Miksi moni jenkki antaa tyttölapselle nimeksi Mckenzie, skottilaisen sukunimen?
Jotenkin tosi ruma ja hassu nimi, vähän kuin ristisi suomalaisen tyttölapsen Makkoseksi.
Onkohan myös lapsia joiden etunimi on Mcdonalds?
"Mackenzies have been a significant Scottish clan for over 700 years, the usage of Mackenzie/Mckenzie as a forename is unique to North America"
Kommentit (58)
Samaa joskus miettinyt. J.K.Rowlingin tytär on McKenzie.
Varmaan koska Yhdysvalloissa asuu paljon skottien jälkeläisiä. Voihan Suomessakin esimerkiksi Lauri olla etunimi että sukunimi.
Vierailija kirjoitti:
Varmaan koska Yhdysvalloissa asuu paljon skottien jälkeläisiä. Voihan Suomessakin esimerkiksi Lauri olla etunimi että sukunimi.
Asuu juu mutta miksi tytölle tuollainen maskuliininen sukunimi etunimeksi? Mc/Mac tarkoittaa poikaa, son of.
Ja äänteellisestikin tosi ruma nimi.
Hyvä kysymys. Olen tätä itsekin joskus ihmetellyt. Entäs jos olisi etunimi ja sukunimi McKenzie McKenzie.
Joo, vähän kuin tytön kutsumanimi olisi "Matinpoika". Karsea.
No eipä ne kaikki suomalaisetkaan nimet nyt niin kauniilta kuulosta.
Yhdysvalloissa on muitakin erikoisuuksia kuten se että joku Jansen, Robin, Ethan, Jamie, Chris, Jake jne. saattavatkin olla naispuolisia ihmisiä mikä on käytännössä mahdotonta muualla maailmassa. Mieti siinä sitten työhaastattelussa onko vaikka gynekologiksi hakeva hakija mies vai nainen.
Skotit tuota ihmettelee, ilmeisesti tuon mc/mac merkitys ei ole ollut yleisesti tiedossa. On nimeä kyllä pojillakin mutta jenkeillä pääasiassa tytöillä.
Vierailija kirjoitti:
No eipä ne kaikki suomalaisetkaan nimet nyt niin kauniilta kuulosta.
No tee siitä oma ketju.
Joku kirjoitti että se on sellainen reipas tomboy-nimi, ei halutakaan feminiinistä nimeä tyttärelle. Ilmeisesti myös muunsukupuolisten harrastama nimivalinta.
Vierailija kirjoitti:
Varmaan koska Yhdysvalloissa asuu paljon skottien jälkeläisiä. Voihan Suomessakin esimerkiksi Lauri olla etunimi että sukunimi.
Antaako ruotsalaista sulujuurta olevat samalla logiikalla tyttärelle nimen Andersson tai Matsson?
On minustakin aina ollut outo nimi, mutta on niillä siellä muitakin kummia nimiä. Ei nyt tule esimerkkejä mieleen paitsi jostain syystä henkilö North West, jonka kuvittelin (mielestäni oudon) nimen perusteella pojaksi, mutta olikin kai tyttö.
Onhan näitä sukunimistä etunimiksi ja nimenomaan naisten etunimiksi muovautuneita nimiä Jenkeissä paljonkin.
Brooke, Taylor ja Kelly tulevat saippuaskenestä ekana mieleen.
Vierailija kirjoitti:
Varmaan koska Yhdysvalloissa asuu paljon skottien jälkeläisiä. Voihan Suomessakin esimerkiksi Lauri olla etunimi että sukunimi.
Jenkeissä taas Lauri on naisen nimi.
Olen ajatellut, että se on vähän kuin meikäläinen Jennica tms joku vähän älytön ja käytännössä vaikea muotinimi.
Oikeastaan mielenkiintoista, miten poikien nimet muuttuvat koko ajan tyttöjen nimiksi anglosaksisessa maailmassa, mutta samaa ei tapahdu toiseen suuntaan.
1900-luvun alkupuolella vielä Vivian oli miehen nimi. Sitten 60-70-luvuilla Ashleyt ja Lesleyt vietiin pojilta tytöille. Beckhamien jälkeen Harper on ollut täysin tyttöjen nimi, ja nyt viimeisimpänä McKenzie.
Miksi se on nimenomaan McKenzie? Missä ovat tytöt nimeltä McDonald, MacGregor, MacLeod, MacIntyre...
Vierailija kirjoitti:
Miksi se on nimenomaan McKenzie? Missä ovat tytöt nimeltä McDonald, MacGregor, MacLeod, MacIntyre...
No Cameron ainakin on skottinimi, ja laajalti käytössä tytöillä. Tarkoittaa murtunutta nenää.
Kun on muotia, niin on muotia. Jos tuntisit monta pientä McKenzietä, siitä tulisi yhtäkkiä nätti nimi. Vähän samoin kuin joka toinen lapsi oli jossain vaiheessa Jaden/Caden/Braden.
Amerikkalaiset eivät välttämättä tarkista, mitä heidän käyttämänsä nimet tarkoittavat. Minulla oli joskus nimiblogi, ja amerikkalainen nainen kehui antaneensa lapselleen suomalaisen nimen: Kalle Liisa. Kallen äänsi siis samoin kuin Callie. En kehdannut sanoa, että Kalle tarkoittaa "mies". Varmaan Amerikassa on muitakin jotka käyttävät Kalle/Kallie-nimeä tytöllä.
Aaawwee äksDeee