Mitä nimitystä teillä käytetään bussista?
Kommentit (114)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ennen vanhaan Tampereella Onnikka, Liniauto (ja tiätty Rollikka) nykyään virallisesti Nysse.. Oma suosikkini on Onnikka.
Haha ihan vitsinä sanoin tuossa pari viestiä ylempänä, että Tampereella bussia sanotaan nysseksi. Vitsihän on siinä kun tamperelaiset sanovat nähdessään bussin lähestyvän, että "nysse tulee", eli "nyt se tulee". Rupesinkin sitten ihmettelemään, kun tässä joku sanoi, että nykyään se on virallisesti Nysse. Pienen googlauksen jälkeen näinhän se on. Liekö pientä itseironista huumoria joltain bussiyhtiöltä ottaa tuo nimi käyttöön - tuskin nuo Tamperelaiset itse sitä edes tajuavat. Kerran kun joskus aikoja sitten kerroin tuon vitsin tamperelaiselle serkulleni, niin hän vain suuttui siitä. Meikäläistä taas ärsyttää se "määääää" ja "säääääää" -määkiminen.
Ei tamperelaiset itse kyllä mitään nysseä käytä vaikka niissä nykyään kyljessä niin lukee. Se on ihan muiden keksintöä. Kyllä ne on junan tuomia, jotka sitä käyttää. Tamperelaisella on onnikka.
Sanotaanhan sitä myös, että tamperelaista onnikan kuljettaja on myyrä (onks sulla lippuja myyrä?)
Kun muutin aikanaan pois Helsingistä, en ymmärtänyt esim. mitkä on tumput tai mikä on mokko. Helsingissä sanottiin lapaset ja muusi. Ja monta muuta.
En ole kyllä eläessäni kuulut, että joku käyttäisi onnikkaa (kuin ehkä vanhemman herrasväen). Nyssestä tai vaan bussista kaikki tuttuni puhuvat. Ja Turussa on föli.
Vierailija kirjoitti:
Katuri-sanaa kuulee Mikkelissä ainakin kuskien käyttävän.
Noinkohan olisi, katuri kuulostaa katumaasturilta.
Vierailija kirjoitti:
Katuri-sanaa kuulee Mikkelissä ainakin kuskien käyttävän.
Katuri tarkoittaa kaupunkibussia.
Vierailija kirjoitti:
Nysse tulee!
Köyhät mänöö.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Dösä, t. stadilainen - ei hesalainen
Mitäs se hesalainen siinä ulisee?
Syntyperäiset ovat stadilaisia, muualta sinne muuttaneen hesalaisia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Katuri-sanaa kuulee Mikkelissä ainakin kuskien käyttävän.
Katuri tarkoittaa kaupunkibussia.
Muita alan termejä ovat mm. hetku, mahuri, bulldog ja takatuuppari. Tiedättekö noiden merkitykset?
Linkki. Jyväskylä.
Itse tosin sanon vaan bussi (en ole syntyperäinen jyväskyläläinen).
Vierailija kirjoitti:
Bussi. Dösästä en puhu täällä, Hesassa puhuin kyllä.
Ent. hesalainen, nykyisin asun landella
Stadilaiset kyllä ymmärtää, hesalaiset ei ehkä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Dösä, t. stadilainen - ei hesalainen
Mitäs se hesalainen siinä ulisee?
Syntyperäiset ovat stadilaisia, muualta sinne muuttaneen hesalaisia.
Junantuomia, "mie oon tadist"
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jyväskyläläiset sanovat linkki, mikä kuulostaa minusta vieläkin oudolta, olenhan muuttanut tänne vasta 32 vuotta sitten. Lapsuudessani Lappeenrannassa sanottiin linkkari.
No mutta eihän linkki ole vielä mitään verrattuna eppuihin ja toppuihin! Jotain ihan käsittämätöntä. Onneksi en asu enää siellä! :)
googlettakaapa LINKKI ja kattokaa mihin menee
jkl:n linja-autojen aikatauluihin
Toinen yleinen selitys on väännös
bussi > busa > dösa > dösä