Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Olli ja Katerina Jokisen lapsista vain vanhin puhuu suomea, mikä ihme oman kielen opettamisessa on niin vaikeaa?

Vierailija
05.09.2019 |

Taas tällainen perhe, jossa ei ole vaivauduttu opettamaan omaa äidinkieltä lapsille. Tietääkseni myös Katerinan äidinkieli on suomi. Nykyään on vielä niin helppoa kun netti on täynnä suomenkielisiä lastenohjelmia, luettavaa, voi jutella Suomen sukulaisten kanssa yms.
Miksi ei haluta antaa lapsille kahden kielen lahjaa? Tutkimusten mukaan kaksikieliset oppivat myös muita kieliä helpommin kuin yksikieliset.

"Jokisten ja heidän lastensa , Alexandran, 19, Emman, 15, ja Keiran, 8, elämä ja arki ovat siellä. Ja pysyneekin.

– Lapsista vain vanhin puhuu suomea. Heidän kaikki ystävänsä ovat Yhdysvalloissa. Ei heitä voisi riuhtaista Suomeen."

https://www.iltalehti.fi/viihdeuutiset/a/f5a419f2-6e40-414a-89c6-8576b9…

Kommentit (315)

Vierailija
81/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ainakin oma mieheni on ollut äidilleen katkera, kun jätti äidinkielensä opettamatta. Olkoonkin että kyseessä vielä suomen kieltäkin reippaasti pienempi ja "turhempi" vähemmistökieli, suunnilleen noihin saamen kieliin verrattavissa puhujamäärältään. Äiti puhuikin sitten vain maan pääkieltä (jota toki osasi myös, on itse siis kaksikielinen), isä myös (isä ei tätä toista kieltä osannut). Mies osaa tätä kieltä vain muutamia sanoja ja lauseita, mutta ei kykene keskustelemaan. Tämän takia puhun kyllä lapselle suomea ja mies omaa kieltään, asuttiin missä hyvänsä ja oli jonkun mielestä kuinka "turhia" kieliä tahansa vaikka englantiin verrattuna. Kyllä sitä englantia oppii nykymaailmassa muutenkin, ei sen takia tarvitse jyrätä omia juuria.

Vierailija
82/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tuli mieleen tästä Vesa Keskinen perheineen. Yksi tuttuni tuntee perhettä paremmin ja sielläkin kuulemma suuria ongelmia sen kanssa mitä kieltä he puhuvat lapsille. Tietenkin lapset vielä aika pieniä, mutta kuulemma heille ei ole kunnolla yhteistä kieltä. Jane ei osaa enkkua kunnolla eikä oikein Vesakaan. Jane puhuisi mielellään espanjaa, mutta Vesa ei taas osaa sitä ainakaan kunnolla. Jane ilmeisesti opiskelee suomea, mutta itse en ainakaan ole kuullut hänen puhuvan sitä. Ihmettelen vaan, että mitä he sitten lasten puhuvat  ehkä kolmea kieltä ( espanjaa, englantia, suomea). Joku voisi sanoa onko joskus kuullut lasten puhuvan jotain kieltä siinä ohjelmassa jos sitä Tuurin ohjelmaa katsoo. 

Tämmöistä tilannetta olen itsekin pohtinut. Jos vanhemmilla on molemmilla oma äidinkielensä ja yhteinen kieli ei kummankaan äidinkieli ja hyvässä lykyssä asutaan vielä maassa, jossa on taas oma kielensä niin hankalaahan tuo on. Aika painajaismainen tilanne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
83/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

me asumme myös Saksassa, mieheni on saksalainen ja molemmar, nyt jo teini-ikäiset, täällä syntyneet lapset puhuvat ihan hyvää suomea ja osaavat kirjoittaakin ihan auttavasti.

On pelkkää laiskuutta jos ei opeta lapselle omaa äidinkieltään. Ja jos haluaa, että lapsi oppii hyvän kielitaidon, on tärkeää pitää yhteyttä suomea puhuviin sukulaisiin ja lukea paljon, katsoa suomenkielisiä lastenohjelmia, yrittää hakea suomenkielistä leikkiseuraa jne. Eli ihan siitä panostuksen määrästä riippuu, miten hyvä kielitaito lapselle tulee.

