Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kielitieteilijää ihmetyttää, miksi suomalaiset mukautuvat puhumaan englantia esimerkiksi asiakaspalvelutilanteissa ihmisten kanssa, joiden olisi jo pitänyt oppia suomen kieli.

Vierailija
11.06.2017 |

www.iltalehti.fi/kotimaa/201706112200200362_u0.shtml

Kielitieteilijä Janne Saarikivi Helsingin yliopistosta ottaa vahvasti kantaa suomalaisten itsetuntoon ja suomen kielen arvostukseen.

Aihe nousi keskusteluun, kun Saarikivi kirjoitti aiheesta Image-lehden esseessään ja kun muun muassa Ilta-Sanomat uutisoi aiheesta.

että englannin kieli ei sinällään tarkoita kansainvälisyyttä. Saarikiven mukaan vain englannin käyttäminen tarkoittaa ajattelun kaventumista.

- Miksi mielestämme on luonnollista, että joku asuu täällä viisitoista vuotta eikä häneltä vaadita edes kielen perustasoa, vaan me itse muokkaamme omaa käytöstämme tämän yhden ulkomaalaisen takia, kysyy Saarikivi Iltalehden haastattelussa.

Saarikivi korostaa, että hän on monikulttuurisuuden kannattaja.

Kommentit (21)

Vierailija
21/21 |
11.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos kahvilan johto on päättänyt että pääasiakaspalvelukieli on englanti, niin okei. Mutta jos asiakas haluaisi puhua suomea ja yrittää sitten hapuillen sönkätä jotain englanniksi, niin silloin tulisi tarjoilijankin vaihtaa suomeen eikä saattaa asiakasta kiusalliseen tilanteeseen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kolme yksi