Lausutaanko Lumene.... Ly'mään vai Lö'mään?
Kommentit (41)
ihania väännöksiä. ihan Lumene vaan, tai voihan sanoa ihan miten huvittaa kunhan sanoo. vaiks lumen! hiljainen e siinä lopussa.
Jos on pakko lausua se ranskalaisittain, niin se olisi "lymen" :) U lausutaan y:ksi ja viimeinen e on mykkä, painotus e:llä.
Itse lausun sen vain "lumene".
Kerran kuulin radiosta ( 'Aristoteleen kantapää'-kieliohjelma jossa teemana olivat tuotemerkit) että nimi on otettu jossain Lapissa sijaisevan Lummene-järven nimestä jättämällä siitä yksi m-kirjain pois.
Sana kirjoitti:
Jos on pakko lausua se ranskalaisittain, niin se olisi "lymen" :) U lausutaan y:ksi ja viimeinen e on mykkä, painotus e:llä.
Itse lausun sen vain "lumene".
Ranskassa se lausutaan lymeenö
Vierailija kirjoitti:
Kerran kuulin radiosta ( 'Aristoteleen kantapää'-kieliohjelma jossa teemana olivat tuotemerkit) että nimi on otettu jossain Lapissa sijaisevan Lummene-järven nimestä jättämällä siitä yksi m-kirjain pois.
Kaunis nimi tuo Lummene
olisi nätti tytön nimi Lumme
Vierailija kirjoitti:
Mä ainaki sanon vaan Lumene, ku se kerran suomalainen on.
Ei ole enää suomalainen. Jenkit omistaa. Googlaa vaikka. Siksi varmaan muutokset ja hintojen korotukset.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kerran kuulin radiosta ( 'Aristoteleen kantapää'-kieliohjelma jossa teemana olivat tuotemerkit) että nimi on otettu jossain Lapissa sijaisevan Lummene-järven nimestä jättämällä siitä yksi m-kirjain pois.
Kaunis nimi tuo Lummene
olisi nätti tytön nimi Lumme
Onko Kuhmoinen Lapissa?
Mitenköhän ne jenkit sen lausuu? Lumiin?
Offtopicia pukkaaXD kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kerran kuulin radiosta ( 'Aristoteleen kantapää'-kieliohjelma jossa teemana olivat tuotemerkit) että nimi on otettu jossain Lapissa sijaisevan Lummene-järven nimestä jättämällä siitä yksi m-kirjain pois.
Kaunis nimi tuo Lummene
olisi nätti tytön nimi Lumme
Onko Kuhmoinen Lapissa?
No tasan tarkkaan Kuhmoinen ei ole Lapissa. Sen löytää Keski-Suomesta Jämsän tietämiltä.
Järven nimi on Lummenne, eikä se ole Lapissa, vaan Padasjoella. Oikea äänneasu on ihan suomalaisittain "lumene".
Ei, kun sen m:n päällä on se sirkumfleksi.
Tulee suomalaisen järven nimestä.
et voi olla tosissasi... Mitä väliä miten jossain muualla tätä ainakin alunperin suomalaista tuotemerkkiä väännetään. Oispa naurettavaa ja kotimaisuutta väheksyvää jotenkin ranskalaisittain vaikka yrittää lausua saati sellaista miettiä.
Missä välissä se on jenkeille myyty? Tylsää.
Vierailija kirjoitti:
Mä ainaki sanon vaan Lumene, ku se kerran suomalainen on.
Sanotko ihan vaan
sunlight
old spike
korn flakes
kheeseburger / kheesepurker
kun suomalainen olet?
Vierailija kirjoitti:
Missä välissä se on jenkeille myyty? Tylsää.
Kaikki myydään ja teetetään ulkomailla.
Mä ainaki sanon vaan Lumene, ku se kerran suomalainen on.