Sinä jonka nimestä löytyy B, C tai D -kirjain, mitä vanhempasi ajattelivat?
Mistä syystä he antoivat teille sellaisen nimen, jossa on vierasperäisiä kirjaimia?
Kommentit (39)
Olen Claudia. Äiti Ranskasta, isä Ruotsista ja syntynyt olen Englannissa.
Koska ollaan suomenruotsalaisia. Ja osataan lausua jopa B. B, ei pehmeä pee....
Hedvig. En tiedä, en ole ikinä kysynyt. Sisaruksillani on paljon tavallisemmat nimet
Toinen puoli sukua tulee toisesta pohjoimaasta, jossa nämä kirjaimet ovat tavallisia.
Etninen tausta ei useinkaan näy ulospäin...
Äiti halusi kunnioittaa ja muistaa edesmennyttä Dianaa.
Vastaan vanhempana, joka melkein ajatteli tuota... Minusta Benjamin ja Daniel ovat oikein kauniita nimiä. Eikä kuulosta ollenkaan pöllömmältä suomalaisen sukunimen kanssa.
Isomummoa ajattelivat kun nimesivät minut hänen kaimakseen.
Olen Linda, ei nyt mikään kauhean erikoinen nimi mielestäni vaikka siinä tuo D kirjain onkin. Mutta tulen kyllä perheestä, jossa toinen puhuu Suomea ja toinen Ruotsia.
Isäni äiti on iranilainen ja sain nimeni hänen mukaan. Äidin mielestä nimi oli kaunis ja äiti ja isä halusivat kunnioittaa mummoni muistoa nimivalinnalla. Elisabeth ei ole kovin harvinainen nimi suomalaistenkaan keskuudessa. Ammattikoulussa 2000-luvun alussa luokallani oli toinenkin Elisabeth.
Eiköhän nykyaikana jokainen suomalainen osaa jo lausua nimen Daniel :)
Ajattelivat varmaan samaa kuin kymmenettuhannet muut vanhemmat, jotka päätyivät 70-80-lukujen vaihteessa Heidi-nimeen. Nimeä ei pidetty mitenkään erityisen vierasperäisenä, vaikka se saksalaista alkuperää onkin.
Olen Heidi ja kyllä tuosta eksoottisesta nimestä onkin ollut hurjasti haittaa ja vaivaa...
Vierailija kirjoitti:
Ajattelivat varmaan samaa kuin kymmenettuhannet muut vanhemmat, jotka päätyivät 70-80-lukujen vaihteessa Heidi-nimeen. Nimeä ei pidetty mitenkään erityisen vierasperäisenä, vaikka se saksalaista alkuperää onkin.
Joo, en oikein ymmärrä miksi ap pitää D kirjainta niin kovin erikoisena. Kyllähän jokainen suomalainen osaa lausua Linda, Daniel, Heidi tai vaikka dinosaurus.
Nimessäni on C keskellä ja sain isoäitini nimen. En ole kokonaan suomalainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ajattelivat varmaan samaa kuin kymmenettuhannet muut vanhemmat, jotka päätyivät 70-80-lukujen vaihteessa Heidi-nimeen. Nimeä ei pidetty mitenkään erityisen vierasperäisenä, vaikka se saksalaista alkuperää onkin.
Joo, en oikein ymmärrä miksi ap pitää D kirjainta niin kovin erikoisena. Kyllähän jokainen suomalainen osaa lausua Linda, Daniel, Heidi tai vaikka dinosaurus.
Tai vaikka "kädet", "äidin" tai "kadulla".
Vierailija kirjoitti:
Mistä syystä he antoivat teille sellaisen nimen, jossa on vierasperäisiä kirjaimia?
En tiedä, mutta nimivalinta onnistui, sillä tykkään omasta nimestäni suunnattomasti.
T. Nico
Nyt kyllä nauratti tämä aloitus. D-kirjain on kyllä ap pieni ihan suomalainen kirjain, esiintyy tämän tästä substantiivien taivutusmuodoissa. Hups, tuossakin....
T. Aada
Vierailija kirjoitti:
Ihan vaan ärsyttääkseen sua.
Nyt oli edgy vastaus Janicalta.
Ihan vaan ärsyttääkseen sua.