Mitä eri kieliä osaat?
Ja mitä haluaisit oppia? Osaamisella tarkoitan, että pystyy kommunikoimaan ja pitämään keskustelua yllä, lukemaan ja kirjoittamaan, mutta painotuksena kuitenkin tuo keskustelun ylläpitäminen.
Kommentit (27)
Suomi, viro, englanti - hyvin.
Ruotsi ruosteessa mutta pienellä kertaamisella voisi keskustelukin sujua.
Saksa, espanja - ymmärrän paremmin kuin puhun.
Jos keskustelutaito on kriteeri niin silloin osaan vain välttävästi suomea. Olen suorittanut lukiokurssit seitsemässä vieraassa kielessä ja opiskellut kieliä sekä omalla ajallani sekä yliopistossa, mutta en pysty käyttämään mitään opiskelemaani kieltä suullisesti. Sen sijaan kyllä selviän kirjoittaen arkisista tilanteista 14:llä eri kielellä. Jotenkin kielten puhuminen ei ole minua koskaan kiinnostanut. Sen sijaan kielten rakenne ja sanat kiinnostavat.
Vierailija kirjoitti:
Venäläisiä ja saksalaisi suvussa ne ainakin. Englantia vielä paremmin ja ruotsia myös. Miksi ei ranskaa ja espanjaa.
Mitä?
Suomenkieltä ja pohojammaankieltä.
Osaan suomea, englantia, venäjää ja jonkin verran italiaa. Haluaisin oppia saksaa, mutta yrityksistä huolimatta, en saa siihen mitään tolkkua.
fin, sek, eng, sa, est, Ita, esp
jonossa: unkari, nykykr., joku afr.kieli
Ap:n määritelmällä en mitään kieltä, mutta äidinkieleni on suomi ja olen opiskellut mm. saksaa, ranskaa ja espanjaa.
Englantia ja ruotsia. Viimeksimainittua vaan koska olen suomenruotsalainen. Muuten en varmasti osaisi...
Cunnilingusta osaan kiitettävästi.
Suomea, englantia ja ruotsia. Espanjaksi myös jotain osaisin komminikoida, mutta en mitään syvällisempiä keskusteluja käydä. Pitäisi vähän kerrata. Myös norjaa ymmärrän auttavasti ja kirjoitettua tanskaa.
suomea
englantia
espanjaa
ruotsia
venäjää
tässä järjestyksessä. venäjänkielinen keskustelu voi kyllä jäädä lyhyeksi, on niin paljon unohtunut. töitä teen suomeksi ja englanniksi, hätätapauksessa myös espanjaksi ja ruotsiksi asiat etenee vaikka sanavaraston kanssa voi tulla vaikeuksia. espanjaa puhun paremmin kuin ruotsia, mutta ruotsiksi toisaalta luen sekä ammattilehtiä, että kaunokirjallisuutta. englanniksi en jaksa lukea kaunokirjallisuutta ollenkaan, se on niin työkieli.
suomi
englanti
ruotsi
ranska
espanja
saksa
Venäjää ja viroa olen opiskellut alkeet, eli keskustelu ei kyllä suju, mutta ymmärrän jonkin verran. Näitä haluaisin oppia lisää.
Ja saksa tarvitsisi kertausta, mutta jos olen vähän aikaa saksankielisessä maassa, huomaan pystyväni jonkin verran osallistumaan keskusteluunkin.
Suomi, englanti, espanja, ruotsi ja ranska. Ranskaksi ei nyt mitään tiedepolitiikka ym syvempää keskustelua kykene ylläpitämään. Mä käsitin niin, että puhumisen tärkeyttä painotetaan siksi, ettei esim. Lukion espanjalla pärjää mentäessä Espanjaan. Toki riippuu miksi kieltä opiskelee, mutta itse ainakin haluan opiskella kieltä niin, että voin tarvittaessa käyttää sitä ulkomailla (en asu Suomessa tosin). Mutta kukin opiskelee omilla tavoitteillaan. :)
Seuraavana listassa venäjä ja kiina.
Tuo ei onnistu minulta edes suomeksikaan...
suomi
englanti
turkki
ruotsi
saksa
ranska
Unamezclaeslamejor kirjoitti:
Suomi, englanti, espanja, ruotsi ja ranska. Ranskaksi ei nyt mitään tiedepolitiikka ym syvempää keskustelua kykene ylläpitämään. Mä käsitin niin, että puhumisen tärkeyttä painotetaan siksi, ettei esim. Lukion espanjalla pärjää mentäessä Espanjaan. Toki riippuu miksi kieltä opiskelee, mutta itse ainakin haluan opiskella kieltä niin, että voin tarvittaessa käyttää sitä ulkomailla (en asu Suomessa tosin). Mutta kukin opiskelee omilla tavoitteillaan. :)
Seuraavana listassa venäjä ja kiina.
Kyllä mä ainakin lukion espanjalla pärjäsin Espanjassa, mutta siitä lukiosta on jo niin kauan aikaa etten enää pärjäisi.
suomi, englanti, venäjä, ruotsi - puhuessa tässä järjestyksessä.
suomi, englanti, ruotsi, venäjä, norja, tanska - lukiessa tässä järjestyksessä
Suomea ja englantia.
Kirjoitettua romaniaa ymmärrän aika hyvin. Itse pystyn tuottamaan kieltä hitaasti ja vaivalloisesti. Puhuttu kieli sen sijaan kuulostaa ihan sössonsööltä, jossa tututkin sanat puuroutuu tunnistamattomiksi. Romanian haluan oppia, koska asun Romaniassa.
Suomi on äidinkieli. Englanniksi pystyn keskustelemaan käytännöllisesti katsoen kaikesta, mistä suomeksikin. Ruotsiksi pystyn keskustelemaan ns. arkipäiväisistä asioista. Norjalaisten kanssa pystyn aika pitkälle juttelemaan siten, että minä puhun ruotsia ja he norjaa, paitsi puhelimessa en jostain syystä tahdo saada selvää siitä norjasta, joten vaihtuu äkkiä englanniksi. Saksaa, hollantia ja tanskaa pystyn aika paljon lukemaan, mutta en osaa puhua ja puheen ymmärtäminenkin on vähäistä. Sitten tietenkin jotain yksittäisiä fraaseja osaan vaikka kuinka monella kielellä, kuten varmaan useimmat, mutta siitä tässä ei varmaankaan ollut kyse.
Venäläisiä ja saksalaisi suvussa ne ainakin. Englantia vielä paremmin ja ruotsia myös. Miksi ei ranskaa ja espanjaa.