Onko olemassa nainen-päätteellä olevia ammatteja?
Menisikö niihin kukaan mies töihin? Tuskinpa! Itse en ainakaan mies-päätteellä olevaan ammattiin naisena lähtisi.
Mikä siinä on niin vaikeaa tehdä ammateista sukupuolineutraaleja kuten useimmissa normaaleissa, kehittyneissä ja varakkaissa länsimaissa on jo vakiona?
Kommentit (59)
Meidän työpaikalla on ”emäntä”. Käytännössä assistentti, joka hoitaa niin sanottuja naisten hommia. Kyllä, vuonna 2019.
Terveyssisar muuttui heti terveydenhoitajaksi, kun miehet tulivat alalle.
Vierailija kirjoitti:
Mä mietin eilen vähän samaa, kun pohdin milloin opettajattaret muuttuovat opettajiksi.
Tässä hyvä historia asiasta
https://www.kielikello.fi/-/naissukuista-kielenkayton-historiaa
Mitä väliä, mikä se nimike on? Ota mallia Riitta Uosukaisesta. Hän oli ylpeästi puhemies eikä pitänyt sitä millään tavalla ongelmallisena.
Vierailija kirjoitti:
Meidän työpaikalla on ”emäntä”. Käytännössä assistentti, joka hoitaa niin sanottuja naisten hommia. Kyllä, vuonna 2019.
Meillä on keittiössä emäntä. Ei mitään ongelmaa.
Emäntä ja isäntä taitaa olla aika yleisesti vielä joillain maatalouden aloilla käytössä. Virallisesti vissiin maatalousyrittäjiä tai muita vastaavia.
Lentoemäntä. Ei nyt suoraan nainen-sanaan pääty, mutta selvästi naiseen viittaavaan sanaan kylläkin.
Varmasti menisi jos niitä ammatteja olisi ollut jo esim. 100 vuotta.
Kuten ymmärrät, kyse on vain siitä mihin olemme tottuneet. Jos palomies olisi ollut jo 100 vuotta palonainen, ei kukaan meistä pitäisi tuota mitenkään erityisenä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meidän työpaikalla on ”emäntä”. Käytännössä assistentti, joka hoitaa niin sanottuja naisten hommia. Kyllä, vuonna 2019.
Meillä on keittiössä emäntä. Ei mitään ongelmaa.
Entä jos emäntä lähtisi ja tilalle tulisi miespuolinen työntekijä? Olisiko hänkin emäntä?
Kuten esim. Saksassa?
Artzt - Ärtztin
Lehrer - Lehrerin
Jne.?
Siellähän ollaan ihan ylpeitä siitä että ollaan naispuolisia lääkäreitä tai opettajia jne.
Minun työnimikkeeni on aulaemäntä. En ole koskaan ajatellut, että siinä olisi jotain erikoista.
Tenavana jossain leirillä kailotettiin "emännälle kiitos!" kun oltiin ruokailemassa.
Lisäksi esimerkiksi nunna on profiloitunut varsin naiselliseksi.
Vierailija kirjoitti:
Mä mietin eilen vähän samaa, kun pohdin milloin opettajattaret muuttuovat opettajiksi.
Miesopettajat olivat opettajia, naisopettajat opettajattaria. Sukupuolen lisäksi tuo -tar-pääte ilmaisi vielä oletuksen naimattomuudestakin. Monissa maissa naimisissa oleva nainen ei kelvannut opettajaksi lainkaan, puhumattakaan äidiksi tulleesta.
Suomi oli tässäkin asiassa joviaalimpi. Samoin nuo sukupuoleen sidotut ammattinimikkeet ovat suhteellisen harvinaisia ja tuontitavaraa. Pieni Suomi halusi olla kuten Ruotsi, Saksa ja muut verrokit, niissäkin asioissa joissa ei olisi kannattanut matkia.
Terveyssisar, ilotyttö, lentoemäntä, emäntä, huulipunamalli.
Vierailija kirjoitti:
Minun työnimikkeeni on aulaemäntä. En ole koskaan ajatellut, että siinä olisi jotain erikoista.
Oletko mies?
Krankenschwester. Suomessa ihan vaan sairaanhoitaja.
Suomen kieli on aivan poikkeuksellisen sukupuolineutraali vakiona, vaikka meillä muutamia -mies päätteisiä ammatteja onkin. Monissa muissa kielessä sanoilla on sukupuolet.
Kassatäteinä näkee usein miehiäkin.
Mä mietin eilen vähän samaa, kun pohdin milloin opettajattaret muuttuovat opettajiksi.