harmi, ettemme nähneet - englanniksi
miten käännät (ei virallisesti):
harmi, ettemme nähneet - lauseet
Kommentit (37)
Too bad we didn’t have a change to meet.
Vierailija kirjoitti:
Too bad we didn’t have a change to meet.
Get a chance.
I'm so bummed we didn't have time to meet.
Vierailija kirjoitti:
Too bad we didn’t have a change to meet.
Change?
Bother, we did not see - sentences.
Fukkin hell, we are both blind.
Piti muuttaa yhtä sanaa, että menee läpi.
Vierailija kirjoitti:
It's a shame we couldn't see each other.
It's a sin.
Tuo meet on enemmän eka kerralla tai isommalla porukalla tapaamista, see taas jo tutun tyypin kanssa. Tietysti on tulkinnanvarainen asia tunteeko ap ihmisen ennestään mutta luulisi niin, jos noin toteaa.
Vierailija kirjoitti:
Nuisance that we had not seen.
Tämä on oikea vastaus.
Hyvä olisi tietää konteksti, ettekö nähneet vai ettekö tavanneet.
Laittaisin viralliseen
Unfortunately we didn’t have a chance to meet each.
Meet = kohdata, tavata
See = nähdä
Kysyttiin "nähneet"
... to meet each other... putos loppu äsken pois
It's a shame we couldn't see each other.