Olli ja Katerina Jokisen lapsista vain vanhin puhuu suomea, mikä ihme oman kielen opettamisessa on niin vaikeaa?
Taas tällainen perhe, jossa ei ole vaivauduttu opettamaan omaa äidinkieltä lapsille. Tietääkseni myös Katerinan äidinkieli on suomi. Nykyään on vielä niin helppoa kun netti on täynnä suomenkielisiä lastenohjelmia, luettavaa, voi jutella Suomen sukulaisten kanssa yms.
Miksi ei haluta antaa lapsille kahden kielen lahjaa? Tutkimusten mukaan kaksikieliset oppivat myös muita kieliä helpommin kuin yksikieliset.
"Jokisten ja heidän lastensa , Alexandran, 19, Emman, 15, ja Keiran, 8, elämä ja arki ovat siellä. Ja pysyneekin.
– Lapsista vain vanhin puhuu suomea. Heidän kaikki ystävänsä ovat Yhdysvalloissa. Ei heitä voisi riuhtaista Suomeen."
https://www.iltalehti.fi/viihdeuutiset/a/f5a419f2-6e40-414a-89c6-8576b9…
Kommentit (315)
Apua, puhuuko koko perhe siis kunnon rallienglantia!
Mä olen asunut jo pitkään täällä rapakon takana. Lapsien isä täältä. Mä puhun lapsille Suomea oikeastaan aina ja olen täältä hakenut tuttavaperheitä, jossa puhutaan suomea. Puhutaan myös videopuheluita ja käyn keskusteluja lapsen kanssa vaikeimmistakin asioista Suomeksi. Mä en halunnut puhua lapsille englantia, kun he olivat pieniä, koska vaikka pitkään olen asunutkin ja totta kai kieli on hyvää, mun mielestä mun puheesta huomaa aina semmosen pienen soinnin, että en ole alkuperäinen puhuja. Mut täällä asuviin tuttaviin verrattuna mulla on tosi hyvä kielioppi, kiitos suomalaisen koulutusjärjestelmän, joka sitä pakotti hinkkaamaan.
Jokisten ratkaisua pidän sen takia käsittämättömänä, että he ovat molemmat suomenkielisiä, joten luulisi, että kotona tulisi puhuttua keskenään suomea.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samoin Keke Rosberg ei viitsinyt opettaa omalle pojalleen puhumaan suomea, mutta Nico oppi puhumaan sentään äitinsä ansiosta saksaa ja muutamaa muuta kieltä.
Minusta on taas ihan ymmärrettävää ettei Nicolle opetettu suomea. Eikö neljän kielen hallitseminen ole jo ihan tarpeeksi ja varsinkin tiedetään, ettei suomelle olisi tullut mitään käyttöä. Ihan turhaan vaan olisi sekoittanut kielipakkaa.
Paljon järkevämpää oli oppia saksa sekä kielet, joita muutenkin tulee käyttämään. Mitä ihmettä Nico jollain suomen kielellä tekisi? Kyllä siinä lapsen pää olisi mennyt ihan sekaisin kielisekamelskassa.
Nicon kohdalla kysy on hyvin suurella todennäköisyydellä ollut osallistumattomalla isällä. Ja juuri isän tuollaisella vanhakantaisella ajatuksella että lapsi menee sekaisin, epäilen kyllä ettei Keke ole ajatustakaan uhrannut pitääkö lapsen osata hänen tunne kieltään tai mikä on hänen, Keken, syvimpien tunteiden kieli.
Ei, vaan Nicon kohdalla oli kyse siitä, että Keke ja Sina pitivät järkevänä, että Nico oppii heti neljä suurta kieltä: saksan, englannin, ranskan ja italian. Nyttemmin Nico on opetellut puhumaan myös espanjaa. Suomi ei vaan mahtunut Rosbergien mielestä joukkoon. Ja Nicolla on ollut todella vähän ihmisiä, joiden kanssa hän olisi puhunut suomea, koska perhe on viettänyt Suomessa tosi vähän aikaa verrattuina esim. Selänteisiin, jotka aina ovat koko kesän Suomessa. Oli hienoa katsoa formulaohjelmissa, kun Nicoa haastateltiin ja vaihtoi sujuvasti kielestä toiseen.
Ja lisäksi Teemun äiti vietti monta kuukautta aina Selänteiden luona. Lapset kuulivat siis todella paljon suomea.
