Kävin äsken kaupassa. Myyjät eivät tienneet, mikä on täytetty leipä!
Kävin äsken kaupassa. En löytänyt täytettyjä leipiä, joten kysyin myyjältä. Myyjä ei ymmärtänyt, mikä on täytetty leipä. Yritin auttaa ja kuvailin leiväksi tai patongiksi, jossa on esimerkiksi juustoa tai kinkkua välissä. Sandwich. Puolikas patonki, täyte, puolikas patonki. Myyjä kysyi, mikä on patonki ja pyysi hakemaan lisäapua kassalta. Toinen myyjä ei sekään tiennyt, mikä on täytetty leipä, mutta ohjasi leipähyllylle, jossa ei tietenkään ollut täytettyjä leipiä. No, löysin lopulta itse täytettyjä leipiä, kun kiersin koko kaupan.
Kyseessä Helsinki ja aivan tavallinen Alepa, josta ostin tavallisen Makulan täytetyn leivän.
Mikä ihme tuon täytetyn leivän toinen nimi sitten voi olla, jos KAKSI MYYJÄÄ on aivan hoomoilasena, että mikä ihme on täytetty leipä, eikä ymmärrä edes kuvailemalla, mistä tuotteesta on kyse. Ensimmäinen myyjä puhui vähän huonoa suomea, mutta toinen oli aivan suomalainen.
Kommentit (130)
Mikä on täytetty leipä,en ole koskaan kuullut?
Niiden nimet on esim. kana-caesarciabatta tai vegeciabatta tai naudanpaistipatonki. En tosin ymmärrä, miten ei kuvailunkaan jälkeen ymmärrä, mistä on kyse.
Olen huomannut joskus itsekin saman, että myyjä ei ymmärrä jotain yleisnimitystä jollekin tuotteelle, koska sitä ei myydä sillä nimellä. Siis joku "nutellalevite" ei sano mitään, jos kaupassa ei myydä nimenomaan Nutella-merkkistä suklaalevitettä. Itse olen sitten löytänyt "maito-kaakaolevitteen" tilalle, kun Nutellaa ei ole, mutta myyjä ei edes tajua, mitä haen.
Vierailija kirjoitti:
Ne on kaupassa kolmioleipä ja panini. Siis se sun sandwich ja patonki. Ja se täytetty reissumies taitaa olla nimellä eväsleipä.
Kolmioleipä on erilainen kuin täytetty patonki. Olisi sellainenkin kelvannut ja sitä yritin sillä "sandwichillä" hakea. Onko panini yleisempi ja ymmärrettävämpi sana kuin "täytetty leipä"? Outoa. Olenko mä jotenkin kalkkis, vasta 38-vuotiaana?
ap
Vierailija kirjoitti:
Ne on kaupassa kolmioleipä ja panini. Siis se sun sandwich ja patonki. Ja se täytetty reissumies taitaa olla nimellä eväsleipä.
Eikö näiden yleisnimi ole silti täytetty leipä? Vai mikä olisi sana, joka kuvailisi kaikkia näitä sandwichejä, patonkeja, panineja ja ciabattoja? Siis niitä, joissa on sitä täytettä sisällä?
ap
Vierailija kirjoitti:
Mikä on täytetty leipä,en ole koskaan kuullut?
Här, var så god: https://www.s-kanava.fi/web/makula/taytetyt-leivat
Vierailija kirjoitti:
Ne on kaupassa kolmioleipä ja panini. Siis se sun sandwich ja patonki. Ja se täytetty reissumies taitaa olla nimellä eväsleipä.
Foodiessa on kategoria "Täytetyt voileivät ja patongit"
Liiterissä on Mozzarella tomaatileipiä. Mikset käy siellä ? Oletko vähän tyhmä ?
Sinccis
Vierailija kirjoitti:
No en todellakaan usko.
