Kirjoitusvirheet, jotka saavat verenpaineen nousemaan
Siedän hyvin yhdyssanavirheitä, mutta b:n ja p:n sekoittaminen on jotain todella raivostuttavaa. Esimerkkejä:
tapletti
poikotti
adobtoida (!!!)
Jatkakaa.
Kommentit (1072)
Vierailija kirjoitti:
Mangeetti.
- Ja Mikael Junger.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mangeetti.
- Ja Mikael Junger.
Sekä "desing".
Se, että ihan sama mitä urheilulajia harrastat. TREENAAT. Et siis jumppaa, voimistele , nyrkkeile, lenkkeile, käy kuntosalilla. Vaan treenaat, koska se on trendikäs ulkomaankieleen vivahtava mukahieno sana.
Ei nyt kirotusvirhesana, muta kuiteski.
Hassu ajatus, että pitäisi käyttä harjoittelua treenaamisen tilalla.
"Olen tänään vähän harjoitellut." "Tulisitko mun kanssa harjoittelemaan?" "Harjoittelin tosi kovasti eilen."
Jos joku puhuisi noin, kysyisin kyllä että minkä harjoittelusta on kyse.
Osa tässä mainituista ei edes ole mitään kielioppivirheitä. Saatan kirjoittaa reenit tai ressi (treenit ja stressi), mutta ne on sellaista puhekielen ilmauksia, sanalla leikittelyä. Kieli muuttuu koko ajan, ette te besserwisseritkään kirjoita enää v:tä tuplaveeksi "wanha" tai t:tä deeksi "duomio", vaikka niin on joskus ollut ihan oikein kirjoittaa.
Turha ahdistua tällaisista luonnollisista asioista, maailma ja kieli muuttuu koko ajan, kielioppivirheistä tuleekin uusia sääntöjä jne.
Taiteilia, kirjailia, urheilia...
Yhteen putkeen kirjoittamien ilman pisteitä todella ärsyttävää sekavaa luettavaa hermo menee.
Vierailija kirjoitti:
Ei voi olla mitään ärsyttävämpää kuin emojien liikakäyttö vanhusten keskuudessa 🤦🏻♀️
En ole vanhus (vielä) mutta näin aiheen sivusta ihmettelen, että mikä ihme saa nuoret kuvittelemaan, että he omistavat emojit? Ei niissä tietääkseni ole asetettu yläikärajaa ja jos olisi, saattaisi parikin tahoa ehkä jo olla älähtänyt ikäsyrjinnästä. Sama tuli vastaan, kun puhuin Snapchatista siskontytölle ja hän tuhahteli pilkallisesti, koska satuin käyttämään tietämättäni vain nuorisolle varattua ilmaisua "snäpissä". Hänen perustelunsa oli, että "me omistetaan tää maa kun te ootte kuolleet", johon oli pakko todeta vain, että noilla älynlahjoillasi varustettuna kuolet varmaan jossain typerässä onnettomuudessa hyvinkin nuorena. Lisäksi tietty huomautin siitä, että tupakoimattona, kasviksia paljon syövänä ja alkoholittomana elän todennäköisesti pidempään kuin hän joka 16-vuotiaana veti jo kaikkea mahdollista. Oli pakko sanoa ilkeästi, että neidiltä lähti luulot kerrasta.
Vierailija kirjoitti:
Hassu ajatus, että pitäisi käyttä harjoittelua treenaamisen tilalla.
"Olen tänään vähän harjoitellut." "Tulisitko mun kanssa harjoittelemaan?" "Harjoittelin tosi kovasti eilen."
Jos joku puhuisi noin, kysyisin kyllä että minkä harjoittelusta on kyse.
”Olen tänään vähän treenannut” kertoo aivan yhtä vähän siitä, minkä treenaamisesta on kyse.
Tälläinen.
Kirjoitetaan tällainen.
Monet jättävät sulkumerkkien jälkeen välin, mikä näyttää kamalalta lukiessa.
( tummanpunainen )
Vierailija kirjoitti:
Monet jättävät sulkumerkkien jälkeen välin, mikä näyttää kamalalta lukiessa.
( tummanpunainen )
*joka
En tiedä miten nämä ihmiset kirjoittavat sanan röntgen, mutta sanovat rönkten tai röngten.
catlady kirjoitti:
Burbee
Sneak peak
Voisitko kertoa näistä enemmän? Mikä ihmeen burbee?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hassu ajatus, että pitäisi käyttä harjoittelua treenaamisen tilalla.
"Olen tänään vähän harjoitellut." "Tulisitko mun kanssa harjoittelemaan?" "Harjoittelin tosi kovasti eilen."
Jos joku puhuisi noin, kysyisin kyllä että minkä harjoittelusta on kyse.
”Olen tänään vähän treenannut” kertoo aivan yhtä vähän siitä, minkä treenaamisesta on kyse.
Treenaaminen viittaa useammin liikuntaharjoitukseen, kun taas harjoittelu voi olla vaikka kielen sanojen opettelua. Harjoittelulla on laajempi merkitys kuin treenaamisella. Suomenkielistä vastinetta pitäisi käyttää silloin, kun merkitys on sama, mutta on epäkäytännöllistä noudattaa jotain periaatetta pakonomaisesti silloinkin, kun viestintä oikeasti vaikeutuu.
"Harjoitus" sopii tilanteisiin, joissa on selvää mistä harjoituksesta on kyse. Treeniohjelmaan voi kirjoittaa otsikoiksi Harjoitus 1, Harjoitus 2 jne.
Jos puhuu vain harjoittelusta, pitää yleensä tarkentaa (harjoitteliko auton ajamista vai harjoittiko lihaksiaan salilla), sillä pelkkä harjoittelu ei kerro mitään mutta pelkkä treeni oletetaan lihasharjoitukseksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Englannista ”suomennetut” koska-lauseet. Esim: tänään on kuuma koska kesä.
Ja sitten nämä perinteiset olen käynyt vaakalla ja lihonnut-jutut.
Uusi tuttavuus on kaali. Jo pari kertaa joku on kysellyt kaalen valmistusohjeita ja toinen on kertonut syövänsä kaalen porkkanoiden kanssa.Takki vuorElla
Juoda viintä
Matkustaa Thaimaaseen tai muuhun maaseen
Tuo "olen lihonnut"on luullakseni oikein, verbin perusmuoto on silloin "lihota". Lihoan, lihosin, olen lihonnut, olin lihonnut.
Tavallisempi verbi "lihoa" taas taipuu: Lihon, lihoin, olen lihonut, olin lihonut. (Meniköhän oikein.)
"Suomen kielen lautakunta totesi, että vaikka vuori-sanan i:llinen taivutus on hyvin vakiintunut erikoisalalla mm. käsityöterminä, ei kahtalaisesta taivutustavasta ole yleiskielessä haittaa. Samoin voidaan käyttää rinnakkain johdoksia vuorillinen ja vuorellinen sekä vuoriton ja vuoreton."
Toisten virheisiin puuttutaan ylimielisesti. Oma virhe on hauska lapsus.
centti
sectio
infulenssa rokote