Miksi vieras ihminen on lapsiperheiden mielestä täti/setä ??
Kommentit (85)
En minä kirjastonhoitajana ole ikinä ymmärtänyt loukkaantua, jos vanhempi puhuu pienelle lapselle minusta tätinä. En koe sen alentavan ammattitaitoani tai vähättelevän yliopistossa kouluttautumista kuten yksi sanoi. Ketjussa on jo selitetty puheesta ja kielestä suhteessa lapsen kehitykseen niin en jankkaa sitä, mutta lisään vielä, että itse koen täti-nimityksen tuttavallisena mutta kohteliaana. Nainen tai mies on vieraampi, kylmempi, persoonattomampi. Sitten kun lapsi totta kai kasvaa, olisi hyvä siirtyä käyttämään spesifimpää kieltä. Jos 7-vuotias tädittelee niin se on aivan eri asia kuin tädittelevä 3-vuotias.
Vierailija kirjoitti:
Juuri lääkäri täditteli itseään lapselleni. Enpä tiennytkään että olisi pitänyt oikaista, että anteeksi mutta et ole lapseni biologinen täti joten voisitko lopettaa :D
Puhumattakaan siitä, että lääkäri itseään tädittelemällä osoitti, että ei ole ammattilainen. Tädin työtähän voi tehdä kuka tahansa täti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Väistäpa Nico tuota ämmää, akkaa, vosua, horoa, muijaa, mummelia tai varo Janisa tuota ukkoa, äijää, pultsaria, pedaria, homoa? Yleensähän outoja miehiä kutsutaan homoiksi ja naisia huoriksi. Olisiko se parempi ja rennompi kutsumistapa kuin täti ja setä? Vai mikä olisi parempi
Nainen ja mies
Ja sun mielestä kuulostaa hyvälle, jos lapsi vaikka saa karkin joltain, ja äiti sanoisi ”Sanohan naiselle kiitos”?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No, toinen vaihtoehto olisi käyttää pronominia hän. Ongelma vain on, ettei se suomalaisen suustatule kovin helposti, vaan muuttuu muotoon se. Ongelma vain muuttaa muotoaan, eivätkä lapset edelleenkään opi oikeaa suomen kieltä.
Mitä tämä oikea suomen kieli muuten on?
No tässä esimerkissä se, että suomalaiset viittaavat yleensä henkilöön pronominilla se. Harva aikuinenkaan osaa käyttää pron. hän, joten tapa vaan jatkuu sukupolvelta toiselle.
En kyllä ymmärrä mitä vikaa on tädeissä ja sedissä. Minusta hauska puhetavan jäänne jostain Suomisen Ollin ajoilta. Jotenkin kapeakatseista loukkaantua moisesta, täti on moniulotteinen sana. Ei sen ainoa merkitys ole ”vanha tantta”.
Vierailija kirjoitti:
Täällä maalla ihmiset usein puhuvat itsestään lapsille tätinä, setänä, mummuna tai pappana.
No, siellä maalla kaikki ovatkin sukua toisilleen, joten täti tai setä ei mene ainakaan kovin paljon pieleen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Väistäpa Nico tuota ämmää, akkaa, vosua, horoa, muijaa, mummelia tai varo Janisa tuota ukkoa, äijää, pultsaria, pedaria, homoa? Yleensähän outoja miehiä kutsutaan homoiksi ja naisia huoriksi. Olisiko se parempi ja rennompi kutsumistapa kuin täti ja setä? Vai mikä olisi parempi
Nainen ja mies
Ja sun mielestä kuulostaa hyvälle, jos lapsi vaikka saa karkin joltain, ja äiti sanoisi ”Sanohan naiselle kiitos”?
Äiti voi sanoa "Sanohan kiitos".
Juuri tästä on kyse, se tädittely/sedittely on täysin turhaa.
Tai jos pitää selkeämmin vielä lapselle selittää, että ketä kiitetään, niin voi sanoa "sanohan hänelle kiitos". Kuinka moni lapsi ei tuota ymmärrä?
Tyhmä täytyy olla, jos ei suusta tule kun täti nähdessään naissukupuolen edustajan.