Olin mäkin kieltämättä epäuskoinen ja aluksi ajattelin, että kielimuuri on ekan myyjän ja mun välissä. Mutta kun toinenkaan myyjä ei ymmärtänyt, niin meni jo todella oudoksi. Ehkä näille on sitten joku yleisnimi, jota en tiedä, joka on yleisessä kielenkäytössä yleisempi kuin täytetty leipä?
Itse mietin, että kuulostaako täytetty leipä leivältä, jossa on jotenkin sisäänleivottu täyte, kuten vaikka valkosipulipatonki? Jos täytetty leipä käsitteenä on vieras, niin ymmärtääkö sen nimenomaan tuollaisena "maustettuna leipänä", jossa olisi vaikka juustoraastetta itse taikinassa jo valmiina?
ap
Oletko niin tyhmä, ettet osaa omin silmin etsiä tuotteita. Alepassa on valmistuotteita varmaan 2 metriä.
Ei luulisi olevan noin vaikeaa, tai noin tyhmää olemassakaan.
Sinccis
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ne on kaupassa kolmioleipä ja panini. Siis se sun sandwich ja patonki. Ja se täytetty reissumies taitaa olla nimellä eväsleipä.
Eikö näiden yleisnimi ole silti täytetty leipä? Vai mikä olisi sana, joka kuvailisi kaikkia näitä sandwichejä, patonkeja, panineja ja ciabattoja? Siis niitä, joissa on sitä täytettä sisällä?
ap
https://www.foodie.fi/products/514
Foodie on kätevä, kun siitä voi tsekata oman kauppansa valikoiman ja hinnat ja jopa hyllyn, missä tuote sijaitsee.
Vierailija kirjoitti:
Liiterissä on Mozzarella tomaatileipiä. Mikset käy siellä ? Oletko vähän tyhmä ?
Sinccis
No Alepa oli nyt lähempänä työpaikkaa. Enkä yleensä edes osta näitä täytettyjä leipiä, mutta nyt jäi lounas kotiin ja piti käydä hakemassa itselle syötävää.
ap
Olisit vaan kysynyt valmiita kana-juusto sändwitsejä/ patonkeja/ kolmioleipiä. Tuo "täytetty leipä" kuulostaa oudolta. Aivan kuin joku iso ruislimppu olisi täytetty jollain kinkku-jauheliha-sillisalaatti-mössöllä. :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ne on kaupassa kolmioleipä ja panini. Siis se sun sandwich ja patonki. Ja se täytetty reissumies taitaa olla nimellä eväsleipä.
Eikö näiden yleisnimi ole silti täytetty leipä? Vai mikä olisi sana, joka kuvailisi kaikkia näitä sandwichejä, patonkeja, panineja ja ciabattoja? Siis niitä, joissa on sitä täytettä sisällä?
ap
https://www.foodie.fi/products/514
Foodie on kätevä, kun siitä voi tsekata oman kauppansa valikoiman ja hinnat ja jopa hyllyn, missä tuote sijaitsee.
On se sitten niin kätevä ;)
En käsitä miten selvisin hengissä ilman Foodieta.
Sinccis
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Liiterissä on Mozzarella tomaatileipiä. Mikset käy siellä ? Oletko vähän tyhmä ?
Sinccis
No Alepa oli nyt lähempänä työpaikkaa. Enkä yleensä edes osta näitä täytettyjä leipiä, mutta nyt jäi lounas kotiin ja piti käydä hakemassa itselle syötävää.
ap
Ymmärrän tuskasi veljeni. Ymmärrän.
Sinccis
Minua ärsytti farmaseuttina, kun ihmisten mielestä minun pitäisi tietää mitä on hefta tai laapis. (Laastari tai hopeanitraatti(liuos tai kynä))
Kyllä kannattaakin maksaa sikahinta pienestä leipäpalasta.
Ne on kaupassa kolmioleipä ja panini. Siis se sun sandwich ja patonki. Ja se täytetty reissumies taitaa olla nimellä eväsleipä.