Ei ole ihan helppoa aina olla vaihtamatta asuinmaan kieleen kun sitä itsekin koko ajan puhui töissä ja vapaa-ajalla. Mutta mielestäni siihen kyllä kannattaa panostaa, kielitaito pysyy yllä vain jos sitä käytetään ahkerasti!

Sina puhut nykypaivasta. Silloin kun minun lapseni oli pieni ei kavelty kannykat kadessa, ulkomaanpuhelu oli tyolas ja kallis homma. USAn televisiossa ei ole koskaan naytetty suomalaisia lastenohjelmia. En tunne enka tieda ketaan suomalaista taalla missa asun.

Voisi joskus olla hyvaksi vahan miettia asioita ennenkuin tuomitsee. Mika sinun tilanteessasi toimii ei valttamatta ollut edes olemassa silloin kun minulla olisi siihen ollut tarvetta.

Satu/musiikkikasetit, myöhemmin videokasetit, kirjat, vanhempi puhuu aktiivisesti omaa kieltä jne. Kyllä lapsia on kaksi-/monikieliseksi kasvatettu jo ennen internetiä.

Vierailija
84/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Hirveää riistää lapsilta juuret ja tunnekieli. Vanhemmat ovat luultavasti hyvin sivistymättömiä. Asuinmaan kielestä yleensä tulee se vahvin, mutta äidinkielellä koetaan muun muassa varhaislapsuuden tunteet. On erittäin vahingollista lapsen tunne-elämän kehitykselle, jos hänelle ei puhuta omaa äidinkieltä.

No, näiden lasten äidinkieli on englanti. Itse asun ulkomailla ja vaikka kotona kaikki puhuu suomea, on kielen ylläpitäminen yllättävän työlästä mitä pienemmästä lapsesta on kysymys. Vaikka lapsen kotikieli onkin suomi, on ympäröivä yhteiskunta erikielinen (esim. englanti). Tällöin leikkikieli muodostuu englanniksi, koulukieli on englanti ja vaikka lapsi ymmärtää hyvin suomea, on suomen puhekielen ylläpitäminen haastavaa. Vaikka kuinka satuja luetaan suomeksi ja katsotaan tv-ohjelmia suomeksi, on vuosien jälkeen monen vanhemman todettava, että lapsi ei osaa suomea eikä enää halua sitä välttämättä puhuakaan, kun tunteet ja konkreettinen sekä abstrakti ajattelu on englannin kielellä. Huomaan tämän omista lapsistani, jotka usein aloittavat lauseen suomeksi, mutta lopettavat sen englanniksi. 

En usko tätä. Jos kotona puhutaan vain omaa kieltä miten on mahdollista olla tilanteessa ettei lapsi sitä muka osaisi.

Vierailija
85/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keke on myöhemmin katunut ratkaisuaan olla puhumatta Nicolle suomea ja harmitellut että Nicolla ei ollut isovanhempiensa kanssa yhteistä kieltä.

Vierailija
86/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Selänteet on opettaneet lapsilleen oman kielensä, vaikka lapset on syntyneet ja eläneet koko ikänsä ulkomailla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
87/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Katerina on puoliksi suomalainen, mutta asunut ainakin suurimman osan elämästään Suomessa siihen asti, kun muutti reilu 20-vuotiaana Amerikkaan Ollin kanssa.

Molemmat vanhemmat siis suomenkielisiä, joten tuntuu oudolta, että eivät ole lapsille suomea opettaneet.

Kasperi Kapanen asui 12-vuotiaaksi Yhdysvalloissa ja puhuu täydellistä suomea, ja puhui jo silloin kun muutti perheensä kanssa takaisin Kuopioon.

Selänteiden lapset puhuvat suomea ja Sirpa ja Teemu ovat sitä aina lapsille puhuneet.

Jari Kurrin pojat muuttivat vanhempiensa kanssa 13-vuotiaina Suomeen Jarin uran loputtua, pojat osaavat suomea. Kurri tosin sanoi aikoinaan jossain lehtihaastattelussa, kun vielä asuivat Pohjois-Amerikassa, että pojat puhuvat keskenään mieluummin englantia, mutta vanhemmat siis puhuivat aina keskenään ja lapsille suomea, jota pojat myös osasivat.

Varmaan monella se noin onkin, että se asuinmaan kieli on vahvempi/tutumpi, mutta ei se sitä tarkoita, etteikö suomea voisi osata ja ymmärtää hyvin.

