The Walking Dead kausi 8 OFFICIAL
Onko sarjan katsojia paikalla, joko jännittää huominen aloitus? Itse haluaisin jo että Neganista päästäisiin eteenpäin, lähdettäisiin taas liikkeelle vaikka eri kaupunkiin, maahan tai miksei laivalle. Jotain uutta odotan tulevalta kaudelta.
Kommentit (1255)
Vierailija kirjoitti:
Mun mielestä noissa sarjakuvissa on melko simppeliä englantia. Vain muutama sana on ollut joita en ole ennen kuullut.
Voi nyyh. Luulin osaavani englantia paremmin kuin muistinkaan, mutta olikin helppoa.
(Mulla oli koulussa ja lukiossa lyhyt englanti, josta kirjoitin i+. Myöhemmin korotin ja kirjoitin pitkästä kovalla työllä Magnan. Mutta surkeasti koen osaavani edelleen. Ei se oppi mene aikuisena siten päähän kuin nuorena.)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mun mielestä noissa sarjakuvissa on melko simppeliä englantia. Vain muutama sana on ollut joita en ole ennen kuullut.
Voi nyyh. Luulin osaavani englantia paremmin kuin muistinkaan, mutta olikin helppoa.
(Mulla oli koulussa ja lukiossa lyhyt englanti, josta kirjoitin i+. Myöhemmin korotin ja kirjoitin pitkästä kovalla työllä Magnan. Mutta surkeasti koen osaavani edelleen. Ei se oppi mene aikuisena siten päähän kuin nuorena.)
Miksi tälle alapeukku. Mulle oli merkityksellinen kokemus, että ymmärsin aika hyvin. On aina harmittanut, että tuli valittua pitkä saksa. (Silloin ei ollut mitn A2-kieltä, vaan lyhyt kieli alkoi kasiluokalla)
Mulla vaan peruskoulun enkku, amiksessahan nyt ei ollut kuin ammattisanastoa.
- se joka lukee enkkua sujuvasti muutamia sanoja lukuunottamatta. Negan puhetekstit on aikalailla slangia ja f-word on paljon käytössä mutta niinhän se on tv-sarjassakin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten on mahdollista, että tuosta comiconlinesta, johon on linkki aiemmin, voi katsoa ilmaiseksi kaikki sarjakuvat the walking Deadista?
Siksi, koska sivusto ei varsinaisesti ole laillinen. Ilmeisesti on kuitenkin melko turvallinen eli ei pitäisi tulla viruksia tmv. Moraaliset kysymykset jätän jokaisen lukijan itsensä vastuulle.
Olen lukenut nyt noita sarjakuvasivuja. kyllä ovat mielenkiintoisia! Monen tulevan telkkarivuoden tapahtumat luullakseni siellä.
Miten päättelet, että tuolta ei tulisi viruksia. Toivottavasti sellaista ei mulle ole nyt sitten tullut. Kertoisitko, mistä tietää, että on turvallinen. (Ja mistä tiedät, ettei ole laillinen.) Ne sivut on tehty huolellisesti ja ne toimivat hyvin
Redditissä oli keskusteltu sivustosta, ja useat sanoivat sen olevan turvallinen. Yleensä sivustoista on helppo selvittää ihan vaan Google-haulla, että onko turvallinen. Kannattaa kuitenkin käyttää AdBlockia tai ainakin varoa mainosten klikkaamista sivustolla.
Laillinen se ei ole, koska sarjakuvien levittäminen näin ei ole laillista (kuten ei myöskään kirjojen tai vastaavien). Vastuu tekijänoikeusrikkomuksista lienee kuitenkin niillä, jotka jakavat noita sarjakuvia eikä niillä, jotka lukevat. Jos TWD-sarjakuvilla olisi joku avoin lisenssi, niin sitten levittäminen olisi ok. Näin ei kuitenkaan ole joten kyseessä on kevyt piratismi (vrt. ketjussa mainittu Popcorn-palvelu).
Anteeks nyt vaan mutta mikä ihmeen kevyt piratismi? :D Kukin käyttäköön keinoja jotka oma moraali sallii mutta ei sitä sitten tarvitse selitellä puhtaammaksi kuin se on. Tekijänoikeusrikkomus se on eikä muutu kevyemmäksi tai vähemmän pahaksi koska netissä vaan vähän jaetaan ja luetaan sen sijaan että maksettaisi tekijöille heidän työstään. Suoraan laitonta kyseisen sivun käyttäminen ei varmaan ole mutta älä selittele että kevyttä piratismia vaan.
Suomessa lehtien saatavuus on surkeaa. Ottaisin kyllä niitä. Nyt tuo ilamissarjakuvasivu oli kätevä.
Vierailija kirjoitti:
Mulla vaan peruskoulun enkku, amiksessahan nyt ei ollut kuin ammattisanastoa.
- se joka lukee enkkua sujuvasti muutamia sanoja lukuunottamatta. Negan puhetekstit on aikalailla slangia ja f-word on paljon käytössä mutta niinhän se on tv-sarjassakin.
Sait silti enemmän oppia, kuin minä lyhyessä enkussa. Kun lyhyt englanti oli vapaaehtoinen kasiluokallakin, niin osa aloitti vasta lukiossa sen lyhyen enkun ja kaikki opetus alkoi sitten uudelleen alkeista lukion ekalla kaikilla. Kyllä oli tyhmä systeemi ennen, kun enkku on niin tärkeää.
