Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ärsyttävin murresana?

Vierailija
26.03.2020 |

Niinko.

Kommentit (1115)

Vierailija
621/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sana äiree. Kuulostaa halventavalta. Äiti tai äitee, mutta ei todellakaan mikää äiree. Hyi.

Äiree on hämeen murretta aivan kuin äiteekin. Ja tarkoittaa äitiä sekin ilman mitään arvolatausta. On siis todellakin "äiree."

Vierailija
622/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mulkukka

Ei ole sana vaan kaksi sanaa "mulle kukaan".

  Taannoin oli jonkun kapakkakabareen nimeksi pantu "Onk mulkukka soittanu?",  siihen oli kai haluttu tuo kaksimielinen vitsi. Sen takia oli kirjoitettu "mul kukka" yhteen. Kai se oli hyvin mennyt, en ole kuitenkaan itse nähnyt kyseistä kabareeta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
623/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Taasa, eli pesuvati ja viruttaa astioiden pesusta, wtf?!? Molemmat eri murre alueilta ja yhtä järjettömiä

 "Wtf"! Siinäpä vasta sanonta. Ja Suomen kirjakieltähän täällä murteista ärsyyntyvät peräänkuuluttavat.

Toki me tiedämme mitä wtf-tarkoittaa mutta että samassa  kommentissa suomalaisia  murresanoja sanotaan jopa järjettömiksi. 

 Onko "mitä vittua" yhtään järjellisempi ilmaus kuin taasa tai astioiden viruttaminen? 

 Ja lopuksi yleensä ja erikseen: Varjele noita Suomen  murteita ja kirjakieltä puhuvia  etteivät he koskaan löisi päätänsä anglismin mäntyyn.

Vierailija
624/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Hyvinkäältä kotoisin olevan puolisoni murresanoista ärsyttää  PYHJE eli pyyhe.

Lisäksi ärsyttää, vaikkei murteesta liene kysynyt, viime aikoina usein medioissa käytetty isä-sanan taivutusmuoto "iseistä". Jos kantasana on "isi" niin OK.

Vau. Toi on joku sun puolisosi juttu. Olen kotoisin Hyvinkäältä, samoin molemmat vanhempani, tädit, eno, sedät jne. En ole koskaan ennen kuullut sanaa pyhje 😂 Asuin kyseisessä kaupungissa 30 vuotta ja viimeksi kävin siellä viikko sitten. Ei kukaan sano pyhje, voi jestas.

 Pyhje on murresana eikä kommentoijan poikaystävän keksimä. 

Vierailija
625/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Savolainen sanoo "lehhen" ja hämäläinen sanoo "lehren" yleiskielisen "lehden" sijaan jotka on kaikki ovat lämpimiä ja tuttavallisia sanoja, mutta arggh, mikä on tämä jyväskyläläisten tynkä "lehen"!!! Aivan kuin sanojalla olisi kova hikka.

Miksi savolainen sanoisi, että "lehhen"? Täh. Mihin tietoon tuo perustuu? Savolainen sanoo tietysti, että "lehen". Toetko päevän lehen?  Otin vaahteran lehen muasta.

Vierailija
626/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

kualjkiäryle, kiäresyltty, imeläkivi

Monet nuoremmat savolaisetkaan eivät ehkä tiedä mitä imeläkivi tarkoittaa. Se on sokeripala tai oikeammin sellainen sokeritopasta sokerisaksilla leikattu pieni epämuotoinen mukare. 

 Ja nyt varmaan joku jo raapii päätään: Mikähän ihme voi olla mukare...ei voi edes asiayhteydestä päätellä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
627/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

B.B kirjoitti:

Syyvvään kalloo,mie ja sie!!!=suomeksi syödään kalaa,minä ja sinä!

Kiitos sinulle suomennoksesta. Emme olisi ikinä arvanneet mitä tuo murrelause tarkoittaa.