On tuo outoa kyllä, kun molemmat vanhemmat ovat suomenkielisiä. Helposti olisivat oppineet suomen, kun kaksi kieltä vain opeteltavana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samoin Keke Rosberg ei viitsinyt opettaa omalle pojalleen puhumaan suomea, mutta Nico oppi puhumaan sentään äitinsä ansiosta saksaa ja muutamaa muuta kieltä.
Minusta on taas ihan ymmärrettävää ettei Nicolle opetettu suomea. Eikö neljän kielen hallitseminen ole jo ihan tarpeeksi ja varsinkin tiedetään, ettei suomelle olisi tullut mitään käyttöä. Ihan turhaan vaan olisi sekoittanut kielipakkaa.
Paljon järkevämpää oli oppia saksa sekä kielet, joita muutenkin tulee käyttämään. Mitä ihmettä Nico jollain suomen kielellä tekisi? Kyllä siinä lapsen pää olisi mennyt ihan sekaisin kielisekamelskassa.
Nicon kohdalla kysy on hyvin suurella todennäköisyydellä ollut osallistumattomalla isällä. Ja juuri isän tuollaisella vanhakantaisella ajatuksella että lapsi menee sekaisin, epäilen kyllä ettei Keke ole ajatustakaan uhrannut pitääkö lapsen osata hänen tunne kieltään tai mikä on hänen, Keken, syvimpien tunteiden kieli.
Ei, vaan Nicon kohdalla oli kyse siitä, että Keke ja Sina pitivät järkevänä, että Nico oppii heti neljä suurta kieltä: saksan, englannin, ranskan ja italian. Nyttemmin Nico on opetellut puhumaan myös espanjaa. Suomi ei vaan mahtunut Rosbergien mielestä joukkoon. Ja Nicolla on ollut todella vähän ihmisiä, joiden kanssa hän olisi puhunut suomea, koska perhe on viettänyt Suomessa tosi vähän aikaa verrattuina esim. Selänteisiin, jotka aina ovat koko kesän Suomessa. Oli hienoa katsoa formulaohjelmissa, kun Nicoa haastateltiin ja vaihtoi sujuvasti kielestä toiseen.
Kuulostaa siltä, että kielten oppiminen on ollut Nicolle helppoa, kuten useimmille monikielisille, joten aivan varmasti olisi Suomen kielenkin oppinut, jos joku olisi vaivautunut opettamaan.
Niin mutta kuka olisi opettanut, kun Keke ei ollut kotona?
Suuri syy varmasti onkin juuri se, että Keke ei ole jaksanut nähdä vaivaa lapsensa eteen.
Oma thaimaalainen äitini ei ole koskaan puhunut minulle omaa äidinkieltään. Osaan tietenkin jotain lausahduksia ja sanoja, mutta kunnollista keskustelua en pysty ymmärtämään tai käymään. Äiti puhuu ihan hyvää suomea, vaikka aksentti erottuukin, oli asunut Suomessa jo lähes 10v ennen syntymääni. En koe että minulta olisi jäänyt puuttumaan tunnekieli tai etten osaisi mitään kieltä kunnolla, yo-kirjoituksetkin menivät äidinkielen osalta hyvin ja suomen lisäksi osaan englantia, ruotsia ja espanjaa.
Toki Thaimaan sukulaisten kanssa olisi kiva kommunikoida thaiksi, mutta en usko että siltikään olisimme hirveän läheisiä kun välimatkaakin on paljon. Minulla kuitenkin on isän puolelta isovanhemmat täällä, en koe että olisin jotenkin juureton tms.
Kuka muistaa miten Metsolat-sarjassa 90-luvulla Heikki tuli perheensä kanssa Ruotsista Kainuuseen kesälomalle. Kouluikäisillä pojilla ei ollut mitään yhteistä kieltä isovanhempien ja muiden sukulaisten kanssa.
Muistan ihmetelleeni jo silloin sarjaa katsoessa, että miten ihmeessä tuollainen tilanne pääsee syntymään. Kaikki yhteys toisen vanhemman suvun kanssa jää syntymättä. Kenen etu tuollainen tilanne on, että lapselta riistetään puoli sukua ja mahdollisuus oppia toinen kieli?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samoin Keke Rosberg ei viitsinyt opettaa omalle pojalleen puhumaan suomea, mutta Nico oppi puhumaan sentään äitinsä ansiosta saksaa ja muutamaa muuta kieltä.