Vierailija kirjoitti:
Tai jos pitää selkeämmin vielä lapselle selittää, että ketä kiitetään, niin voi sanoa "sanohan hänelle kiitos". Kuinka moni lapsi ei tuota ymmärrä?
Kyllä tuo minusta kuulostaa tosi oudolta. Jos karkin antaja olisi mainittu ed. lauseessa, voisi jatkaa "..sanohan hänelle kiitos. Muuten on omituinen irrallaan."
Eikö kenestäkään muusta tuntuisi oudon tympeältä tulla kutsutuksi "naiseksi". "Hei, nainen!" on jotenkin tässä maassa saanut ankean sävyn. Minusta kuulostaisi epäkohteliaalta sanoa lapselle, maksa jäätelö naiselle. Kuulostaa joltain kielioppikirjan käännökseltä.
Olen miettinyt samaa. Itse sanon mies tai nainen, myyjä, päiväkodinhoitaja jne..
Alunperin noissa kutsumanimikkeissä on nimenomaan kunnioittava sävy. Sama on esim. Intiassa. Auntie ja Uncle ovat nimiä, joilla osoitetaan arvostusta myös ei-sukulaisia kohtaan. On siis kunnia-asia tulla kutsutuksi sedäksi tai tädiksi. Jos jumppaohjaaja, päiväkodintyöntekijää tai vaikka kaipassa vastaantulevaa henkilöä kutsutaan tädiksi tai sedäksi, opettaa lapsille vain kunnioittamaan kyseistä henkilöä. Sukupuoliasioihin en ota kantaa.
Vierailija kirjoitti:
"Täti" ja "setä" tekee vieraasta ihmisestä mukavamman tuntuisen kuin "nainen" tai "mies". Minusta "täti" on ihan ok, paljon parempi kuin "nainen", "neiti" tai mun tapauksessa "rouva". Mutta mikähän olisi sukupuolineutraali nimitys vieraalle aikuiselle josta halutaan kuitenkin puhua lähestyttävällä, kivalla tavalla?
Mulla on ollut pikkuvanha, yleiskieltä puhuva lapsi, joka saattoi neljän vanhana hihkaista bussissa, että ”tuolla rouvalla on ihana hattu!”
Ihmetystä sekin herätti.
Emme puhu mitenkään erityisen muodollisesti kotona, en tiedä, miten lapsi kaikki nuo vaikutteet keräsi.
Minä olin hyvä jos vielä edes puolivälissä kohti viittäkymmentä bussissa Oulussa kun joku ihan varmasti käytöstavaton, kasvattamattomaksi ja ymmärryskyvyttömäksi oletettava, moukan tavat joka tapauksessa varmasti omannut nais- ja äitioletettu nimitteli minua "mummoksi" pikkulapsioletetulleen. Toista naista, joka ei ole ollut kuin ehkä vuosikymmenen vanhempi häntä itseään.
En ole kenenkään saati vieraiden penikoiden mummo, mummu, mumma, isoäiti enkä tule koskaan olemaan, enkä edes kenenkään äiti. En ole eläissäni loukkaantunut mistään niin hlvetisti. Olen vieraille pikkulapsille tasan se "täti". En jumaliste mikään #@%! mummo.
Yleisessä puheessa 3:nnessa persoonassa "se", aivan kuin kaikki muutkin pressasta kyökkipiikaan. Mutta en MUMMO!
*huutaa punaisena raivosta* 😡
Tuntematon mies on setä ja tuntematon nainen on täti.
Vaikkei ois biologisia tätejä tai setejä.
Ihan yksinkertaista.
Minun lapsuudessani(se olikin 60-ja 70-luvuilla)opetettiin,että ihmisestä ei sovi käyttää puhutteluna mies ja nainen -ilmaisuja.Ne ovat yleissanontoja,ja epäkohteliaita puhuttelussa.Äitini oli mm. tätä mieltä ja itse olen kyllä edelleen samaa mieltä.
Itsekin kutsuin pikkumuksunavieraampia ihmisiä tädiksi ja sedäksi,eikä silloin kukaan loukkaantunut.Se oli normalia.
