Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Rest in piece, ei Rest in pieces

Vierailija
07.06.2018 |

...joku edunvalvojasensori piti näköjään huolta jälleen kerran siitä, ettei NHL-sankarin maine tärväänny. Mutta oikaistaan poistetussa ketjussa ollut perustavaa laatua oleva virhe. Selänne ei kirjoittanut Rest in pieces, joka on halloweenina suosittu muunnos, vaan Rest in piece. Mikä on pieni moga ihmiselle, joka ei ole varmaankaan hirveesti kirjoitellut mitään esseitä englanniksi vaan keskittynyt pääasiassa puhumiseen.

Kommentit (11)

Vierailija
1/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun on lusikalla annettu.

Vierailija
2/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on kylläkin Reese's pieces.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Selänteen äiti. Tämän viikon turha julkkis.

Vierailija
4/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olsikos kuitenkin peace

Vierailija
5/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

ässä 2 kirjoitti:

Olsikos kuitenkin peace

Mitennii?

Vierailija
6/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Peas

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Breast in beans

Vierailija
8/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onneksi ei picea (latinaksi kuusi(puu))

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Restin Peas, urpot! Teemu on hieno mies ja jokainen joka pilkkaa Sirpaa on kansanviholline

Vierailija
10/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huutonaurua!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/11 |
07.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

et oo tosissas.....

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kolme viisi