Minusta on taas ihan ymmärrettävää ettei Nicolle opetettu suomea. Eikö neljän kielen hallitseminen ole jo ihan tarpeeksi ja varsinkin tiedetään, ettei suomelle olisi tullut mitään käyttöä. Ihan turhaan vaan olisi sekoittanut kielipakkaa.
Paljon järkevämpää oli oppia saksa sekä kielet, joita muutenkin tulee käyttämään. Mitä ihmettä Nico jollain suomen kielellä tekisi? Kyllä siinä lapsen pää olisi mennyt ihan sekaisin kielisekamelskassa.
Nicon kohdalla kysy on hyvin suurella todennäköisyydellä ollut osallistumattomalla isällä. Ja juuri isän tuollaisella vanhakantaisella ajatuksella että lapsi menee sekaisin, epäilen kyllä ettei Keke ole ajatustakaan uhrannut pitääkö lapsen osata hänen tunne kieltään tai mikä on hänen, Keken, syvimpien tunteiden kieli.
Ei, vaan Nicon kohdalla oli kyse siitä, että Keke ja Sina pitivät järkevänä, että Nico oppii heti neljä suurta kieltä: saksan, englannin, ranskan ja italian. Nyttemmin Nico on opetellut puhumaan myös espanjaa. Suomi ei vaan mahtunut Rosbergien mielestä joukkoon. Ja Nicolla on ollut todella vähän ihmisiä, joiden kanssa hän olisi puhunut suomea, koska perhe on viettänyt Suomessa tosi vähän aikaa verrattuina esim. Selänteisiin, jotka aina ovat koko kesän Suomessa. Oli hienoa katsoa formulaohjelmissa, kun Nicoa haastateltiin ja vaihtoi sujuvasti kielestä toiseen.
Kuulostaa siltä, että kielten oppiminen on ollut Nicolle helppoa, kuten useimmille monikielisille, joten aivan varmasti olisi Suomen kielenkin oppinut, jos joku olisi vaivautunut opettamaan.
Niin mutta kuka olisi opettanut, kun Keke ei ollut kotona?
Suuri syy varmasti onkin juuri se, että Keke ei ole jaksanut nähdä vaivaa lapsensa eteen.
Eiköhän suurin syy ollut, että hän matkusti niin paljon työnsä puolesta. Vaikea siinä on opettaa, kun tuohon aikaan ei ollut edes nettiä.
Vierailija kirjoitti:
En voi kerta kaikkiaan käsittää sitä, ettei joku puhuisi omalle lapselleen omalla äidinkielellään. Että ruveta nyt itselleen vieraalla kielellä hellittelemään omaa rakkaintaan! Oma alkuperäinen äidinkieli on se vahvin tunnekieli, se jonka ilmaukset saavat sydämen tykyttämään ja kirosanat tuntuvat munaskuissa. Joku "I love you" ei tunnu ollenkaan samalta kuin äidinkielellä sanottuna. Englanninkielisiä kirosanoja voi heitellä helposti, kun ei niissä vain koskaan ole samaa tunnelatausta kuin äidinkielisissä.
Näitä näkee nykyään Suomessakin, suomalaisia perheitä, joissa kommunikoidaan vaillinaisella englannilla, kai siksi kun se on jotenkin "hienompaa" tai lapsille muka hyödyllisempää. Sellaisista lapsista tulee helposti puolikielisiä, joille mikään kieli ei ole äidinkielen tasolla. Opettajana tulen aina todella surulliseksi näistä nuorista, joilta on riistetty äidinkieli.
Vaikka itse puhuisit vain suomea lapsillesi, eihän se sitä tarkoita, että he sillä vastaavat takaisin, vaikka ymmärtäisivät. Jso kasvaa englanninkielisessä ympäristössä, sillä "I love you"-lauseella voi olla suurempi tunnelataus, kuin sillä "minä rakastan sinua".
Mun Ruotsissa asuvien serkkujeni äidinkieli on ruotsi, eikä suomi, vaikka molemmat vanhempansa on suomalaisia. Heidän tunnekielensä on myös ruotsi, minkä tiedän siitä, että serkkuni vaihtaa heti ruotsiin, kun esimerkiksi riitelee vanhempiensa kanssa. Puhuu kyllä todella hyvää suomea, mutta heti kun jutellaan syvällisempiä, huomaa, että on vaikeuksia kuvailla asioita suomeksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Selänteet on opettaneet lapsilleen oman kielensä, vaikka lapset on syntyneet ja eläneet koko ikänsä ulkomailla.