Minä arvelin vammaisten kieleksi ja mieheni, Savonlinnasta, arveli sen olevan flaamia.

Vierailija
628/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lisää vaan murresanoja, aina uutta oppii.

Satakunnassa käytetään paljon ruotsista lainattuja murresanoja, ainakin isoäitini aikana. Kun hän teki jouluksi rosollia, hän laittoi "sallatti repetta ja moretteri" (punajuuria ja porkkanoita/rödbetor, morötter).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
629/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Me suomalaiset olemme niin ylpeitä rikkaasta kielestämme. Murteita rakastetaan ja vaalitaan. Mut jos mä puhun stadin slangii (eli omaa helsinkiläistä murrettani), niin se ei olekaan enää mitään murretta, vaan ylpeitten "hesalaisten" salakieltä. Täällä stadissa kun ollaan totuttu vaikka mihin murteisiin/vieraisiin kieliin. Ja täällä puhutaan näin. Böndet ei hiffaa. Snägäril tulee daijuun. Eli kaikki muut murteet oikein RIKKAUS, mut stadilainen puheenparsi elvistelyä. Pätee varsinkin Suomen länsirannikkoon. Yritän hillitä puhetapaani, mutta riidan haastaminen on kai sielläpäin se viikonlopunvieton ykkösharrastus. Ei tulis meillä stadissa mieleenkään puuttua toisen puheenparteen; täällä on totuttu jos jonkinnäköseen tyyliin. Ja meil on parempaakin duunaamist, ku flaidaa.

Vierailija
630/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja itse kyllä pidän kaikista murteista, t. Stadilainen

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
631/1115 |
11.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

vasiten

pahki

viitsiä - kehdata

kiivetä - kiikkua

Vierailija
632/1115 |
12.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Trauma on kamalin kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Hämeen likka kirjoitti:

Kaikki murteet ovat kamalia, varsinkin savon - ja lapinmurteet. Onneksi olen syntynyt tänne Kanta-Hämeeseen, missä puhutaan parasta suomea. Tutkittu juttu, että Kanta-Hämeessä puhuttu kieli "puhtainta" suomen kieltä.

Minäkin olin.

Sitten töiden perässä savoon, sieltä stadiin, sieltä turkkuseen.

Nyt en enää puhu mitään hyvin. Turkusavostadia sekaisin.

Voit kuvitella miten kaipaan aitoa puhdasta puhetta.

Tuo on totta.

Turussa olet aina alieni.

Puhuvat omituisesti suomen kieltä. Sitten pahinta on että se tarttuu. Toisaalta turkulaisille se ei kelpaa.

Aina löytyy korjattavaa. Eivät oikein tajua että ei turkua halua puhua edes väärin, eikä oikein.

Sama pätee itämurteiden kanssa. Kaikista kamalin murre on silti rauma.

Niinpä niin. Mikseivät toisetkin voi puhua normaalisti kuin minä. Mikä on sitä "normaalia" puhetta? Kerro se meille, jotka puhumme omituisesti suomen kieltä? Muistathan, että nyt oli kyse murteista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
633/1115 |
12.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mua on aina ärsyttänyt sana alulakana. Miksi hitossa ei voi sanoa aluSlakana? 

Siksi, koska sana "alulakana" on murretta. Voi tietysti sanoa aluslakana mutta silloin se ei ole murresuomea.

Tyydyttikö tämä vastaus sinua?

Vierailija
634/1115 |
12.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mulkukka

Ei ole sana vaan kaksi sanaa "mulle kukaan".

  Taannoin oli jonkun kapakkakabareen nimeksi pantu "Onk mulkukka soittanu?",  siihen oli kai haluttu tuo kaksimielinen vitsi. Sen takia oli kirjoitettu "mul kukka" yhteen. Kai se oli hyvin mennyt, en ole kuitenkaan itse nähnyt kyseistä kabareeta.