Muistan kerran kun bussissa äidin kanssa jotain kinattiin ja sanoin,ehkä liiankin kovalla äänellä,että lopetetaan.Tuo nainen nauraa meille.Äiti oikaisi siitä kovastaäänestä,mutta myös siitä,että ihmistä ei sovi kutsua noin,vaan rouva tai herra.
Siinä on sitten tuo vaihtoehto neiti,mutta sitä sovellettiin nuoriin naisiin.Miehiähän ei ole eroteltu,miksi??
Tänä päivänä ihmettelen,miten nykyään kutsun tuntematonta. Sanotaan että joku pudottaa jotain,miten huudan perään.Ne herra ja rouva kyllä kuulostavat vähän kankeilta,mutta niitä edelleen käytän.
Nuorissa,melkein aikuisissa,se on vaikeampaa.Ei 18-vuotiasta oikein osaa kutsua herraksi,mutta poika-sana tuo mieleen noin kutsuttaessa afrikan ja amerikan rotuerottelut.
Silloin musta mies oli aina poika ja nainen tyttö,vaikka olisivat olleet ysikymppisiä.Siis valkoisten puheissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mietin tätä kun olin 14-vuotias, ohjasin liikuntakerhoa, ja vanhemmat kutsuivat minua tädiksi. Siis vanhemmat. Lapset ovat aina kutsuneet minua nimeltä, tai nykyään opeksi.
Voi liittyä siihenkin, että aikuiset eivät tiedä sun nimeä. Mä en ainakaan muistanut mun lasten liikuntakerhon ohjaajien nimiä. Kyllä ne jollain monisteella tulivat, mutta unohtuivat sitten.
Miksei silloin sano ohjaaja? Tuntuisi paremmalta minusta.
Mikä siinä tädissä sitten tuntuu pahalta?
Siksku mä en tunne olevani täti- ikäinen.
Vierailija kirjoitti:
Alunperin noissa kutsumanimikkeissä on nimenomaan kunnioittava sävy. Sama on esim. Intiassa. Auntie ja Uncle ovat nimiä, joilla osoitetaan arvostusta myös ei-sukulaisia kohtaan. On siis kunnia-asia tulla kutsutuksi sedäksi tai tädiksi. Jos jumppaohjaaja, päiväkodintyöntekijää tai vaikka kaipassa vastaantulevaa henkilöä kutsutaan tädiksi tai sedäksi, opettaa lapsille vain kunnioittamaan kyseistä henkilöä. Sukupuoliasioihin en ota kantaa.
Tästähän on tosi esimerkkiin, tosin vuosikymmenien takaa. Oli jonkun rykmentin vuosijuhlat. Paikalla oli sotaveteraaneja, joista eräs kutsui rykmentinkomentajaa koko ajan herra everstiksi. Komentaja teki sinunkaupat ja tämä ei veteraanille sopinut, koska olihan komentaja jotakin muuta kuin tavallinen rintamajermu. Hän kysyi sitten, että voiko hän kutsua everstiä edes sedäksi.
Kohteliainta on kutsua tuntematonta vanhempaa henkilöä rouvaksi tai herraksi. Täti ja setä ovat vähän rennompia ja tuttavallisempia nimityksiä lasten kanssa kommunikoidessa ja normaali tapa vieläkin. Monen mielestä ihan vanhentuneita juttuja. Nämä nimitykset ovat suomalaisessa puhekielessä katoamassa, nykyisin nainen ja mies ihan neutraaleja ja asiallisia. Etunimiä käytetään myös paljon, tämä lienee tavallisinta tuttavien ollessa kyseessä.
Suomessa kielikin kertoo tapojen muuttumisesta ja monien mielestä rappeutumisesta, ero muuhun Eurooppaan kasvaa entisestään, missä ollaan vielä paljon muodollisempia.
Juuri lääkäri täditteli itseään lapselleni. Enpä tiennytkään että olisi pitänyt oikaista, että anteeksi mutta et ole lapseni biologinen täti joten voisitko lopettaa :D