No hei mitali heille siitä... hoh hoijaa... tuskin he edes osaavat englantia niin onpa ihmeellistä kun kaksi suomalaista puhuu suomea ja lapset oppii sen siinä sivussa. Ei T ainakaan englantia kirjoittaa osaa, katsokaa sen instaa.
No miten se sitten eroaa tästä ketjun aiheesta? Tuskin O. Jokinen ja vaimonsa ovat hekään mitään englannin kielen maistereita. Sitähän tässä on suurin osa ihmetellyt, että miksi kaksi suomalaista ei voi puhua kotonaan suomea ja opettaa sitä siinä samalla lapsilleen.
Vierailija kirjoitti:
me asumme myös Saksassa, mieheni on saksalainen ja molemmar, nyt jo teini-ikäiset, täällä syntyneet lapset puhuvat ihan hyvää suomea ja osaavat kirjoittaakin ihan auttavasti.
On pelkkää laiskuutta jos ei opeta lapselle omaa äidinkieltään. Ja jos haluaa, että lapsi oppii hyvän kielitaidon, on tärkeää pitää yhteyttä suomea puhuviin sukulaisiin ja lukea paljon, katsoa suomenkielisiä lastenohjelmia, yrittää hakea suomenkielistä leikkiseuraa jne. Eli ihan siitä panostuksen määrästä riippuu, miten hyvä kielitaito lapselle tulee.
Ei ole ihan helppoa aina olla vaihtamatta asuinmaan kieleen kun sitä itsekin koko ajan puhui töissä ja vapaa-ajalla. Mutta mielestäni siihen kyllä kannattaa panostaa, kielitaito pysyy yllä vain jos sitä käytetään ahkerasti!
Laiskuutta? Entä jos ei vain näe sitä tarpeelliseksi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samoin Keke Rosberg ei viitsinyt opettaa omalle pojalleen puhumaan suomea, mutta Nico oppi puhumaan sentään äitinsä ansiosta saksaa ja muutamaa muuta kieltä.
Minusta on taas ihan ymmärrettävää ettei Nicolle opetettu suomea. Eikö neljän kielen hallitseminen ole jo ihan tarpeeksi ja varsinkin tiedetään, ettei suomelle olisi tullut mitään käyttöä. Ihan turhaan vaan olisi sekoittanut kielipakkaa.
Paljon järkevämpää oli oppia saksa sekä kielet, joita muutenkin tulee käyttämään. Mitä ihmettä Nico jollain suomen kielellä tekisi? Kyllä siinä lapsen pää olisi mennyt ihan sekaisin kielisekamelskassa.
Nicon kohdalla kysy on hyvin suurella todennäköisyydellä ollut osallistumattomalla isällä. Ja juuri isän tuollaisella vanhakantaisella ajatuksella että lapsi menee sekaisin, epäilen kyllä ettei Keke ole ajatustakaan uhrannut pitääkö lapsen osata hänen tunne kieltään tai mikä on hänen, Keken, syvimpien tunteiden kieli.
Ei, vaan Nicon kohdalla oli kyse siitä, että Keke ja Sina pitivät järkevänä, että Nico oppii heti neljä suurta kieltä: saksan, englannin, ranskan ja italian. Nyttemmin Nico on opetellut puhumaan myös espanjaa. Suomi ei vaan mahtunut Rosbergien mielestä joukkoon. Ja Nicolla on ollut todella vähän ihmisiä, joiden kanssa hän olisi puhunut suomea, koska perhe on viettänyt Suomessa tosi vähän aikaa verrattuina esim. Selänteisiin, jotka aina ovat koko kesän Suomessa. Oli hienoa katsoa formulaohjelmissa, kun Nicoa haastateltiin ja vaihtoi sujuvasti kielestä toiseen.
Kuulostaa siltä, että kielten oppiminen on ollut Nicolle helppoa, kuten useimmille monikielisille, joten aivan varmasti olisi Suomen kielenkin oppinut, jos joku olisi vaivautunut opettamaan.
