Englannin puhujat: Käytättekö puhuessanne britti-, amerikan- vai rallienglantia?
Suomen kouluissa opetetaan pääsääntöisesti kayttämään brittiläisen yläluokan käyttämää oxfordin englantia.
Millä aksentilla itse puhutte englantia?
Kommentit (130)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Puhun sellaisella yleismaailmallisella aksentilla, josta ei ota selvää että mistä päin oikeasti olenkaan. Puhun todella hyvin, ja saan usein kuulla kehuja ja ihmetystä siitä.
Aika jännä juttu, jos saat kehuja vaikka puhut jollain sekasikiöaksentilla. Mielestäni erinomainen englanninkielentaito on sitä, että kuulostaa (ainakin lähes) natiivilta, ja jos ei puhu millään tietyllä aksentilla niin ei voi myöskään kuulostaa natiivilta. Mutta ehkä saatkin näitä kehuja sellaisilta, joiden oma englanti on todella surkeaa.
Se on muuten ihan yksi lysti, mikä sun mielestä on ”erinomainen kielitaito”. Yleensä kuulijoita ei kiinnosta sun aksentti vaan sun asia, ja kielitaito määritellään sillä, miten hyvin saat asiasi kommunikoitua - molempiin suuntiin. Tähän myös kielikokeet perustuvat ja niilläkin on enemmän väliä kuin sun mielipiteellä siitä, mitä hyvä kielitaito on.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Puhun sellaisella yleismaailmallisella aksentilla, josta ei ota selvää että mistä päin oikeasti olenkaan. Puhun todella hyvin, ja saan usein kuulla kehuja ja ihmetystä siitä.
Aika jännä juttu, jos saat kehuja vaikka puhut jollain sekasikiöaksentilla. Mielestäni erinomainen englanninkielentaito on sitä, että kuulostaa (ainakin lähes) natiivilta, ja jos ei puhu millään tietyllä aksentilla niin ei voi myöskään kuulostaa natiivilta. Mutta ehkä saatkin näitä kehuja sellaisilta, joiden oma englanti on todella surkeaa.
Kyllä sukuun naitu englantia äidinkielenään puhuva puhuu hyvin yleismaailmallista englantia, herra varjele kun pääsee omiensa joukkoon, minäkin Karjalan tyttö vaikenen kaikilla kielilläni, en ymmärrä tuosta aksentista yhtään mitään, vähän kuin raumaa puhuisi savolaiselle
Amerikan suuntaan painuu, koska olen siellä asunut. Siellä meni ainakin vuosi ennen kuin opin sanomaan "vesi" niin että paikalliset ymmärsivät. Sotken brittienglantia sekaan, koska koulussa oppi oli lähinnä sitä. Omat lapset ovat saaneet mielestään epäreilua kohtelua USAsta paluun jälkeen, kun koulussa ope ei ole kelpuuttanut sikäläisiä sanoja. esim. pitää sanoa että koulussa on lunchroom eikä cafeteria.
Vierailija kirjoitti:
Puhun sellaisella yleismaailmallisella aksentilla, josta ei ota selvää että mistä päin oikeasti olenkaan. Puhun todella hyvin, ja saan usein kuulla kehuja ja ihmetystä siitä.
Mahdatko puhua kanadalaisittain? Ainakin minun korvaani Kanadassa puhuttu englanti kuulostaa sellaiselta, josta ei oikein tunnista aksenttia. Ei se ole brittienglantia eikä amerikkalaista eikä mitään muutakaan tunnistettavaa, vain hyvää, helposti ymmärrettävää ja selkeää "perusenglantia". Kuuletteko te muut kanadalaisten puheessa jotain "tyypillisesti kanadalaisia" piirteitä? (Jos ei nyt oteta huomioon sanastoa.)
pidginiä päivittäin intialaisten kanssa posotan
Mä puhun englantia japanilaisittain murtaen. Siksi tulee jatkuvasti brittiläisten kanssa väärinkäsityksiä.
Riippuu siita, kenen kanssa puhun. Jos puhun natiivibritin kanssa, kaytan tottumaani Pohjois-Englannin aksenttia, mutta muuten "selkokielistan" englantiani keskustelukumppanin englannin kielen osaamistason mukaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Puhun sellaisella yleismaailmallisella aksentilla, josta ei ota selvää että mistä päin oikeasti olenkaan. Puhun todella hyvin, ja saan usein kuulla kehuja ja ihmetystä siitä.
Mahdatko puhua kanadalaisittain? Ainakin minun korvaani Kanadassa puhuttu englanti kuulostaa sellaiselta, josta ei oikein tunnista aksenttia. Ei se ole brittienglantia eikä amerikkalaista eikä mitään muutakaan tunnistettavaa, vain hyvää, helposti ymmärrettävää ja selkeää "perusenglantia". Kuuletteko te muut kanadalaisten puheessa jotain "tyypillisesti kanadalaisia" piirteitä? (Jos ei nyt oteta huomioon sanastoa.)
Kanadassakin on varmasti monia eri aksentteja enkä ole aiheeseen kovin tarkasti perehtynyt, mutta kyllähän kanadalaiset kuulostavat todella paljon yhdysvaltalaisilta. Joidenkin tiettyjen sanojen lausumisesta (esim. about) kuitenkin heti tunnistaa, että kyseessä on kanadalainen eikä jenkki.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Puhun sellaisella yleismaailmallisella aksentilla, josta ei ota selvää että mistä päin oikeasti olenkaan. Puhun todella hyvin, ja saan usein kuulla kehuja ja ihmetystä siitä.
