Se on paistopannu eikä mikään paistinpannu!
Ei ole minkään paistin oma pannu, vaan sillä voi paistaa kaikenlaista. Pannu on siis paistoa varten, eli paistopannu. Mikä tässäkin on niin vaikeaa...
Kommentit (279)
Vierailija kirjoitti:
En ole lukenut koko jumalattoman pitkää ketjua, mutta eipä niinkään sanota että paistinkasari. Se on paistokasari.
Paistinpannu oli alusta asti väärin nimetty, eli paistopannu olisi ollut oikein.
Paistinpannu ei ole väärin, mutta vanhahtava, kuten leivinjauhe, kaivinkone. Tulee siis verbeistä paistaa, leipoa, kaivaa -in -päätteellä. Varmaan Kielitoimiston tms. samoihin aikoihin aikanaan kehittämiä uudissanoja. Paistokasari istuu paremmin nykysuomalaisen korvaan. Mutta paistopannu kuulostaa tottumuksen takia oudolta. Ehkä se vielä muuttuu. Kieli ei ole täysin looginen asia, se on hyväksyttävä!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En ole lukenut koko jumalattoman pitkää ketjua, mutta eipä niinkään sanota että paistinkasari. Se on paistokasari.
Paistinpannu oli alusta asti väärin nimetty, eli paistopannu olisi ollut oikein.
Paistinpannu ei ole väärin, mutta vanhahtava, kuten leivinjauhe, kaivinkone. Tulee siis verbeistä paistaa, leipoa, kaivaa -in -päätteellä. Varmaan Kielitoimiston tms. samoihin aikoihin aikanaan kehittämiä uudissanoja. Paistokasari istuu paremmin nykysuomalaisen korvaan. Mutta paistopannu kuulostaa tottumuksen takia oudolta. Ehkä se vielä muuttuu. Kieli ei ole täysin looginen asia, se on hyväksyttävä!
Ei mitään tarvitse hyväksyä. Kaikki sanat kyllä voidaan korjata loogisesti samanlaisiksi noudattamaan samaa logiikkaa.
Mitään esteitähän ei ole.
Sinccis
Tuo on kuin työpaikalla jotkut muumiot sanovat: näin me ollaan aina tehty, mitään ei voi muuttaa.
Kyllä voi! ja sittenhän muumioilla vasta hätä tuleekin käteen.
Sinccis again
Mulla on paistinpannu, vaikka teknisesti omistusketju meneekin seuraavasti: minä omistan paistin ja se paisti omistaa sen pannun, jolla se lämmittelee ja hommaa rusketuksen.
Paistinpannu on PAISTIN paistamista varta vasten valmistettu pannu!
Vierailija kirjoitti:
Paistinpannu on PAISTIN paistamista varta vasten valmistettu pannu!
Kauppaan lähtiessä kannattaa paisti ottaa mukaan, jotta saa sopivankokoisen pannun. Nää hommat pitää vaan tietää..
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En ole lukenut koko jumalattoman pitkää ketjua, mutta eipä niinkään sanota että paistinkasari. Se on paistokasari.
Paistinpannu oli alusta asti väärin nimetty, eli paistopannu olisi ollut oikein.
Paistinpannu ei ole väärin, mutta vanhahtava, kuten leivinjauhe, kaivinkone. Tulee siis verbeistä paistaa, leipoa, kaivaa -in -päätteellä. Varmaan Kielitoimiston tms. samoihin aikoihin aikanaan kehittämiä uudissanoja. Paistokasari istuu paremmin nykysuomalaisen korvaan. Mutta paistopannu kuulostaa tottumuksen takia oudolta. Ehkä se vielä muuttuu. Kieli ei ole täysin looginen asia, se on hyväksyttävä!
Ei mitään tarvitse hyväksyä. Kaikki sanat kyllä voidaan korjata loogisesti samanlaisiksi noudattamaan samaa logiikkaa.
Mitään esteitähän ei ole.
Sinccis
Tuo on kuin työpaikalla jotkut muumiot sanovat: näin me ollaan aina tehty, mitään ei voi muuttaa.
Kyllä voi! ja sittenhän muumioilla vasta hätä tuleekin käteen.