Niin mutta kuka olisi opettanut, kun Keke ei ollut kotona?
Ymmärrän tämän hyvin. Tuttava puhuu vain suomea lapselleen, mutta silti lapsi ei puhu oikein hyvin suomea tukiopetuksesta huolimatta. Lapsi sen sijaan puhuu täydellisesti heidän asuinmaansa virallisia kieliä, joita käyttää koulussa, kavereiden kesken ja toisen vanhempansa kanssa.
Vierailija kirjoitti:
Oma thaimaalainen äitini ei ole koskaan puhunut minulle omaa äidinkieltään. Osaan tietenkin jotain lausahduksia ja sanoja, mutta kunnollista keskustelua en pysty ymmärtämään tai käymään. Äiti puhuu ihan hyvää suomea, vaikka aksentti erottuukin, oli asunut Suomessa jo lähes 10v ennen syntymääni. En koe että minulta olisi jäänyt puuttumaan tunnekieli tai etten osaisi mitään kieltä kunnolla, yo-kirjoituksetkin menivät äidinkielen osalta hyvin ja suomen lisäksi osaan englantia, ruotsia ja espanjaa.
Toki Thaimaan sukulaisten kanssa olisi kiva kommunikoida thaiksi, mutta en usko että siltikään olisimme hirveän läheisiä kun välimatkaakin on paljon. Minulla kuitenkin on isän puolelta isovanhemmat täällä, en koe että olisin jotenkin juureton tms.
Eihän tuo nyt ole ollenkaan sama asia! Äidiltäsi puuttuu tunnekieli mitä tulee vaikka sinun kanssasi keskusteluun kun joutuu vieraalla kielellä puhumaan. Sinulla sen sijaan on ihan äidinkieli ja tunnekieli! Ja tässäkin eri asia olisi vielä jos vaikka myös isäsi olisi vieraskielinen jolloin olisit kasvanut kuunnellen kahden vieraskielisen köpöä suomea. Siinä ei paljon sanavarasto kotona rikastu.
Onneksi Jenkeissä mennään aikaisin kouluputkeen, muuten Jokisen lapsilla olisi varmasti todella köyhä sanavarasto kun kielenoppiminen perustuu kahden englantia keskenään puhuvan suomalaisen kielivarastolle. Olli Jokinen varmaan heittelee rikkaita kielikuvia ym. :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samoin Keke Rosberg ei viitsinyt opettaa omalle pojalleen puhumaan suomea, mutta Nico oppi puhumaan sentään äitinsä ansiosta saksaa ja muutamaa muuta kieltä.
Siinä on vain se pieni ero, että suomen kielellä ei tee yhtään mitään käytännössä.
No, sepä se, kun elämässä ei koskaan tiedä, mitä tulee eteen, ja millä asialla tekee jotain.
Kekestä vielä sen verran, että hänellä olisi riittänyt pätäkkää resursseihin taatakseen pojalleen suomen kielen taidon. Jo ihan identiteetin takia. Jokainen ihminen miettii jossain vaiheessa elämäänsä omia juuriaan. Miksi olla Suomen kansalainen sitten, jos ei ollut halua järjestää kielen oppimista. Niitä resursseja oli kuitenkin viiden kielen opiskeluun. Taisi siinä olla se oma ylpeys jarruna.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hirveää riistää lapsilta juuret ja tunnekieli. Vanhemmat ovat luultavasti hyvin sivistymättömiä. Asuinmaan kielestä yleensä tulee se vahvin, mutta äidinkielellä koetaan muun muassa varhaislapsuuden tunteet. On erittäin vahingollista lapsen tunne-elämän kehitykselle, jos hänelle ei puhuta omaa äidinkieltä.
No, näiden lasten äidinkieli on englanti. Itse asun ulkomailla ja vaikka kotona kaikki puhuu suomea, on kielen ylläpitäminen yllättävän työlästä mitä pienemmästä lapsesta on kysymys. Vaikka lapsen kotikieli onkin suomi, on ympäröivä yhteiskunta erikielinen (esim. englanti). Tällöin leikkikieli muodostuu englanniksi, koulukieli on englanti ja vaikka lapsi ymmärtää hyvin suomea, on suomen puhekielen ylläpitäminen haastavaa. Vaikka kuinka satuja luetaan suomeksi ja katsotaan tv-ohjelmia suomeksi, on vuosien jälkeen monen vanhemman todettava, että lapsi ei osaa suomea eikä enää halua sitä välttämättä puhuakaan, kun tunteet ja konkreettinen sekä abstrakti ajattelu on englannin kielellä. Huomaan tämän omista lapsistani, jotka usein aloittavat lauseen suomeksi, mutta lopettavat sen englanniksi.
