Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Venäjän kielen taitajia? Kertoisitteko..?

Vierailija
05.08.2018 |

katselen tässä sivusilmällä voimistelukisaa ja haluaisin tietää venäläisten nimien ääntämisestä. Tuolla oli äsken tyttö jonka sukunimi oli Melnikova. Niin ..että miten se kuuluu painottaa?? Samaa oon miettinyt jo vuosia mitä tahansa urheilukisoja katsellessa. Ihan selostajasta riippuen esim. Melnikova sanotaan ihan suomalaisittain, paino eka tavulla. Tai sitten
MelNIIKkova
MelniKOOva
MelnikoVAA

Onko joku noista oikea tapa?

Kommentit (11)

Vierailija
1/11 |
05.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhdas veikkaus: Mjelnikova, jolloin paino on lievästi KO-tavulla.

Venäjän e on je ja painoton o lausutaan a jne.

Vierailija
2/11 |
05.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Puhdas veikkaus: Mjelnikova, jolloin paino on lievästi KO-tavulla.

Venäjän e on je ja painoton o lausutaan a jne.

Ai niinkun että MjelniKAva? Eiköhän tuo nimi ole litteroitu englanniksi niin, että o on o.

En tosiaan osaa venäjää mutta minua myös kiinnostaisi kuulla miten nuo nimet painotetaan.

Hiihtokilpailuissa on ollut näitä mitä   olen ihmetellyt niinkuin Jegorova. Että onko se paino oikeasti 2., 3. vai 4. tavulla? Kaikki vaihtoehdot on varmaan kuultu ylen ammattilaisilta. Paras mitä nyt tulee mieleen on (oli ehkä hiihtäjä tai sitten joku muu urheilija) Pissareva. Gnnhaaaa! PissaREEva, PisSAAreva, PissareVAA. Koskaan ei selostettu suomalaisttain että PISsa REva. Jessus mikä nimi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/11 |
05.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Venäjänkielisen wikipedian mukaan paino on e:llä. Eli loppu ääntyy -kava.

Vierailija
4/11 |
05.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Repesin x'D

Vierailija
5/11 |
05.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Paino on ensimmäisellä tavulla: Melnikova.

Vierailija
6/11 |
05.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole yhtenäistä translitterointia kyrillisistä kirjaimista roomalaisille. Esim. Gorbatshov (suomi) - Gorbachev (englanti) - Gorbatjev (ruotsi) ja lausutaan suurin piirtein "garbaatchof"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/11 |
05.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

pissareva on kyl aika paha :))))

Vierailija
8/11 |
05.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö se jäänytkään 70-80- luvulle ulkomaalaisten nimien ilkkuminen?

Cyrus Vance(usan ulkoministeri) ja Kawapata Takakumi(mäkihyppääjä)

naurattivat suomalaisia.

No, eihän siitä kauan ole kun pensseli-setä oli junttien hitti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/11 |
05.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pjyllynpesunjeste

Vierailija
10/11 |
06.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

katselen tässä sivusilmällä voimistelukisaa ja haluaisin tietää venäläisten nimien ääntämisestä. Tuolla oli äsken tyttö jonka sukunimi oli Melnikova. Niin ..että miten se kuuluu painottaa?? Samaa oon miettinyt jo vuosia mitä tahansa urheilukisoja katsellessa. Ihan selostajasta riippuen esim. Melnikova sanotaan ihan suomalaisittain, paino eka tavulla. Tai sitten

MelNIIKkova

MelniKOOva

MelnikoVAA

Onko joku noista oikea tapa?

Onpa surkeata että meidän suurimman naapurin kieltä ei kukaan osaa. Suurin naapuri eikä osata myydä sinne paremmin tuotteita koska olemme pakkoruotsin vankilassa.

Eikö pakkoruotsista olisi apua kun mietit niiden nimien ääntämistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/11 |
06.08.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Puhdas veikkaus: Mjelnikova, jolloin paino on lievästi KO-tavulla.

Venäjän e on je ja painoton o lausutaan a jne.

E on je vain sanan ensimmäisenä kirjaimena.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kuusi neljä