Aika jännä juttu, jos saat kehuja vaikka puhut jollain sekasikiöaksentilla. Mielestäni erinomainen englanninkielentaito on sitä, että kuulostaa (ainakin lähes) natiivilta, ja jos ei puhu millään tietyllä aksentilla niin ei voi myöskään kuulostaa natiivilta. Mutta ehkä saatkin näitä kehuja sellaisilta, joiden oma englanti on todella surkeaa.
Kyllä sukuun naitu englantia äidinkielenään puhuva puhuu hyvin yleismaailmallista englantia, herra varjele kun pääsee omiensa joukkoon, minäkin Karjalan tyttö vaikenen kaikilla kielilläni, en ymmärrä tuosta aksentista yhtään mitään, vähän kuin raumaa puhuisi savolaiselle
Tuo natiivin puhuma "yleismaailmallinen" englanti on sitä, että henkilö puhuu hitaammin, lausuu huolellisemmin ja välttää slangisanoja. Se ei kuitenkaan ole sellaista, että esim. englantilainen yhtäkkiä alkaisi lausua joitakin sanoja esim. amerikkalaisittain tai australialaisittain.
amerikanenglantia selvinpäin, tarpeeksi kännissä rallienglanniksi menee
Yksin kotona ollessa puhun täydellisesti. Tosipaikan tullen tulee vaan ralliraitaa.
Brittienglantia, syystä että opiskelin täällä aikoinaan, ja olen nyt asunut maassa yli 20 v yhteen menoon. Tosin vieläkin saatan ääntää jotkut sanat hieman amerikkalaisittain, oltuani siellä vaihto-oppilaana joskus muinoin 80-luvulla.
Kirjoitan koulussa opittuun brittityyliin, mm. colour, grey jne. mutta aktiivinen sanavarasto ja lausunta on jenkkiohjelmista omaksuttu. Esimerkiksi sanon kännykkää amerikkalaisittain cell phoneksi enkä brittityyliin mobile phoneksi. Bensiini on minulle gas ennemmin kuin petrol, jne.
Varmaan yleismaailmallista seka-englantia. Ja voi kiesus miten ärsytti peruskouluaikoina ysärillä se miten lausumista opetettiin. Esim. "devoted" opetettiin lausumaan "divouttiid" tuplaTeellä ja piiitkällä iillä lopussa. Argh!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Puhun sellaisella yleismaailmallisella aksentilla, josta ei ota selvää että mistä päin oikeasti olenkaan. Puhun todella hyvin, ja saan usein kuulla kehuja ja ihmetystä siitä.
Mahdatko puhua kanadalaisittain? Ainakin minun korvaani Kanadassa puhuttu englanti kuulostaa sellaiselta, josta ei oikein tunnista aksenttia. Ei se ole brittienglantia eikä amerikkalaista eikä mitään muutakaan tunnistettavaa, vain hyvää, helposti ymmärrettävää ja selkeää "perusenglantia". Kuuletteko te muut kanadalaisten puheessa jotain "tyypillisesti kanadalaisia" piirteitä? (Jos ei nyt oteta huomioon sanastoa.)
Kanadalaista ei kyllä helposti erota amerikkalaisesta, ei välttämättä ollenkaan. Jotkut vokaalit saattavat tulla eri tavalla, juurikin esimerkiksi tuo "about" minkä jenkki sanoo "abaut" mutta kanukki enemmänkin niin kuin kirjoitetaan, "about".
Kieleni ei taivu kunnolliseen ääntämykseen sitten, joten rallienklannilla mennään, mutta käytän brittisanoja (autumn > fall) ja kirjoitan brittiläisittäin (colour > color).
Hassua ja vähän murheellistakin, että ääntämykseni hävettää vain silloin, kun läsnä on muita suomalaisia. Nuorempana en suostunut puhumaan englannintunneilla ja tämä varmasti vaikutti myös kielen oppimiseen. Toivottavasti nykynuorilla ei ole niin jyrkkää asennetta "vääränlaiseen ääntämykseen" kuin aikanaan kotipaikkani yläasteella ja lukiossa oli.
En ole asunut ulkomailla, mutta silti olen saanut palautetta että olen natiivien tasolla ainakin kieliopissa ja sanavarastossa. Lausuminen taas on vähän hakusessa, osaan helposti matkia eri aksentteja mutta en ole oikein löytänyt sitä itselle ominaisinta, varmaan sen takia että sitä niin harvoin tulee puhuttua ettei ole mikään vakiintunut. Välillä jenkityttää ja välillä britityttää.
Ylpeä olen rallienglannistani jos se suomi aksentti semmoiseksi halutaan nimetä.
Miettikää intian aksenttia. Rallienkku on hyvä!
Mulle sanotaan usein, että kuulostan amerikkalaiselta vaikka olen asunut kymmenen vuotta Englannissa.
Aika jännä juttu, jos saat kehuja vaikka puhut jollain sekasikiöaksentilla. Mielestäni erinomainen englanninkielentaito on sitä, että kuulostaa (ainakin lähes) natiivilta, ja jos ei puhu millään tietyllä aksentilla niin ei voi myöskään kuulostaa natiivilta. Mutta ehkä saatkin näitä kehuja sellaisilta, joiden oma englanti on todella surkeaa.