Miten ne muuten telkkarissa kääntää Neganin fuck-sanaa? (Mulla on äänettömällä, niin en tiedä) Miten ne kääntää motherfucker ja fucking fuck Telkkarissa?
Ohos tuli niin paljon rumia sanoja tuohon vastaukseen että se odottaa hyväksyntää. Fucking fuck on monesti v ittujen v ittu tai v itun v ittu ja motherfucker käännettynä yleensä k usipää. Ei pelkästään tässä sarjassa vaan monissa muissakin ja elokuvissa. Kasiluokalla taisi muuten olla valinnainen lyhyt enkku. Olen muuten pelaaja niin enkkua on tarvinnut paljon peruskoulun jälkeenkin. Hyvin harvat pelit on suomeksi saatavilla. Hyi kun tuo kuvernööri on sairas s adisti sarjakuvissa, aika kullannut muistot miten paha se oli tv:ssäkin.
Vierailija kirjoitti:
Sitä ei selvinnyt, mikä Negan oli eikä muitakaan. Siis siitä osalta, mitä olen niitä Linkin sarjakuvia ehtinyt lukea.
Negan on jumppamaikka. Sarjakuvista on tullut selville.
Kiitos tiedoista!
Tällä palstalla Neganin on väitetty myös olleen käytettyjen autojen myyjä. Onko se ollut sitä myös. Siis liikunnanopettaja ja käytettyjen autojen myyjä. Liikkaope kyllä sopisi hyvin, sillä tykkää pesismailasta ja on liikunnallinen.
Jossain on väitetty, että se sarjakuvassa esiintyvä Pamela olisi kuvernööriäkin pahempi. En tiedä, mihin Tämä väite perustuu, sillä se ei vielä selviä ainakaan ketjussa olleesta linkistä luetusta sarjakuvasta. Tosin selvästi siellä suuressa kaupungissa on jotain mätää kulissien takana.
Vierailija kirjoitti:
Harmi, kun fearia ei ole edes netflixissä saati fox-kanavalla. Ei viitsisi sen takia ostaa uutta maksullista ohjelmistoa.
Veikkaisin että paikallisesta Prismasta pitäisi löytyä Fear the Walking Deadin kolme ensimmäistä kautta joko DVD:nä tai Blu-rayna. Tai sitten ne voi vaihtoehtoisesti tilata CDON:ista:
http://cdon.fi/elokuvat/fear_the_walking_dead_-kausi_1_(blu-ray)_(2_dis…
http://cdon.fi/elokuvat/fear_the_walking_dead_-_kausi_1_(2_disc)-331655…
http://cdon.fi/elokuvat/fear_the_walking_dead_-_kausi_2_(4_disc)_(blu-r…
http://cdon.fi/elokuvat/fear_the_walking_dead_-_kausi_2_(4_disc)-389206…
http://cdon.fi/elokuvat/fear_the_walking_dead_-_kausi_3_(blu-ray)-40565…
http://cdon.fi/elokuvat/fear_the_walking_dead_-_kausi_3-40565680
Sieltä voisi sitten ostaa. Toisaalta sitten ne katsottuaan tulee kamala himo saada seurata sitä meneillään olevaa kautta, kun ne varmaan on myynnissä vasta vuoden kuluttua.
Itsekin innostuin sarjakuvista. Carl on kyllä paljo parempi niissä kuin sarjassa.
Kummallista, kun sarja on niin suosittu Suomessa (mainosten määrästä päätellen), niin miksei Fox näytä fearia ja miksi on vaikea saada lehtiä ja kirjoja Täällä.
Halvemmalla pääsee kun ottaa HBO:n muutamaksi kuukaudeksi, kuin ostaa kaikki dvd:t. Itse otin ja poistin Netflixin, kun sielläkin samat leffat pyörii koko ajan etusivulla vaikka ne olis jo katsottukin. Nyt siis FTWD seuraamaan, tämä päivä tuntuukin tosi tyhjältä...
Kuten joku arveli niin aikahyppyä fearissa tulossa, uusimmassa jaksossa oltiin kahdella aikajanalla ja niistä se aikaisempikin sijoittui yli vuoden päähän siitä mihin edellinen kausi loppui. Sitten on se sarjan nykyhetki jossa asiat ovat taas muuttuneet ainakin jonkun verran.
Eli ilmeisesti fear on saamassa kiinni pääsarjan. Onko pääsarjassa odotettavissa aikahyppyä sarjakuvien perusteella?
Vierailija kirjoitti:
Halvemmalla pääsee kun ottaa HBO:n muutamaksi kuukaudeksi, kuin ostaa kaikki dvd:t. Itse otin ja poistin Netflixin, kun sielläkin samat leffat pyörii koko ajan etusivulla vaikka ne olis jo katsottukin. Nyt siis FTWD seuraamaan, tämä päivä tuntuukin tosi tyhjältä...
En ymmärtänyt viimeistä lausetta. "Nyt siis Fear the walking deadia seuraamaan, Tämä päivä tuntuukin tosi tyhjältä...
Eli tuntuuko päivä tyhjältä, kun seuraat fearia?
Vierailija kirjoitti:
Eli ilmeisesti fear on saamassa kiinni pääsarjan. Onko pääsarjassa odotettavissa aikahyppyä sarjakuvien perusteella?
Kyllä, pari kolme vuotta.
Tuntuu tyhjältä siksi että TWD loppui?
Mun mielestä noissa sarjakuvissa on melko simppeliä englantia. Vain muutama sana on ollut joita en ole ennen kuullut.