Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä englannin kielen sanoja ette kerta kaikkiaan osaa lausua oikein?

Vierailija
12.12.2017 |

Minulle tällainen keskeinen sana on literature, jonka brittiläiseen muotoon yhdistän kuuman perunan suussani: 'litshätshö'.

Kommentit (1189)

Vierailija
761/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitä olen kyllä ihmetellyt kun Philippines lausutaan /filippi:ns/ eikä /filippains/ kun Argentine lausutaan /a:rdžentain/ ja Palestine /palestain/.

Vierailija
762/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

enhanced

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
763/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pneumonia eli keuhkokuume

Tää kuuluu niihin sanoihin, joiden lausumista mun lapset aina korjaa. En vaan koskaan saa sitä ihan oikein.

Vierailija
764/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulkki eli interpreter. Ei taivu sitten millään. Onneksi olenkin kääntäjä enkä tulkki :D

En muutenkaan osaa puhua englantia ollenkaan, vaikka kirjallisesti käytän sitä työssäni päivittäin. Harjoituksen puutetta.

Vierailija
765/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyvin yksinkertainen sana. Water. Lähes aina ulkomailla joudun toistamaan vähintään kaksi kertaa.

Vierailija
766/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suggestion

Tää on tosi paha, mutta mä opin sen seuraavalla mielikuvalla. Jaoin sanan kahteen osaan: 

Sug-gestion ja tuon lopun lausun samalla tavalla kuin sanassa Di-gestion eli ruuansulataus. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
767/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joku olikin maininnut sanan literacy, mikä mielestäni ei ole paha. Sen sijaan literally on mahdoton :D

Vierailija
768/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hyvin yksinkertainen sana. Water. Lähes aina ulkomailla joudun toistamaan vähintään kaksi kertaa.

Haha ihanaa että on toinenkin water ongelmainen:D Kirjoitin aikaisemmin etten osaa lausua sitä, siitä tulee vadeer tai father lol Ja kuitenkin se on niin jokapäiväinen ja tärkeä sana että joutuisi väkisinkin käyttämään jos ulkomailla asuu. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
769/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

aikiljuu

Vierailija
770/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Entrepreneur

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
771/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Entrepreneur

korvaa e o:lla

Vierailija
772/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Entrepreneur

korvaa e o:lla

Ontroponour. 🤦‍♂️

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
773/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

- Strategy

- Prejudice

Vierailija
774/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pneumonia eli keuhkokuume

Pnuumounia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
775/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ausgezeichnet

Vierailija
776/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eipä niitä varmaan itse edes tajua niitä hankalimpia. Kun on kielitaito kehittynyt, olen alkanut tajuta miten hankala on saada suomalaisilla aivoilla oikein kovat ja pehmeät äänteet kuten p ja b, jotka eivät tietenkään mene ihan samoin kuin suomen p ja b.

Onneksi natiivejakin lausumisia on joka lähtöön. R:t voi sanoa ihan ärrinä, sit on vaan joku skottilainen lausuminen (ja ihmiset ymmärtää paljon paremmin kuin niitä natiiviskotteja, joiden puhe muilta osin on vaikeaa seurata).

Vierailija
777/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jostain kumman syystä olen joutunut monta kertaa oravakeskusteluun vuosien varrella englanniksi.. Vaikea vähän kiertääkään sitä squirrelia, "that hm.. little animal".

Osaan kyllä lausua "choir", jos minulla on edes hetki aikaa miettiä, miten se nyt menikään, mutta muuten siitä tulee joku tsoiiir.

Myös sanan/nimen "bush" sanon aina väärin bash.. Jotenkin vaan tuntuu, että ei sitä niin suomalaisittain voi sanoa, että u olisi vain suunnilleen u.

Vierailija
778/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun kirkossa lausutaan uskontunnustus, tipun kyydistä kohdassa 'in accordance with the Scriptures'. Osaan lausua sen, mutta en kykene tuottamaan äänteitä sanoissa 'with the Scriptures' sillä nopeudella kuin se yhdessä lausutaan.

Vierailija
779/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Refrigerator

Vierailija
780/1189 |
23.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jostain kumman syystä olen joutunut monta kertaa oravakeskusteluun vuosien varrella englanniksi.. Vaikea vähän kiertääkään sitä squirrelia, "that hm.. little animal".

Osaan kyllä lausua "choir", jos minulla on edes hetki aikaa miettiä, miten se nyt menikään, mutta muuten siitä tulee joku tsoiiir.

Myös sanan/nimen "bush" sanon aina väärin bash.. Jotenkin vaan tuntuu, että ei sitä niin suomalaisittain voi sanoa, että u olisi vain suunnilleen u.

Mä osaan kyllä sanoa bush oikein mutta ongelma sitten tuleekin kun pitää sanoa push. Väkisinkin tulee se pehmee bee vahingossa ja lisätään vielä bus joka meneekin "bas" push the bus button :D 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kuusi neljä