Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tuon toisen ketjun innoittaman laitoin Rains of Castameren sanat muutaman Google translate kerroksen läpi

Vierailija
12.04.2018 |

Ja sitten takaisin englanniksi, tässä on lopputulos.

Alkuperäiset sanat:

And who are you, the proud lord said,
That I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
That's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
A lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
As long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
That lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
With no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
And not a soul to hear.

Ja mitä sain tulokseksi:

Is the Lord proud to speak?
Am I listing less?
There is just a few minutes on a floor.
These are all my ideas.
Of pure gold,
The lion is torn.
My master, I am high school.
Long term and affiliate are the same.
He speaks, so he is, Mr. Castamere,
More recently, she would be crying in her room.
Nobody is listening.
Yes, the rain is crying in his room.
No material can be heard.

Kommentit (2)

Vierailija
1/2 |
12.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maamme -laulu:

Kansamme, Suomi, syntymä,

Word Gold sana!

Ei ole laaksoa tai kenttiä

Ei ole vettä, enemmän ranta kuin se

Koska maa on pohjoinen

Hyvä Isä.

Aurinko kasvaa kuorestaan uudelleen;

Haluamme mennä ylös

Toivottavasti aurinko, valon ilo,

Laulu syntyi

Top kaiku.

Vierailija
2/2 |
12.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

"My master, I am high school" :'D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kuusi kuusi