Ja ihan kuin "mulkukka" yhtenä sanana tarkoittaisi yhtään mitään. Kunhan vain muistuttaa etäisesti sanaa miehen sukuelintä tarkoittavaa sanaa. Lapsellista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
635/1115 |
12.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Me suomalaiset olemme niin ylpeitä rikkaasta kielestämme. Murteita rakastetaan ja vaalitaan. Mut jos mä puhun stadin slangii (eli omaa helsinkiläistä murrettani), niin se ei olekaan enää mitään murretta, vaan ylpeitten "hesalaisten" salakieltä. Täällä stadissa kun ollaan totuttu vaikka mihin murteisiin/vieraisiin kieliin. Ja täällä puhutaan näin. Böndet ei hiffaa. Snägäril tulee daijuun. Eli kaikki muut murteet oikein RIKKAUS, mut stadilainen puheenparsi elvistelyä. Pätee varsinkin Suomen länsirannikkoon. Yritän hillitä puhetapaani, mutta riidan haastaminen on kai sielläpäin se viikonlopunvieton ykkösharrastus. Ei tulis meillä stadissa mieleenkään puuttua toisen puheenparteen; täällä on totuttu jos jonkinnäköseen tyyliin. Ja meil on parempaakin duunaamist, ku flaidaa.

Minulla ei ole mitään Helsingin murretta vastaan, mutta ehkä ihmisiä ärsyttää se, kun on jotenkin nostettu muiden murteiden yläpuolelle. Miksei sitä sanota murteeksi? Ymmärrän, että slangi on eri asia, mutta suurin osa helsinkiläisistä ei puhu slangia, vaan sitä paikallista hesanmurrettaan. Ja kyllä minä olen saanut helsinkiläisiltä kuittailua omasta murteestani. Viestissäsi tulee siis esille myös toinen helsinkiläisissä ärsyttävä piirre: ajattelutapa, jonka mukaa oikea stadilainen ei tee koskaan mitään pahaa, ja jos tekee, ei se edes ollut oikea stadilainen vaan joku junantuoma!

Vierailija
636/1115 |
12.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Me suomalaiset olemme niin ylpeitä rikkaasta kielestämme. Murteita rakastetaan ja vaalitaan. Mut jos mä puhun stadin slangii (eli omaa helsinkiläistä murrettani), niin se ei olekaan enää mitään murretta, vaan ylpeitten "hesalaisten" salakieltä. Täällä stadissa kun ollaan totuttu vaikka mihin murteisiin/vieraisiin kieliin. Ja täällä puhutaan näin. Böndet ei hiffaa. Snägäril tulee daijuun. Eli kaikki muut murteet oikein RIKKAUS, mut stadilainen puheenparsi elvistelyä. Pätee varsinkin Suomen länsirannikkoon. Yritän hillitä puhetapaani, mutta riidan haastaminen on kai sielläpäin se viikonlopunvieton ykkösharrastus. Ei tulis meillä stadissa mieleenkään puuttua toisen puheenparteen; täällä on totuttu jos jonkinnäköseen tyyliin. Ja meil on parempaakin duunaamist, ku flaidaa.

Olet ihan oikeassa ja minä asun länsirannikolla. Koskahan me olemme niin kehittyneitä ettemme enää arvota toisiamme asuinpaikan ja puheenparren mukaan?