Vierailija
88/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuli mieleen tästä Vesa Keskinen perheineen. Yksi tuttuni tuntee perhettä paremmin ja sielläkin kuulemma suuria ongelmia sen kanssa mitä kieltä he puhuvat lapsille. Tietenkin lapset vielä aika pieniä, mutta kuulemma heille ei ole kunnolla yhteistä kieltä. Jane ei osaa enkkua kunnolla eikä oikein Vesakaan. Jane puhuisi mielellään espanjaa, mutta Vesa ei taas osaa sitä ainakaan kunnolla. Jane ilmeisesti opiskelee suomea, mutta itse en ainakaan ole kuullut hänen puhuvan sitä. Ihmettelen vaan, että mitä he sitten lasten puhuvat  ehkä kolmea kieltä ( espanjaa, englantia, suomea). Joku voisi sanoa onko joskus kuullut lasten puhuvan jotain kieltä siinä ohjelmassa jos sitä Tuurin ohjelmaa katsoo. 

Eikö Jane ole Brasiliasta? Siellä puhutaan portugalia, ei espanjaa.

Niin puhutaankin. Sori oma virhe tässä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
89/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Selänteet on opettaneet lapsilleen oman kielensä, vaikka lapset on syntyneet ja eläneet koko ikänsä ulkomailla.

No mitä kieltä Sirpa olisi puhunut kotonaan lapsilleen? Huonoa englantia? Ja Teemu vielä huonompaa englantia? 

Vierailija
90/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Selänteet on opettaneet lapsilleen oman kielensä, vaikka lapset on syntyneet ja eläneet koko ikänsä ulkomailla.

No mitä kieltä Sirpa olisi puhunut kotonaan lapsilleen? Huonoa englantia? Ja Teemu vielä huonompaa englantia? 

Englantia kuten Katerina ja Olli

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
91/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä on Ollin ja Katerinan koulutustaso? Peruskouluko vain?

Vierailija
92/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minun toinen vanhempi on suomalainen, toinen ulkomailta, ja mummo on kolmannesta maasta.

Toinen vanhempi opetti suomea, toinen vanhempi omaa kieltään ja mummo joka hoiti minua pienenä, opetti kolmannen kielen. Opin neljäntenä kielenä englannin.

Olen kiitollinen kaikista oppimani kielistä, ja olisin ollut todella pettynyt jos joku näistä kielistä olisi jäänyt opettamatta minulle!

terv. 31v, kaksi yliopistotutkintoa takana eli yksi Suomesta ja toinen ulkomailta, ja nyt on työpaikka jossa arvostetaan kielten osaajaa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
93/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jokiset ovat kuitenkin opettaneet vanhimmalle tyttärelle suomen, miksi muiden kohdalla ei ole panostettu kieleen? Katerina ollut kotona koko ajan, eli ei voi vedota edes työkiireisiin. Vanhin tytär ollut 4-vuotias toisen syntyessä ja luulisi, että tuosta 4-vuotiaasta olisi jo nähnyt miten hieno juttu, että pärjää Suomen lomilla sukulaisten kanssa heidän äidinkielellään ja voi leikkiä toisten lasten kanssa jne.

Vierailija
94/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuli mieleen tästä Vesa Keskinen perheineen. Yksi tuttuni tuntee perhettä paremmin ja sielläkin kuulemma suuria ongelmia sen kanssa mitä kieltä he puhuvat lapsille. Tietenkin lapset vielä aika pieniä, mutta kuulemma heille ei ole kunnolla yhteistä kieltä. Jane ei osaa enkkua kunnolla eikä oikein Vesakaan. Jane puhuisi mielellään espanjaa, mutta Vesa ei taas osaa sitä ainakaan kunnolla. Jane ilmeisesti opiskelee suomea, mutta itse en ainakaan ole kuullut hänen puhuvan sitä. Ihmettelen vaan, että mitä he sitten lasten puhuvat  ehkä kolmea kieltä ( espanjaa, englantia, suomea). Joku voisi sanoa onko joskus kuullut lasten puhuvan jotain kieltä siinä ohjelmassa jos sitä Tuurin ohjelmaa katsoo. 

