Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Etunimi avaa ovia: Eleanor opiskelee Oxfordissa 100 kertaa todennäköisemmin kuin Jade

Vierailija
26.12.2018 |

Käsitys vanhempien sosiaalisen aseman heijastumisesta nimissä, joita he valitsevat lapsilleen, ei ole vain näppituntumaa. Siitä on tehty ulkomailla lukuisia tutkimuksia.

Yhdessä tarkasteltiin brittiläisen Oxfordin yliopiston opiskelijoiden etunimiä. The Guardian (siirryt toiseen palveluun) -lehden selvityksen mukaan 80 prosenttia Oxfordin opiskelijoista on kahdesta ylimmästä yhteiskuntaluokasta.

Kalifornian yliopiston taloushistorioitsija Gregory Clark tutki joitakin vuosia sitten, heijastavatko opiskelijoiden etunimet tuota perhetaustaa. Aineistona olivat opintonsa Oxfordissa vuosina 2008–2013 aloittaneet lähes 15 500 nuorta ja heidän kaikki ikätoverinsa.

Vertailu osoitti, että Oxford on erityisesti Eleanorien, Peterien, Simonien ja Annojen opinahjo. Eleanor opiskelee Oxfordissa sata kertaa todennäköisemmin kuin esimerkiksi Jade. Jadeja on opiskelijoista alle kolme prosenttia määrästä, jota heidän osuutensa ikäluokasta edellyttäisi.

https://yle.fi/uutiset/3-10520058

Kommentit (314)

Vierailija
301/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oikeesti voisitteko kuvitella menevänne lääkäriin ja siellä olisi Janita tai Jemina niminen lääkäri ?

Tämä on kyllä ihan totta. En ole vain ajatellut asiaa. Tunnen kuitenkin usean Jeminan, Janinan ja Jessican lapsuudesta. Oli yleinen nimi.

Vierailija
302/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oikeesti voisitteko kuvitella menevänne lääkäriin ja siellä olisi Janita tai Jemina niminen lääkäri ?

Tämä on kyllä ihan totta. En ole vain ajatellut asiaa. Tunnen kuitenkin usean Jeminan, Janinan ja Jessican lapsuudesta. Oli yleinen nimi.

Kyllä ja olen käynyt. Jessica on ihan yleinen nimi muuten suomenruotsalaisilla, eräs tuntemani on tunnetusta kulttuurisuvusta. Jemina on vanha raamatullinen nimi. Janina-nimisiä lääkäreitä on useita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
303/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eleanoran suomenkielinen vastine on Ellinoora.

Mut joo. Sinällään hassua, että vaikka lapsi on yksilö, kertoo lapselle annettu nimi käytännössä eniten hänen vanhemmistaan.

Ja kaikkeen tosiaan tottuu. Kyllä mäkin muistan joskus lapsena ihmetelleeni, voiko jonkun nimi vielä aikuisena olla Miro, kun se ei sopinut maailmankuvaan. Maailma muuttuu, ja kohta meillä on Miro-pappoja ja Jade-mummoja.

Nimiin liittyy kuitenkin paljon mielikuvia. Jotenkin mun on edellleen vaikea kuvitella vaikkapa, että Jade-tytön äiti on joku hillittykäytöksinen ja ylevästi liikkuva porvarismuija. Tai että Marian äiti on joku hiuksensa siniseksi värjännyt ympäriinsä vouhottava ADHD-tapaus.

Juuri näin. Tunnen kaksi Jadea ja molempien äidit ovat todella nuoria, elämänhallinnan kanssa taistelevia.

Vierailija
304/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

C-kirjainko tekee nimestä lähiönimen? Sama nimi k-kirjaimella olisi ok? Koskeeko tämä vain suomenkielisten antamia nimiä?

No kyllä. Esimerkiksi Niko on paljon parempi kuin Nico. Tuntemani Nicot olivat aina tarkkiksella. En tiedä miksi, mutta näin oli. Tunsin kolme Nicoa.

Vierailija
305/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jade on jalokivi. Suomessa yleistynyt nimi 2000 luvulla. Hassulta kuulostaa Jade Nieminen. Lahtinen. Virtanen jne. Kyllä Jadetkin pääsee yliopistoon jos pärjäävät koulussa ja Helena Anne Maria jää rannalle.

Tiedän että Jade on myös jalokivi, mutta nimellä on samalla toisenlainen vivahde. Brittien BB:n Jade Goody oli trashien trash ja briteissä Jade on slangissa jotain lutkaanliittyvää. Eli juuri brittiyliopistoissa Jade on varmasti harvinaisuus.

