Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Minkä takia joku SUOMALAINEN lausuu croissantin KRUSÄÄ

Vierailija
30.03.2019 |

Voi helevetti kun asiakaspalvelutyössä kohtaa välillä näitä, joilla on suuri tarve esittää hienoa. Eräs keski-ikäinen suomalainen akka tilasi minulta KRUSÄÄN vai mikä lie KROSÄÄ. Siinä on esittäminen jo aivan uudella tasolla... Minkä takia et voi vain sanoa KROISANTTI?

Kommentit (43)

Vierailija
21/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pyysin kaksi kroissanttia. Leipomon myyjä katsoi minua tuomitsevasti ja kysyi, tarkoitinko KRUSÄÄNTIÄ.

Lisäsin, että tarkoitan voisarvia.

Vierailija
22/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lukeeko teillä tuotelistassa, hintalapussa tms. (jossakin sen hinnanhan on oltava esillä) "croissant" vai "kroisantti"?

Jos lukee kroisantti niin sitten varmaankin lausuisin sen niin. Mutta croissant nyt vaan menee alkuperäisellä ääntämisellään. Asuin 24 vuotta ranskankielisessä maassa joten se jäi päälle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Krusää" on yksiselitteisesti väärin äännetty.

Äännätkö ap esim. New Yorkin "nev yorkki"? Tai Jonesin "jonesi"?

Vierailija
24/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Entinen mummo meni kauppaan ostaakseen jäätelöä ja halusi olla moderni pyytäen jätskiä.

Kauppa oli vielä tiskin takaa palveleva.

"Saisinko kilon jästiä" mummo pyysi.

Sai kilon hiivaa.

Tämä tarina on melkoisella varmuudella tosi.

Vierailija
25/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei mrs Bucket vaan Bouquet! Tsiisus

Vierailija
26/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jaa tällainen ääntövääntö tänään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanootaanhan mainoksessakin :"Fairi", eikä "Feöri", kun Fairy-tiskiaineesta puhutaan.

Yksi kaverni sanio "Vairu"...

Vierailija
28/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

ROISANTTI ja KAPPUKIINO ! Tälläistä mylvi kerran kahvilajonossa edessäni ollut vanhempi mies , verukkeena että etsin jotain vanujen alakorista menin kyykkyyn ja virnuilin  hiusten suojassa, kunnes sain pokerinaaman koottua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Menin rengasliikkeeseen ja pyysin "mišlään" -renkaat.

Vierailija
30/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Assburger kirjoitti:

Sanootaanhan mainoksessakin :"Fairi", eikä "Feöri", kun Fairy-tiskiaineesta puhutaan.

Yksi kaverni sanio "Vairu"...

Ja "peukeot"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Gipfel jossakin päin Eurooppaa.

Vierailija
32/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun ap menee Mäkkäriin, se tilaa "sheesepurkerin".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Peukeotissa on tupeleksirenkaat.

Toivottavasti tarttimoottorista ei mene solennointi rikki.

Raiskatut sanat:

Peugeot

tubeless

startti

solenoidi

Vierailija
34/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kun ap menee Mäkkäriin, se tilaa "sheesepurkerin".

Mäkissä käyn ehkä kerran vuodessa, mutta tilaan ihan tuplajuuston tai mitä milloinkin. Kieliä osaan oikein hyvin, mutta ei minun tarvitse esitellä taitojani Suomessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kun ap menee Mäkkäriin, se tilaa "sheesepurkerin".

Mäkissä käyn ehkä kerran vuodessa, mutta tilaan ihan tuplajuuston tai mitä milloinkin. Kieliä osaan oikein hyvin, mutta ei minun tarvitse esitellä taitojani Suomessa.

Eikös Mäkkärin hinnastossa lue CHEESEBURGER eikä juustohampurilainen? Miksi siis et käytä tuotteen nimeä vaan jotain suomalaista nimitystä? Vrt "kroisantti".

Kirjoitustesi perusteella ainoat hyväksyttävät tavat tilata CHEESEBURGER ovat sanoa joko "sheesepurker" tai "juusto(hampurilainen)"

Vierailija
36/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei se lausunta ihan noin mene, mutta syy on sen vuoksi, etten ole wt sakkia.

Vierailija
37/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Silloin kun asuin Ranskassa niin lausuin sanan Suomessakin ranskalaisittain. Ihan sitä varten että halusin opettaa lapselle oikean lausumistavan. En halunnut että puhuu Ranskassa kroissanteista vaan croissanteista.

Vierailija
38/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsissa, englannissa, espanjassa ja portugalissa ainakin sanan alku on "kruassään". Kielestä riippuen loppuun voi tulla t ja painotus vaihtelee.

Suomijuntit ovat kai ainoita, joille se on kroissantti?

Vierailija
39/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on kroisantti.

Vierailija
40/43 |
30.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Assburger kirjoitti:

Peukeotissa on tupeleksirenkaat.

Toivottavasti tarttimoottorista ei mene solennointi rikki.

Raiskatut sanat:

Peugeot

tubeless

startti

solenoidi

Minulla on Pökötti. Ja kaikki tietävät mistä on kysymys.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kahdeksan yksi