Häiritseekö sinua Lost in translation- elokuvassa asetelma: 60- vuotias mies, 20–vuotias nainen?
Toimisiko leffa, jos toisenlainen asetelma? (Toimisi)
Kommentit (33)
Mitä jos nainen etsi kypsää seuraa jos ilmeisesti naiset pyöri miehensä ympärillä kun oli vaivaanuttavat kohtaamiset?
Vierailija kirjoitti:
Tämä elokuva kertoo ystävyydestä. Ei siinä sen ihmeellimpää ole.
Suutelevat lopussa aika ei-ystävämäisesti.
Minusta elokuva kertoo yksinäisyydestä ja siitä kun kaksi epätodennäköistä sieluntoveria kohtaa kaukana kotoa vieraassa ympäristössä. Ei minua häiritse tällainen.
Loppusuudelmakin oli kiitos ja hyvästi.
Yök, mua inhotti se koko asetelma. Murray ei edes ole komea!
Vierailija kirjoitti:
Susan Sarandon oli vastaavanlaisessa elokuvassa (perustuen menestysromaanin nimeltä) Valkoinen Palatsi (vuosi 1990) suomenkielinen elokuvan nimi on "Sähköinen kohtaaminen".
Vastanäyttelijänä Susan Sarandonilla oli nuori James Spader.
Tuo oli ihan valtavan hieno elokuva! <3
Kysyin japanilaiselta kaverilta miten hän tulkitsi elokuvan. Vastaus oli , että vanha mies ja nuori nainen on Tokiossa , mutta en tajuamikä idea tässä on. Japanilaisen normi elämää.
Vierailija kirjoitti:
On täysin normaalia, että parikymppiset naiset tuntevat vetoa kokeneisiin hopeakettuihin ja päinvastoin. Näin on luonto meidät tarkoittanut.
Ei ole luonto tarkoittanut, kääpä!
Huoh.... Hopeaketut on niin h*lvetin masentavia jankkaajia, että poistun palstalta ikiajoiksi. Moikka kaikki rakkaat, oli kiva kesä. Joulun alla tuun av:n pikkujouluihin mukaan.
-nainen alle 30v
Vierailija kirjoitti:
Tämä elokuva kertoo ystävyydestä. Ei siinä sen ihmeellimpää ole.
Mikdi sitten lounas on paska?
Miksi vaivaantunut tunnelma?
Juttu oli mielestäni tympeä ja kyseinen miesnäyttelijä ei ole koskaan näyttänyt hyvältä tai houkuttelevalta. Tuollaiset elokuvat tehdään, jotta vetelä ihrakasa James tai Suomi-juoppo Masa luulevat, että vielä nappaa ukkoiässä naisten parissa.
Vierailija kirjoitti:
Kysyin japanilaiselta kaverilta miten hän tulkitsi elokuvan. Vastaus oli , että vanha mies ja nuori nainen on Tokiossa , mutta en tajuamikä idea tässä on. Japanilaisen normi elämää.
Lost in translation tosiaankin. Japanilaiselle päähenkilöiden ulkopuolisuuden ja yksinäisyyden tunne täysin vieraassa kulttuurissa ei näköjään avautunut.
Vierailija kirjoitti:
Juttu oli mielestäni tympeä ja kyseinen miesnäyttelijä ei ole koskaan näyttänyt hyvältä tai houkuttelevalta. Tuollaiset elokuvat tehdään, jotta vetelä ihrakasa James tai Suomi-juoppo Masa luulevat, että vielä nappaa ukkoiässä naisten parissa.
Jotenkin luulen, että Sofia Coppola ajatteli juuri Suomijuoppo Masaa kohdeyleisönä. Varmaankin suurin osa elokuvan yleisöstä oli vanhempia alkoholin suurkuluttajamiehiä. En muista tarkastelleeni yleisöä sillä silmällä, kun kävin se elokuvissa katsomassa, mutta näin se varmaan oli.
Vierailija kirjoitti:
He ovat vain ystäviä, mikä on tietysti ok.
''Vain ystäviä'' on esirippu jonka taakse verhotaan seksi, intiimi suhde ja kaikki muukin parisuhteeseen liittyvä
Jotenkin nuoret naiset hamuaa seuraa... Osa on ympäririhastuineita muutaman kosketuksen jälkeen. En voi mitään, ne vain käy päälle...