Sinccis again
Kuka mielestäsi päättää, mikä muoto on oikea? Kieli elää omaa elämäänsä eri puolilla maata ja ulkopuolellakin, ja eri alakulttuureissa. Suomalaisia on viisi miljoonaa, äänestetäänkö joka sanasta? Kakissa maissa on jokin instanssi, joka määrittelee virallisesti oikeat muodot. Suomessa se on Kotimaisten kielten keskus, joka myös toimittaa Kielitoimiston sanakirjaa, joka on se perimmäinen auktoriteetti. Googlaa!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En ole lukenut koko jumalattoman pitkää ketjua, mutta eipä niinkään sanota että paistinkasari. Se on paistokasari.
Paistinpannu oli alusta asti väärin nimetty, eli paistopannu olisi ollut oikein.
Paistinpannu ei ole väärin, mutta vanhahtava, kuten leivinjauhe, kaivinkone. Tulee siis verbeistä paistaa, leipoa, kaivaa -in -päätteellä. Varmaan Kielitoimiston tms. samoihin aikoihin aikanaan kehittämiä uudissanoja. Paistokasari istuu paremmin nykysuomalaisen korvaan. Mutta paistopannu kuulostaa tottumuksen takia oudolta. Ehkä se vielä muuttuu. Kieli ei ole täysin looginen asia, se on hyväksyttävä!
Ei mitään tarvitse hyväksyä. Kaikki sanat kyllä voidaan korjata loogisesti samanlaisiksi noudattamaan samaa logiikkaa.
Mitään esteitähän ei ole.
Sinccis
Tuo on kuin työpaikalla jotkut muumiot sanovat: näin me ollaan aina tehty, mitään ei voi muuttaa.
Kyllä voi! ja sittenhän muumioilla vasta hätä tuleekin käteen.
Sinccis again
Kuka mielestäsi päättää, mikä muoto on oikea? Kieli elää omaa elämäänsä eri puolilla maata ja ulkopuolellakin, ja eri alakulttuureissa. Suomalaisia on viisi miljoonaa, äänestetäänkö joka sanasta? Kakissa maissa on jokin instanssi, joka määrittelee virallisesti oikeat muodot. Suomessa se on Kotimaisten kielten keskus, joka myös toimittaa Kielitoimiston sanakirjaa, joka on se perimmäinen auktoriteetti. Googlaa!
Juu, Benelux-maat ja monet muut on hanskassa, mutta "kakissa maissa", mitä ne on?
Vierailija kirjoitti:
Paistinpannu on PAISTIN paistamista varta vasten valmistettu pannu!
Niinkuin lettupannu, räiskälepannu.
Minä paistelen.
Siis paistelupannu.
Palstalla taas paistattelen menestyjänä.
Sinccis
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En ole lukenut koko jumalattoman pitkää ketjua, mutta eipä niinkään sanota että paistinkasari. Se on paistokasari.
Paistinpannu oli alusta asti väärin nimetty, eli paistopannu olisi ollut oikein.
Paistinpannu ei ole väärin, mutta vanhahtava, kuten leivinjauhe, kaivinkone. Tulee siis verbeistä paistaa, leipoa, kaivaa -in -päätteellä. Varmaan Kielitoimiston tms. samoihin aikoihin aikanaan kehittämiä uudissanoja. Paistokasari istuu paremmin nykysuomalaisen korvaan. Mutta paistopannu kuulostaa tottumuksen takia oudolta. Ehkä se vielä muuttuu. Kieli ei ole täysin looginen asia, se on hyväksyttävä!
Ei mitään tarvitse hyväksyä. Kaikki sanat kyllä voidaan korjata loogisesti samanlaisiksi noudattamaan samaa logiikkaa.
Mitään esteitähän ei ole.
Sinccis
Tuo on kuin työpaikalla jotkut muumiot sanovat: näin me ollaan aina tehty, mitään ei voi muuttaa.
Kyllä voi! ja sittenhän muumioilla vasta hätä tuleekin käteen.