Mulla on itselläni jotenkin ristiriitainen mielikuva nimestä. Tavallaan voisi olla ok, toisaalta kuulostaa halvalta ja tunnen erään aika ilkeän ihmisen jonka lapsen nimi on Jade.

Mulla on sama kokemus tuosta Jade-nimestä. On nykyajan Jemina tai Jannica.

Vierailija
306/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jade on jalokivi. Suomessa yleistynyt nimi 2000 luvulla. Hassulta kuulostaa Jade Nieminen. Lahtinen. Virtanen jne. Kyllä Jadetkin pääsee yliopistoon jos pärjäävät koulussa ja Helena Anne Maria jää rannalle.

Tiedän että Jade on myös jalokivi, mutta nimellä on samalla toisenlainen vivahde. Brittien BB:n Jade Goody oli trashien trash ja briteissä Jade on slangissa jotain lutkaanliittyvää. Eli juuri brittiyliopistoissa Jade on varmasti harvinaisuus.

Mulla on itselläni jotenkin ristiriitainen mielikuva nimestä. Tavallaan voisi olla ok, toisaalta kuulostaa halvalta ja tunnen erään aika ilkeän ihmisen jonka lapsen nimi on Jade.

Mulla on sama kokemus tuosta Jade-nimestä. On nykyajan Jemina tai Jannica.

Tunyemani Jade on kirjailija.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
307/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä se vaan menee maku niihin muka hienoihin nimiinkin, kun wanna be paremmat vanhemmat antavat joka toiselle lapselle nimeksi Elias.

Vierailija
308/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suurin osa meistä suomalaista on ihan perusduunareita. Asun lähiössä, naapurista löytyi Veeti, Roni, Pinja ja Jere. Ovat nykyään joko ammattikoulun tai AMK:n käyneitä normaaleja suomalaisia. Ei kaikista tule yliopisto-opiskelijoita. Eikö se riitä että hankkii ammatin ja tekee töitä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
309/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suurin osa meistä suomalaista on ihan perusduunareita. Asun lähiössä, naapurista löytyi Veeti, Roni, Pinja ja Jere. Ovat nykyään joko ammattikoulun tai AMK:n käyneitä normaaleja suomalaisia. Ei kaikista tule yliopisto-opiskelijoita. Eikö se riitä että hankkii ammatin ja tekee töitä?

No nuohan on ihan perusnimiä. Olet ymmärtänyt väärin. Kyse on nimenomaan siitä, että antaa lapselle nimen Isabella Mönkkönen tai Jade Rytkönen. Yritetään hienostella, mutta pieleen menee. Tällaisten nimien antaminen on yleistä niillä ihmisillä, joilla on ongelmaa elämänhallinnassa, ei niillä työssäkäyvillä perusduunareilla.

Vierailija
310/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suurin osa meistä suomalaista on ihan perusduunareita. Asun lähiössä, naapurista löytyi Veeti, Roni, Pinja ja Jere. Ovat nykyään joko ammattikoulun tai AMK:n käyneitä normaaleja suomalaisia. Ei kaikista tule yliopisto-opiskelijoita. Eikö se riitä että hankkii ammatin ja tekee töitä?

No nuohan on ihan perusnimiä. Olet ymmärtänyt väärin. Kyse on nimenomaan siitä, että antaa lapselle nimen Isabella Mönkkönen tai Jade Rytkönen. Yritetään hienostella, mutta pieleen menee. Tällaisten nimien antaminen on yleistä niillä ihmisillä, joilla on ongelmaa elämänhallinnassa, ei niillä työssäkäyvillä perusduunareilla.

Naapurissa asuu Jade ja Jasmin. Sukunimi tosi tavallinen suomalainen nimi. En ole edes ajatellut tätä asiaa aiemmin, että tiettyjen nimien antamisella on yhteys esim. elämänhallinnan ongelmiin. Omassa lapsuudessa oli Janicoita ja Nicoja. En muista, että heidän vanhemmillaan olisi ollut varsinaisia ongelmia, mutta köyhistä perheistä olivat.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
311/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä on huuhaata. Itse pidin Oliver-nimeä kummallisena suomalaisilla lapsilla, mutta nyt sen nimisiä juoksee joka paikassa. Nimimuoti muuttuu.