Vierailija
637/1115 |
12.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Missähän päin sanotaan kevyestä että 'köykänen'

Vierailija
638/1115 |
12.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pahki

Vierailija
639/1115 |
12.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Me suomalaiset olemme niin ylpeitä rikkaasta kielestämme. Murteita rakastetaan ja vaalitaan. Mut jos mä puhun stadin slangii (eli omaa helsinkiläistä murrettani), niin se ei olekaan enää mitään murretta, vaan ylpeitten "hesalaisten" salakieltä. Täällä stadissa kun ollaan totuttu vaikka mihin murteisiin/vieraisiin kieliin. Ja täällä puhutaan näin. Böndet ei hiffaa. Snägäril tulee daijuun. Eli kaikki muut murteet oikein RIKKAUS, mut stadilainen puheenparsi elvistelyä. Pätee varsinkin Suomen länsirannikkoon. Yritän hillitä puhetapaani, mutta riidan haastaminen on kai sielläpäin se viikonlopunvieton ykkösharrastus. Ei tulis meillä stadissa mieleenkään puuttua toisen puheenparteen; täällä on totuttu jos jonkinnäköseen tyyliin. Ja meil on parempaakin duunaamist, ku flaidaa.

Kyllä myö pöndet hihvataan!

Aena kun kään Helsinkissä (siis todella Helsinkissä, ei Helesinkissä) minä naatin, kun kuulen jonku huastavan vanahoo tatin murretta! Semmosta 60-luvun puhetta ossoo ennee harva.

 Ja ku minä ite huastan savvoo, niin jopa tulloo joku ja sannoo olevasa vaekkapa Varkaavesta lähtösin. Tae Sörkästä/ Sörkasta. 

 Se, että tatilaeset on jotennii leohkoja, johtuu varmaannii siitä, että ku aekanaan muaseovulle tul helsinkiläesvieraeta, niin ne ol olevinnaan jotennii hienompia tae mualaeset kuvittel niihen olovan hienompia.

 Nyt on mualima pienentynä ja muaseovun immeeset kääp Helsinkissä ja männöövät ulukomaelle asti, että Helsinki ee oo ennee mikkää iso juttu.

Elä missää rakkaavessa herkiä huastamasta tatin lankia, jos kerta sitä ossoot kunnolla.

Ja tule vuan meejän näkärille, ee lyyvvä taejuun eekä ruveta tappelemmaankaan.

 Muuten, tuo sinun kommenttis ol yks niitä harvoja viksuja ja toellae aattelemisen arvosia huomioeta.

Kiitos.

Vierailija
640/1115 |
12.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Me suomalaiset olemme niin ylpeitä rikkaasta kielestämme. Murteita rakastetaan ja vaalitaan. Mut jos mä puhun stadin slangii (eli omaa helsinkiläistä murrettani), niin se ei olekaan enää mitään murretta, vaan ylpeitten "hesalaisten" salakieltä. Täällä stadissa kun ollaan totuttu vaikka mihin murteisiin/vieraisiin kieliin. Ja täällä puhutaan näin. Böndet ei hiffaa. Snägäril tulee daijuun. Eli kaikki muut murteet oikein RIKKAUS, mut stadilainen puheenparsi elvistelyä. Pätee varsinkin Suomen länsirannikkoon. Yritän hillitä puhetapaani, mutta riidan haastaminen on kai sielläpäin se viikonlopunvieton ykkösharrastus. Ei tulis meillä stadissa mieleenkään puuttua toisen puheenparteen; täällä on totuttu jos jonkinnäköseen tyyliin. Ja meil on parempaakin duunaamist, ku flaidaa.

Minulla ei ole mitään Helsingin murretta vastaan, mutta ehkä ihmisiä ärsyttää se, kun on jotenkin nostettu muiden murteiden yläpuolelle. Miksei sitä sanota murteeksi? Ymmärrän, että slangi on eri asia, mutta suurin osa helsinkiläisistä ei puhu slangia, vaan sitä paikallista hesanmurrettaan. Ja kyllä minä olen saanut helsinkiläisiltä kuittailua omasta murteestani. Viestissäsi tulee siis esille myös toinen helsinkiläisissä ärsyttävä piirre: ajattelutapa, jonka mukaa oikea stadilainen ei tee koskaan mitään pahaa, ja jos tekee, ei se edes ollut oikea stadilainen vaan joku junantuoma!

Eikö slangi ole murretta? 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän seitsemän kahdeksan