Sinccis again
Kuka mielestäsi päättää, mikä muoto on oikea? Kieli elää omaa elämäänsä eri puolilla maata ja ulkopuolellakin, ja eri alakulttuureissa. Suomalaisia on viisi miljoonaa, äänestetäänkö joka sanasta? Kakissa maissa on jokin instanssi, joka määrittelee virallisesti oikeat muodot. Suomessa se on Kotimaisten kielten keskus, joka myös toimittaa Kielitoimiston sanakirjaa, joka on se perimmäinen auktoriteetti. Googlaa!
Juu, Benelux-maat ja monet muut on hanskassa, mutta "kakissa maissa", mitä ne on?
Hän tarkoitti Khakia, esim. takin värinä.
Sinccis
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En ole lukenut koko jumalattoman pitkää ketjua, mutta eipä niinkään sanota että paistinkasari. Se on paistokasari.
Paistinpannu oli alusta asti väärin nimetty, eli paistopannu olisi ollut oikein.
Paistinpannu ei ole väärin, mutta vanhahtava, kuten leivinjauhe, kaivinkone. Tulee siis verbeistä paistaa, leipoa, kaivaa -in -päätteellä. Varmaan Kielitoimiston tms. samoihin aikoihin aikanaan kehittämiä uudissanoja. Paistokasari istuu paremmin nykysuomalaisen korvaan. Mutta paistopannu kuulostaa tottumuksen takia oudolta. Ehkä se vielä muuttuu. Kieli ei ole täysin looginen asia, se on hyväksyttävä!
Ei mitään tarvitse hyväksyä. Kaikki sanat kyllä voidaan korjata loogisesti samanlaisiksi noudattamaan samaa logiikkaa.
Mitään esteitähän ei ole.
Sinccis
Tuo on kuin työpaikalla jotkut muumiot sanovat: näin me ollaan aina tehty, mitään ei voi muuttaa.
Kyllä voi! ja sittenhän muumioilla vasta hätä tuleekin käteen.
Sinccis again
Kuka mielestäsi päättää, mikä muoto on oikea? Kieli elää omaa elämäänsä eri puolilla maata ja ulkopuolellakin, ja eri alakulttuureissa. Suomalaisia on viisi miljoonaa, äänestetäänkö joka sanasta? Kakissa maissa on jokin instanssi, joka määrittelee virallisesti oikeat muodot. Suomessa se on Kotimaisten kielten keskus, joka myös toimittaa Kielitoimiston sanakirjaa, joka on se perimmäinen auktoriteetti. Googlaa!
Niin ?
Eli mitään esteitä ei ole muuttaa sanoja niiden oikeaan muotoon.
Sinccis
Tätäkö tarkoitit?
Vierailija kirjoitti:
Paistopussi on oikein, ei kukaan puhu paistinpussistakaan. Eli paistopannu oikein.
Juuri näin!
Paistolasta, ei * paistin * lasta
Sinccis
Mitäs sitä turhaan ärtymään. AP haluaa provoilla. Yleisimmin käytetty muoto on paistinpannu. Tää on näitä samoja juttuja, kuin aikanaan, kun kävin amista, niin opetushallitus oli määrännyt, että rautasaha ei ole rautasaha, vaan kaariviila. Niin... kyllähän rautasahalla voi sahata muutakin kuin rautaa. En väitä vastaan.
Paistinpannu. Minulle on turha sönköttää muuta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Paistinpannu on PAISTIN paistamista varta vasten valmistettu pannu!
Kauppaan lähtiessä kannattaa paisti ottaa mukaan, jotta saa sopivankokoisen pannun. Nää hommat pitää vaan tietää..
Paitsi jos pannulla ei ole paistia.
Sinccis
Paistelulaite! Tämä on nyt päätetty. (ei sen mikään pakko ole pannu olla)
Sinccis
Annan mielelläni teille tämän erävoiton, paistopannufanit.
Jos joku minua kaipaa niin minut löytää paistinpannupisteeltäni. Niin.
Jos olisin köyhä -Sinccis
Vierailija
klo 17:06 | 5.3.2019
Niin pesisin itseni Fairilla ja Tokmannin halvoilla 10c sienillä.
Sinccis
Tarkka on Markka!
Voisi sitä jotain oululaista paistia vähän panna, mutta se täytyy ensin sulattaa huoneenlämmössä.
Tietenkin aurinkoista on auringonpaistoista.