Voiko näin sanoa? (Englanniksi)
Eli siis: Koulutukseni on tradenomi ja olen kiinnostunut kuulemaan lisää organisaatiostanne.
My education is a Tradenom and I am interest hear more about your organisanion.
Kommentit (23)
Kannattaa varmaan unohtaa yhteydenotot englanniksi...
Tradenomi?
Miten olet tuohonkaan asti päässyt tuolla englannin taidolla? Hyvänen aika.
I am a Bachelor of Business Administration (BBA) and I would be interested in learning more about your organisation.
Mitä ootkaan tekemässä, ei oo sun juttu. Jätä väliin.
I am dradenom and listen your orgasm.
I have a degree in the Bachelor of Business Administration and I am interested in hearing more about your organisation.
Tönkkö lause kylläkin, suosittelen muotoilemaan toisin
dradenom too kirjoitti:
I am dradenom and listen your orgasm.
listen to your orgasm.
Miksi kaikki dissaa aloittajaa? Jos on motivaatio ja halu parantaa englannin taitoa, niin go for it :) tsemppiä!
Vierailija kirjoitti:
I have a degree in the Bachelor of Business Administration and I am interested in hearing more about your organisation.
Tönkkö lause kylläkin, suosittelen muotoilemaan toisin
I hold a Bachelor's degree in Business Administration, and would be interested in learning more about your organisation.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I have a degree in the Bachelor of Business Administration and I am interested in hearing more about your organisation.
Tönkkö lause kylläkin, suosittelen muotoilemaan toisin
I hold a Bachelor's degree in Business Administration, and would be interested in learning more about your organisation.
Oho niin onkin :) Toi Bachelor ei siis sisälly toho, eli unohtakaa toi mitä itse kirjotin! Tämä on parempi
I have a tradeholic degree and am very keen to learn more about your orgasmosation.
I've got a tradenom schooling and I interest hearing extra about you're organisation.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I have a degree in the Bachelor of Business Administration and I am interested in hearing more about your organisation.
Tönkkö lause kylläkin, suosittelen muotoilemaan toisin
I hold a Bachelor's degree in Business Administration, and would be interested in learning more about your organisation.
Entä "I hold a Bachelor's degree in Business Administration and would be interested to learn more about your organization"?
Vierailija kirjoitti:
Eli siis: Koulutukseni on tradenomi ja olen kiinnostunut kuulemaan lisää organisaatiostanne.
My education is a Tradenom and I am interest hear more about your organisanion.
Eihän noin voi sanoa edes suomeksi että "koulutukseni on tradenomi".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eli siis: Koulutukseni on tradenomi ja olen kiinnostunut kuulemaan lisää organisaatiostanne.
My education is a Tradenom and I am interest hear more about your organisanion.
Eihän noin voi sanoa edes suomeksi että "koulutukseni on tradenomi".
Tradenomin koulutuksen suorittaakseen ei tarvitse osata suomea eikä englantia?
Vierailija kirjoitti:
Tradenomi?
Miten olet tuohonkaan asti päässyt tuolla englannin taidolla? Hyvänen aika.I am a Bachelor of Business Administration (BBA) and I would be interested in learning more about your organisation.
Mutta jos en ole poikamies...?
Mistä lähtien Tradenomi on ollut kauppatieteiden kandidaatti?
sori ohis.
Vierailija kirjoitti:
Tradenomi?
Miten olet tuohonkaan asti päässyt tuolla englannin taidolla? Hyvänen aika.I am a Bachelor of Business Administration (BBA) and I would be interested in learning more about your organisation.
Vastaus on ammattikoulu + AMK. Eipä siinä kauheasti englantia tule opittua, amiksessa kaksi kurssia ja AMKissa yksi. Ja nämä yhteensä 7 vuoden ajanjaksolla, niin eipä se kielitaito kovin kummoiseksi kehity pelkästään noiden perusteella.
Sitten jos peruskoulussakin mennyt aikanaan ei niin hyvin ja englantia ei ole käyttänyt paljoakaan tai yhtään niin valmistuttua voi kielitaito olla todella helposti tuota luokkaa kuin Aplla tai huonompikin.
Ja mitä itse olen AMKin "ammattienglannin" kurssin käynyt, tosin toiselta alalta, niin ei se ihan oikeasti kovin korkealentoista ole. Opetuksen määrä oli erittäin vähäinen mutta pari- ja ryhmätöitä runsaasti.
Öhrm ei voi.