Pojalle nimeksi Noah?
Mitä mieltä nimiehdotuksesta?
Mikä toiseksi nimeksi?
Kommentit (127)
Varaudu lynkkaukseen ap, sillä tällä palstalla vihataan kansainvälisiä nimiä ja suositellaan, että annat lapsellesi supisuomalaisen nimen, kuten Väinö tai Tauno, tai luonto-nimen, kuten Myrsky tai Syksy..
Kaunis, kansainvälinen ja pehmeästi sointuva nimi.
Vierailija kirjoitti:
Varaudu lynkkaukseen ap, sillä tällä palstalla vihataan kansainvälisiä nimiä ja suositellaan, että annat lapsellesi supisuomalaisen nimen, kuten Väinö tai Tauno, tai luonto-nimen, kuten Myrsky tai Syksy..
Eikö No(o)a ole aika tavallinen nimi nykyään? Sitä kuitenkin mietin, että jos lapsi on suomenkielinen, miten nimi lausutaan? Noah? Nooah? Nooa? Vai miten?
Miksi se H siihen perään? Miksei vaan Noa?
Se on suomeksi Nooa tai valitse edes Noa. Noah kuulostaa yhtä hyvin suomalaiselta nimeltä kuin Sarah. Mihin se H-kirjain tarvitaan?
Vierailija kirjoitti:
Miksi se H siihen perään? Miksei vaan Noa?
Itselleni juuri tuo lopun h-kirjain on se juttu, joka tuo ryhdin ja idean koko nimeen. Noa-muoto on paljon valjumpi.
T: Noahin äiti
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi se H siihen perään? Miksei vaan Noa?
Itselleni juuri tuo lopun h-kirjain on se juttu, joka tuo ryhdin ja idean koko nimeen. Noa-muoto on paljon valjumpi.
T: Noahin äiti
Mutta siis lausutaanko se Noah vai miten?
Noah taipuu vaikeasti suomalaisen suussa, päiväkodissa ja koulussa on puhekielessä nooa. Itse valitsisin jälkimmäisen, tosin taas yksi nimi josta joutuu aina sanomaan että "kahdella oolla".
Mun mielestä älytöntä laittaa se h-kirjain nimeen. Miksei suomalainen kirjoitusasu kelpaa?
Oletan, että lausutaan englannin ääntämisasun mukaan ilman lopussa olevaa h-äännettä? Tämä on ihan ok kunhan et sitten ole se mamma joka repii aina pelihousunsa kun kertoo ihmisille lapsen nimen ja se on sitten kirjoitettu Nooa. Meidän lapsen päiväkodissa on tällainen mamma. Lapsen nimi on Natalie, lausuvat Natali ja kaikkien meidän muiden vanhempien vaan olisi pitänyt kuulla, että siellä lopussa on hiljainen e! Itse on valinnut lapselleen nimen jonka kirjoitusasu ei vastaa suomalaista ääntämiskäytäntöä niin turha siitä on sitten muille kiukutella.
Noah Oliver
Noah Edvin
Noah Julius
Noah Aaron
Vierailija kirjoitti:
Varaudu lynkkaukseen ap, sillä tällä palstalla vihataan kansainvälisiä nimiä ja suositellaan, että annat lapsellesi supisuomalaisen nimen, kuten Väinö tai Tauno, tai luonto-nimen, kuten Myrsky tai Syksy..
Miksi ihmeessä joku tietty kieli olisi kansainvälisempi kuin muut kielet? Suomenkielinen muoto Nooa on Suomessa paras, selkeä ja istuu puheeseen. Noah on hankala ja kömpelö, eikä taivu järkevästi. Ja oikeasti kansainvälisissä tehtävissä arvostetaan, että ihmisillä on omankielinen nimi. Esim Usassa nimien englannistamista pidetään nykyään vähän junttina, jos oma kieli on joku muu. Sata vuotta sitten se oli normi, ei nykyään.
Vierailija kirjoitti:
Noah-Michel
Minkä nimen antaisit tämän kaverin pikkuveljelle tai pikkusiskolle? Itse ehdottaisin:
Sesse-Kamille
My-Louise
Kyra-Mikaela
tai
Max-Riku
Amos-Yohan
Paul-Elmeri
Meillä lapsesta olisi tullut Noah tai Liam, jos olisi ollut poika. Toiseksi nimeksi olisi tullut Henrik isäni toisen nimen mukaan. Meillä on kaksikielinen perhe, mutta Noah on minusta ihan toimiva kenen tahansa nimenä.
Se H siinä perässä on vähän outo.... Noah... Vähän sama ku vaikka Hannah, ei vaan oikeen toimi täällä.
Noah on nimenä kyllä kiva, mutta mahtaako olla kovin käytännöllinen? Mun mielestä Noa tai Noel olisi parempia vaihtoehtoja. Toki valitset sen nimen minkä haluat, jos se on Noah niin sitten se on se. Onnea pojasta 😊
Ehdotuksia toiseksi nimeksi:
Benjamin
Mikael
Sebastian
Alexander
Oliver
Jonathan/Joonatan/
Julius
Samuel
Eerik
Elias
Viktor
Verneri
Aaron
Matias
Gabriel
Ihana nimi, pikkuisen poikani nimi:)