En usko tätä. Jos kotona puhutaan vain omaa kieltä miten on mahdollista olla tilanteessa ettei lapsi sitä muka osaisi.
No eihän tuossakaan väitetty, ettei lapsi osaisi suomea?
On eri asia osata kieltä niin hyvin, että paitsi ymmärtää puhuttua ja kirjoitettua, mutta osaa myös ilmaista itseään kyseisellä kielellä. Kirjoittajan tapauksessa lapset ilmeisesti ymmärtävät suomea, mutta ajatusten ilmaiseminen suomen kielellä ei suju niin hyvin, kuin englanniksi.
Vierailija kirjoitti:
On tuo outoa kyllä, kun molemmat vanhemmat ovat suomenkielisiä. Helposti olisivat oppineet suomen, kun kaksi kieltä vain opeteltavana.
Ei äidinkieltä tarvitse opetella, se tulee itsestään jos lapsille puhutaan.
Eli vanhemmat eivät ole puhuneet lapsilleen, vaan muut hoitajat.
Surullista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Samoin Keke Rosberg ei viitsinyt opettaa omalle pojalleen puhumaan suomea, mutta Nico oppi puhumaan sentään äitinsä ansiosta saksaa ja muutamaa muuta kieltä.
Siinä on vain se pieni ero, että suomen kielellä ei tee yhtään mitään käytännössä.
No, sepä se, kun elämässä ei koskaan tiedä, mitä tulee eteen, ja millä asialla tekee jotain.
Kekestä vielä sen verran, että hänellä olisi riittänyt pätäkkää resursseihin taatakseen pojalleen suomen kielen taidon. Jo ihan identiteetin takia. Jokainen ihminen miettii jossain vaiheessa elämäänsä omia juuriaan. Miksi olla Suomen kansalainen sitten, jos ei ollut halua järjestää kielen oppimista. Niitä resursseja oli kuitenkin viiden kielen opiskeluun. Taisi siinä olla se oma ylpeys jarruna.
Eipä taida Nicoa harmittaa ettei osaa suomea. Viidenneksi kieleksikin on opiskellut espanjan. Luulen, että Keke on halunnut edes jonkinlaisen yhteyden lapseensa kotona käydessään. Jos Keke olisi puhunut suomea niinä harvoina kertoina, kun kotona kävin, ei Nico olisi ymmärtänyt isäänsä ollenkaan. Ei sitä kieltä niin vain opi, jos sitä ei kuule vanhemman puhuvan päivittäin. Ei riitä kerran kuussa juttutuokiot.
Olli "et sä tiedä kuka mä oon " Jokinen Teatterin ovella joskus vuosia sitten
Vierailija kirjoitti:
Tuli mieleen tästä Vesa Keskinen perheineen. Yksi tuttuni tuntee perhettä paremmin ja sielläkin kuulemma suuria ongelmia sen kanssa mitä kieltä he puhuvat lapsille. Tietenkin lapset vielä aika pieniä, mutta kuulemma heille ei ole kunnolla yhteistä kieltä. Jane ei osaa enkkua kunnolla eikä oikein Vesakaan. Jane puhuisi mielellään espanjaa, mutta Vesa ei taas osaa sitä ainakaan kunnolla. Jane ilmeisesti opiskelee suomea, mutta itse en ainakaan ole kuullut hänen puhuvan sitä. Ihmettelen vaan, että mitä he sitten lasten puhuvat ehkä kolmea kieltä ( espanjaa, englantia, suomea). Joku voisi sanoa onko joskus kuullut lasten puhuvan jotain kieltä siinä ohjelmassa jos sitä Tuurin ohjelmaa katsoo.
Äiti puhuu portugalia ja Vesa sekä muut sukulaiset ja kaverit suomea. Luulisi lasten oppivan hyvin portugalia ja suomea, ehkä suomea paremmin ympäristön takia.
Jane ja Vesa sitten mongertavat keskenään englantia.
Niin mutta kuka olisi opettanut, kun Keke ei ollut kotona?