Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi englanninkielisten maiden rajatarkastuksissa huimeetkin ovat "goods" eivätkä "evils" tai "bads"?

Vierailija
05.12.2019 |

Hyvää kannattaa aina tavoitella.

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska sanalla 'goods' on tuossa yhteydessä vain merkitys 'tavaraa'.

Vierailija
2/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Et voi olla oikeesti noin yksinkertainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Koska sanalla 'goods' on tuossa yhteydessä vain merkitys 'tavaraa'.

Tavarahan nimenomaan on good.

Vierailija
4/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Et voi olla oikeesti noin yksinkertainen.

Toitko viimeisimmältä Tallinnan-reissulta mukanasi hyviä? Vaiko vain huonoja.

Vierailija
5/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hauskasti hoksattu. :D

Vierailija
6/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Koska sanalla 'goods' on tuossa yhteydessä vain merkitys 'tavaraa'.

Tavarahan nimenomaan on good.

Sitä kyseistä tavaraa vaan on hankala tuoda tullin läpi. Ainakin passi pitää olla, viisumi usein myös.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

kun menet usaan, niin lentkentällä kannattaa mennä jonkun liittovaltion agentin juttusille ja kysyä hyviä paikkoja, mistä ostaa hyvää tavataa.

Vierailija
8/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ketä normaalia ihmistä tuokin kiinnostaa?Oletko per...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näytä niille! Mene ja näytä niille! Sano kysyttäessä, onko sulla jotain "goods" mukana, että "I've got all sorts of evils about me. Would you like me to place a curse on you?"

Vierailija
10/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Koska sanalla 'goods' on tuossa yhteydessä vain merkitys 'tavaraa'.

Tavarahan nimenomaan on good.

Yleensä sitä käytetään tuolloin vain monikossa ,kun sillä siis  tarkoitetaan  jotain tavaraa, eli monikossa se tavallaan vastaa suomen ns. partitiivisijaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Et voi olla oikeesti noin yksinkertainen.

Toitko viimeisimmältä Tallinnan-reissulta mukanasi hyviä? Vaiko vain huonoja.

Toin rumia.

Vierailija
12/12 |
05.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ketä normaalia ihmistä tuokin kiinnostaa?Oletko per...

Normaalius on katsojan anuksessa.