Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä englannin kielen sanoja ette kerta kaikkiaan osaa lausua oikein?

Vierailija
12.12.2017 |

Minulle tällainen keskeinen sana on literature, jonka brittiläiseen muotoon yhdistän kuuman perunan suussani: 'litshätshö'.

Kommentit (1189)

Vierailija
301/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kerroin (portugalilaiselle) ystävälleni englanniksi Australian-matkastani, ja juttu katkesi siinä kohtaa, kun minulla ei ollut hajuakaan, miten emu pitäisi lausua. Sanoin jotakuinkin "ii-muu", mutta en usko, että se meni ihan oikein. 

Aika lähelle kuitenkin, se nimittäin lausutaan iimjuu

Vierailija
302/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Squirrel. Mun kieli ei kertakaikkiaan taivu, onneksi tuota ei tarvitse usein.

Sama! Olin juuri tulossa kirjoittamaan tänne tätä. Kauhea sana lausua. Toinen, ehkä vähän helpompi, on equipment. Täytyy oikein keskittyä, että tulee oikein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
303/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Cat kirjoitti:

Worchester

Wustö

Ja Worcestershire on wustöshö :D

Vierailija
304/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mulla se sana on prescription. Resepti. en tiedä kirjoitinko edes oikein..

Muuten osaan kohtalaisesti ääntää, mutta tuosta tulee jotain ihan kauheaa pöör-shkröösshhön vaikka miten harjottelisi.

Hei joo! Toi on yksi mullekin. Kai se on ne ärrät :D ja tota jouduin säännöllisesti vielä käyttämään yhdessä vaiheessa, onneksi kuitenkin sillein että pystyin ennen sitä vähän tsemppaamaan itseäni ennen tiskille menoa...

Vierailija
305/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Cat kirjoitti:

Worchester

Wustö

Ja Worcestershire on wustöshö :D

Worcestershire sauce on kyllä kans yks ässähirviö :S

Vierailija
306/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Synonyymi kirjoitti:

Tiukan paikan tullen voit käyttää suggest sanan synonymia proposal.

Suggestion - proposal

Suggest - propose

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
307/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saako olla erisnimiä? Penelope tuottaa aina vaikeuksia :o)

Vierailija
308/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Identyfekeissön. Tai sinne päin kun kysyy papereita.

Itse ratkaisin asian kysymällä "Can I see your ID, please?" ai-dii vs identifikeissön 😅

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
309/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen Englannissa pubissa tilannut monet parrat. En kertakaikkiaan erota englanniksi parran ja oluen ääntämyksen eroa.

Vierailija
310/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olen Englannissa pubissa tilannut monet parrat. En kertakaikkiaan erota englanniksi parran ja oluen ääntämyksen eroa.

No miten ois vaikka se d-kirjain siellä parran lopussa? :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
311/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuinka moni täällä pätijöistä tietää oikeasti ääntävänsä oikein? Kyllähän suurin osa sanoista on helppo ajatella ääntävänsä "oikein", kun oikeasta on tietty mielikuva ja taustalla ehkä jonkinlaista treeniäkin sen puolesta. Mutta tarkastaako teillä joku äännättekö oikein; ja jos kyllä, mikä on silloin 'oikein' kun puhutaan englannista?

Ei riitä että englannilla tulee toimeen Briteissä tai Jenkeissä; ei ole mikään ongelma yleensä rallienglannillakaan. Väitän ääntäväni englantia paremmin kuin suurin osa suomalaisista, ihan koulutuksen vuoksi, mutta en siitä huolimatta voi väittää että ääntäisin oikeaoppisesti. Varsinkaan kun ei ole määritelty mitä oikeaoppista englantia tarkoitetaan, mutta tuskin täysin natiivilta kuulostaisin vaikka se olisikin määritelty. Jos otetaan vertauskohdaksi vaikka oxfordinenglanti, niin suurin osa briteistä ei puhu sitä.

Vierailija
312/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Saako olla erisnimiä? Penelope tuottaa aina vaikeuksia :o)

Mulla taas osa irlantilaisista nimistä kuten Saoirse, Aiofe, Caiomfe etc.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
313/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tis böögölör is ö möördörör.

Töissä meillä on sivusto My Career. KAIKKI sanovat My Carrier. Ja mä kihisen mielessäni :D.

Vierailija
314/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Saako olla erisnimiä? Penelope tuottaa aina vaikeuksia :o)

Mulla taas osa irlantilaisista nimistä kuten Saoirse, Aiofe, Caiomfe etc.

No eihän nuo nyt olekaan varsinaisesti englantilaisia vaan kelttiläisiä nimiä. Miten muuten äännetään Siobhan?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
315/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Saako olla erisnimiä? Penelope tuottaa aina vaikeuksia :o)

Mulla taas osa irlantilaisista nimistä kuten Saoirse, Aiofe, Caiomfe etc.

No eihän nuo nyt olekaan varsinaisesti englantilaisia vaan kelttiläisiä nimiä. Miten muuten äännetään Siobhan?

Luulen, että jotenkin tyyliin 'siofan', mutta en ole koskaan saanut kunnolla selvää.

Vierailija
316/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Saako olla erisnimiä? Penelope tuottaa aina vaikeuksia :o)

Mulla taas osa irlantilaisista nimistä kuten Saoirse, Aiofe, Caiomfe etc.

No eihän nuo nyt olekaan varsinaisesti englantilaisia vaan kelttiläisiä nimiä. Miten muuten äännetään Siobhan?

Käsittääkseni shivoon.

Mulla on kaveri jonka nimi on Catriona (ilmeisesti myös irlantilaista/skottilaista alkuperää) ja alussa äänsin hänen nimen vahingossa kätriouna, kunnes mua korjattiin sanomaan kätriina

Vierailija
317/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tis böögölör is ö möördörör.

Töissä meillä on sivusto My Career. KAIKKI sanovat My Carrier. Ja mä kihisen mielessäni :D.

:D

Ja ajatella että tuossakaan ei ääntämisessä ole oikeastaan kuin painotuksessa ero.

Vierailija
318/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pattern >:(

Vierailija
319/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Saako olla erisnimiä? Penelope tuottaa aina vaikeuksia :o)

Mulla taas osa irlantilaisista nimistä kuten Saoirse, Aiofe, Caiomfe etc.

No eihän nuo nyt olekaan varsinaisesti englantilaisia vaan kelttiläisiä nimiä. Miten muuten äännetään Siobhan?

Luulen, että jotenkin tyyliin 'siofan', mutta en ole koskaan saanut kunnolla selvää.

Nope, ei mitään niin loogista.

https://www.babynamesofireland.com/siobhan

Vierailija
320/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tis böögölör is ö möördörör.

Töissä meillä on sivusto My Career. KAIKKI sanovat My Carrier. Ja mä kihisen mielessäni :D.

:D

Ja ajatella että tuossakaan ei ääntämisessä ole oikeastaan kuin painotuksessa ero.

Taidan itte ääntää tuon just carrierina :( mai khä-riör.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän viisi kaksi