisi oppinut heti tyyliin venäjän tai kiinan :D
Eli siis se, että joku, jonka mielestä ruotsi (joka on helppoa) olisi sitten käyttänyt aikansa paremmin ja oppinut kivasti huomattavasti vaikeamman kielen ruotsin sijaan.:)
(Sen sijaan minusta perustelut siitä, että ruotsi ei ole ollut tarpeellinen kieli, ovat ihan ok.)
Mitä ihmettä? Ette oppineet ruotsia mutta väitätte että samoilla luokkahuonemetodeilla osaisitte nyt espanjaa, ranskaa, saksaa, venäjää? Mutta ette ole niitä kyenneet aikuisena omin avuin opettelemaan?
Eiköhän se ongelma ole muualla. Minä aikuisena opiskelin ja opin kahta kieltä hyvin, kolmatta auttavasti. Ja aivan normaalilla älykkyydellä, en ole mikään nero. Koulussa tein minimin, sillä motivaatiolla nyt ei opi kummoisia. Mutta aikuisena voi valita, asenteensakin. Vai ettekö te pakkoruotsijankkaajat ole opetelleet mitään koulun jälkeen?
Todennäköisesti ruotsia tai saksaa. Eikä ennen muinoin ollut noita kielivaihtoehtoja kaikensorttisia. Kiina tai Venäjä voisi olla nykypäivänä kova sana.
Saksaa ja sitä tarvitsisin enemmän, kuin ruotsia.
Opettajat eivät päättäneet pakollisesta ruotsista, se oli politiikkaa RKP:n kanssa.