Sanoja, joita usein käytetään (väärin) kun keskustelija yrittää vaikuttaa älykkäältä
-Omata: usein vain huonoa suomea, tulisi usein korvata sanalla "on." Ilmeisesti seurausta käännöskielestä ja englannin have-sanasta (olla, omistaa.) Esiintyy etenkin treffi-ilmoituksissa.
-Implikoida: voisi useimmiten vain jättää pois, jollei keskustella tieteenfilosofisista paradigmoista etc. Arkipuheessa voidaan helposti korvata ymmärrettävämmillä, paremmin sopivilla ja oikeakielisemmillä ilmaisuilla ja lauserakenteilla.
-Oikeuttaa: usein käytetään väärin sanan perustella sijasta. "Hän oikeuttaa oman appelsiinimehun juontinsa sillä, että siitä saa C-vitamiinia" vrt. "Hän perustelee..." Oikeuttaminen viittaa johonkin moraaliseen ongelmaan ja sen ratkaisuun. Esimerkiksi joku voi oikeuttaa ruumillisen kurituksen vetoamalla siihen, että on itsekin saanut vitsaa ja silti kasvanut hyväksi ihmiseksi.
Kommentit (157)
Vierailija kirjoitti:
Ad hoc, käytetään miten milloinkin.
Niin ja vielä äännettynä "äd hok". Ihan kuin olisi englantia eikä latinaa.
Kun ihmiset sanoo asuste kun tarkoitetaan asua tai askelma kun tarkoitetaan askelta. Kuulostaa tosi typerältä ja on täysin väärin.
Kelaaminen. Se ei ole mitä tahansa miettimistä, vaan muistelua. Mielen kuvanauhaa kelataan taaksepäin ja etsitään oikeaa kohtaa.
Millenniaaleille, jotka eivät ole video- tai c-kasettia nähneet edes koulukirjassa, tämä kielikuva lienee mahdoton käsittää. Olisi parasta jos eivät käyttäisi koko sanaa, koska se ei yksinkertaisesti sovi ajattelun synonyymiksi.
Vierailija kirjoitti:
Kelaaminen. Se ei ole mitä tahansa miettimistä, vaan muistelua. Mielen kuvanauhaa kelataan taaksepäin ja etsitään oikeaa kohtaa.
Millenniaaleille, jotka eivät ole video- tai c-kasettia nähneet edes koulukirjassa, tämä kielikuva lienee mahdoton käsittää. Olisi parasta jos eivät käyttäisi koko sanaa, koska se ei yksinkertaisesti sovi ajattelun synonyymiksi.
Menit itse metsään. Milleniaalit ovat syntyneet 1980 ja 1990-luvuilla, joten tietävät kyllä c-kasetit ja videokasetit.
"Mä oon tällänen, aika temperamenttinen ihminen"
Niin? Millainen temperamenttisi on? Kyseinen sana ei ole synonyymi räväkälle.
Vierailija kirjoitti:
Kelaaminen. Se ei ole mitä tahansa miettimistä, vaan muistelua. Mielen kuvanauhaa kelataan taaksepäin ja etsitään oikeaa kohtaa.
Millenniaaleille, jotka eivät ole video- tai c-kasettia nähneet edes koulukirjassa, tämä kielikuva lienee mahdoton käsittää. Olisi parasta jos eivät käyttäisi koko sanaa, koska se ei yksinkertaisesti sovi ajattelun synonyymiksi.
Olen tiennyt sanan vuosikymmeniä jo, ja se on tarkoittanut miettimistä aina.:)
Naapurilla todettiin lääkärissä "asennehuimaus". Siitä riitti juttua niin paljon että tuo sana mainittiin ainakin kolme kertaa. Joka kerta piti purra itseään poskeen ettei repeäisi ihan täysin.
argumentti.
tätä jotkut jaksaa jankuttaa päivästä toiseen. on olevinaan vissiin hienoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kelaaminen. Se ei ole mitä tahansa miettimistä, vaan muistelua. Mielen kuvanauhaa kelataan taaksepäin ja etsitään oikeaa kohtaa.
Millenniaaleille, jotka eivät ole video- tai c-kasettia nähneet edes koulukirjassa, tämä kielikuva lienee mahdoton käsittää. Olisi parasta jos eivät käyttäisi koko sanaa, koska se ei yksinkertaisesti sovi ajattelun synonyymiksi.
Olen tiennyt sanan vuosikymmeniä jo, ja se on tarkoittanut miettimistä aina.:)
Mutta eihän siinä ole mitään järkeä! Mitä siinä muka kelataan? Ei se yksinkertaisesti voi tarkoittaa muuta kuin tietyn muistipaikan etsimistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pateettinen. Tämä menee aina pieleen
Jep. Aika säälittävää (pun intended).
"pun intended"
Tasa-arvo
Naisten oikeudet
Oikeudenmukaisuus
Uskottava
. . .
Vierailija kirjoitti:
Notorinen, luullaan sen tarkoittavan pahamaineista, mitä se ei ole. Pateettinen taas tarkoittaa typerysten mielestä säälittävää.
Mitä se siis tarkoittaa?
"Itse asiassa", sopii täytteeksi ja tehosteeksi mihin tahansa virkkeeseen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Notorinen, luullaan sen tarkoittavan pahamaineista, mitä se ei ole. Pateettinen taas tarkoittaa typerysten mielestä säälittävää.
Mitä se siis tarkoittaa?
Googlasin: yleisesti tunnettu.
Oppia ikä kaikki.
Vierailija kirjoitti:
"Itse asiassa", sopii täytteeksi ja tehosteeksi mihin tahansa virkkeeseen.
Samoin "periaatteessa". Käytän itsekin sitä aivan liikaa ja perusteetta.
Vierailija kirjoitti:
Todella monet puhuvat otannasta, vaikka oikeassti puhutaan tutkimuksen otoksesta. Mikä on hämmentävää, on se, että myös monet korkeakouluopiskelijat ja akateemiset sekoittavat nämä. Miten nämä ihmiset ovat voineet saada tai tulevat saamaan kandinsa ja gradunsa läpi, kun tutkimuksen teon noin peruskäsitteet menevät sekaisin?
Voin tunnustaa näiden menevän itselläni puhuessa sekaisin. Siitä yksinkertaisesta syystä, että suomalainen tutkintoni on englanninkielinen enkä ole tottunut käyttämään suomenkielisiä vastineita. Kun tutkimusta ei tehdä suomeksi, akateeminen kieli voi jäädä hapuilevaksi. Tässä olisi kaikkea englanniksi tuputtaville tahoille miettimisenaihetta.
Vähän aiheen ohi mutta itse en voi sietää (sivistys)sanojen pahoinpitelyä, väärinkirjoittamista tai niiden keskenään sotkemista. Entinen kollega puhui esim. miten diskossa oli ollut stratoskooppi (stroboskooppi).
Monille tuottavat vaikeuksia myös kirjoittaa oikein sanat melooni, hormooni, makarooni - Ei luulisi olevan vaikeampaa kirjoittaa ihan vain meloni, hormoni, makaroni?
Vierailija kirjoitti:
Kognitiivinen dissonanssi
Kasvatustieteissä käytetty termi, jota hyvin harvat käyttäjät ymmärtävät.
Ja jota varmasti hyvin harvat myöskään käyttävät, noin arkielämässä.
Retro, kun puhutaan vanhasta tavarasta.