Tämmöistä tilannetta olen itsekin pohtinut. Jos vanhemmilla on molemmilla oma äidinkielensä ja yhteinen kieli ei kummankaan äidinkieli ja hyvässä lykyssä asutaan vielä maassa, jossa on taas oma kielensä niin hankalaahan tuo on. Aika painajaismainen tilanne.

Itse asiassa jos vanhemmat ovat lapsen syntymästä asti järjestelmällisiä ja noudattavat OPOL-menetelmää (yksi vanhempi, yksi kieli) ei se ole mitenkään mahdotonta. Koulukielestä tulee sitten akateeminen kieli, mutta myös kotikielistä voi tulla todella vahvoja. Jos vauvasta asti kasvaa monikielisessä ympäristössä, se on lapselle ihan yhtä normaalia kuin peruspenalle yksikielisessä ympäristössä kasvaminen.

Toki vanhemmilta vaaditaan paljon. Täytyy käyttää kieltä: lukea, leikkiä, pelata lapsen kanssa paljon... eikä vaan istua mykkänä illat ja tuijottaa kännykkää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
95/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo Katerina on kreikkalaisen Korres-kosmetiikkamerkin edustaja Suomessa, siksi käy täällä kerran kuussa kuulemma.

Vierailija
96/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan uskomattoman typerää ettei vanhempi puhu omalle lapselleen äidinkieltä. Lapsista tulee näin helposti puolikielisiä. Kieli on ajattelun väline. Minkään muun kuin oman äidinkielen vivaihteita ei voi opettaa yhtä täydellisesti. Ymmärrän että vaikkapa kaksikielisissä perheissä valitaan, että esim toinen vanhempi puhuu suomea, toinen ruotsia vaikka suomi olisikin äidinkielistä vahvempi. Tuota ettei kumpikaan puhu lapsille suomea, täysin anteeksiantamatonta. 

Tunnen yhden perheen jotka asuivat aina maailmalla, äiti suomalainen. Kotikieli oli englanti, ei koskaan puhunut lapsille suomea. No kuinka ollakkaan, tuli ero, työtilanne muuttui, äiti muutti toisen lapsen kanssa suomeen. Maahan jonka kieltä lapsi ei ymmärtänyt ollenkaan, vaikka puolet sukujuurista täällä. Käsittämätöntä. 

Vierailija
97/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Selänteet on opettaneet lapsilleen oman kielensä, vaikka lapset on syntyneet ja eläneet koko ikänsä ulkomailla.

No hei mitali heille siitä... hoh hoijaa... tuskin he edes osaavat englantia niin onpa ihmeellistä kun kaksi suomalaista puhuu suomea ja lapset oppii sen siinä sivussa. Ei T ainakaan englantia kirjoittaa osaa, katsokaa sen instaa.

Vierailija
98/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsin Miljonääriäitien pörröpää Maria Montazami opetti vain vanhimmalle tyttärelleen ruotsia, sitten jätti puhumatta sitä kun kolme muuta lasta syntyivät. Tuo tytär vietti myöhemmin lomia Ruotsissa ja opetteli kieltä uudestaan, ja hänellä oli ruotsalaisia kavereita. Hyvin puhui telkkarissa, mutta ymmärsin ettei saanut siihen perheen tukea. Marian äiti eli lasten mummo puhui turistienglantia siellä Losissa käydessään. Hänellä ja lapsenlapsillaan ei siis ollut yhteistä kieltä.

Marian mies on Iranista, muttei ole puhunut kieltä lapsilleen.

Huvittavaa sen Marian englannin taso, selvästi kääntää sitä kieltä päässään ruotsista englanniksi kun puhuu niin tönkösti. Vaikka asunut tuolla au pair -ajoistaan saakka eli monta kymmentä vuotta. Periaatteessa hänelläkään ei ole yhteistä kieltä tai tunnekieltä lastensa kanssa.

Vierailija
99/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ketjussa mainittu Emmi Peltonen puhuu myös täydellisesti suomea.

Syntynyt Yhdysvalloissa, muuttanut parivuotiaana vuodeksi Suomeen, sen jälkeen taas Sveitsiin, josta muuttanut noin 11-vuotiaana takaisin Suomeen. Sveitsissäkin monta kieltä, mutta silti opettaneet lapsille Suomen. USA olisi vielä niin helppo, kun siellä kielenä vain englanti.

Vierailija
100/315 |
14.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Urheilijat ovat umpinuppeja. Laji kuin laji.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kaksi viisi