Vierailija
312/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suurin osa meistä suomalaista on ihan perusduunareita. Asun lähiössä, naapurista löytyi Veeti, Roni, Pinja ja Jere. Ovat nykyään joko ammattikoulun tai AMK:n käyneitä normaaleja suomalaisia. Ei kaikista tule yliopisto-opiskelijoita. Eikö se riitä että hankkii ammatin ja tekee töitä?

No nuohan on ihan perusnimiä. Olet ymmärtänyt väärin. Kyse on nimenomaan siitä, että antaa lapselle nimen Isabella Mönkkönen tai Jade Rytkönen. Yritetään hienostella, mutta pieleen menee. Tällaisten nimien antaminen on yleistä niillä ihmisillä, joilla on ongelmaa elämänhallinnassa, ei niillä työssäkäyvillä perusduunareilla.

Naapurissa asuu Jade ja Jasmin. Sukunimi tosi tavallinen suomalainen nimi. En ole edes ajatellut tätä asiaa aiemmin, että tiettyjen nimien antamisella on yhteys esim. elämänhallinnan ongelmiin. Omassa lapsuudessa oli Janicoita ja Nicoja. En muista, että heidän vanhemmillaan olisi ollut varsinaisia ongelmia, mutta köyhistä perheistä olivat.

Suomi ei ole perinteinen luokkayhteiskunta, siksi et ehkä ole ajatellut nimen yhteyttä yhteiskuntaluokkaan. Ulkomaiden luokkayhteiskunnissa tämä on ihan selvä asia. Minusta Suomessa on vähän havaittavissa tätä nykyisin. Eli tiettyjä nimiä kun kuulee, veikkaan vanhempien olevan ammattikoululaisia tai työläisiä ja yleensä veikkaus on osunut oikeaan. Sama toisinpäin, tietyistä nimistä veikkaan vanhempien olevan akateemisia. Kokonaisuudessaan erot eivät tietenkään ole niin suuria kuin esim. Briteissä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
313/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta tämä ei näy samalla tavalla Suomessa. Asutaan hyvin keskiluokkaisella alueella. Lasten alakoulussa on nimiä laidasta laitaan ja ihan koulutettujen ihmisten lapsilla niitä ns. ”lähiönimiä”.

Tuolla aikaisemmin joku ulkomailla asunut sanoi, että ulkomailla asuvat antaisi nimenomaan suomalaisia nimiä lapsilleen. Itselläni on ihan eri kokemus. Yleensä suomalaisilla expat-perheiden lapsilla on hyvin neutraaleja nimiä, joiden lausuminen on helppoa niin ulkomailla kuin Suomessa.

Ja oikeasti on olemassa kansainvälisiä nimiä, jotka on käytössä monessa eri maassa ja eri kielissä. Varsinkin tytöille. Ellen, Anna, Emma, Sofia, Olivia, Ava, Mia. Näistä on vaikea pelkän etunimen perusteella kertoa onko lapsi australialainen, espanjalainen, jenkki, ruotsalainen vai suomalainen.

Vierailija
314/314 |
07.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minusta tämä ei näy samalla tavalla Suomessa. Asutaan hyvin keskiluokkaisella alueella. Lasten alakoulussa on nimiä laidasta laitaan ja ihan koulutettujen ihmisten lapsilla niitä ns. ”lähiönimiä”.

Tuolla aikaisemmin joku ulkomailla asunut sanoi, että ulkomailla asuvat antaisi nimenomaan suomalaisia nimiä lapsilleen. Itselläni on ihan eri kokemus. Yleensä suomalaisilla expat-perheiden lapsilla on hyvin neutraaleja nimiä, joiden lausuminen on helppoa niin ulkomailla kuin Suomessa.

Ja oikeasti on olemassa kansainvälisiä nimiä, jotka on käytössä monessa eri maassa ja eri kielissä. Varsinkin tytöille. Ellen, Anna, Emma, Sofia, Olivia, Ava, Mia. Näistä on vaikea pelkän etunimen perusteella kertoa onko lapsi australialainen, espanjalainen, jenkki, ruotsalainen vai suomalainen.

Me ollaan Suomessa asuva monikulttuurinen perhe ja nimet valittu juurikin listaamiesi nimien mukaisesti. Sopivat suomalaiseen suuhun ilman suurempia kysymyksiä ja myös moniin muihin kielialueisiin. Ajateltu lasten tulevaisuutta, etteivät olisi liian ulkomaalaisia Suomessa mutta ei myöskään vaikeita ulkomailla jos sinne haluavat lähteä elämään elämäänsä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän seitsemän neljä