Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitkä asiat sulla menee sekaisin? Esim. vasen ja oikea

Vierailija
16.01.2017 |

Tosiaan, vaikka tiedän kumpi on vasen ja kumpi oikea, niin nopeutta vaativassa tilanteessa tai paniikissa aivoihini syntyy joku blokki enkä millään saa päähäni että kumpi on oikea ja kumpi vasen :'D
Lisäksi mulla on monia muitakin asioita, jotka menee sekaisin, esim. joidenkin sanojen kirjoitusasut. Esimerkiksi näyttelijä Cary Grant on vaikea, koska en ikinä muista onko se Gary Crant vai toisinpäin.
Mitkä asiat teillä muilla menee sekaisin?

Kommentit (130)

Vierailija
81/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Siivilä ja vispilä, en tajua miksi

Mulla sama! Tiedän kummankin käyttötarkoituksen, mutta kun pitäisi sanoa, niin pieleen menee ja sanon sihvilä tms.

Vierailija
82/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Harakat ja varikset hakusessa täälläkin. Onneksi muistan aina, että herra harakalla on frakki.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
83/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Lukihäiriö ja vasemman sekä oikean sekoittaminen liittyvät usein yhteen.

Itsellänikin on niin.

Kiva! Mulla kesti kauan (varmaan yli 20-v vasta opin kunnolla ja vieläkin pitää välillä miettiä sekunti kaks miten menikään) oppia vasen ja oikea, mutta lukihäiriötä ei ole todettu.

Lapsella taas lievä lukihäiriö ja osasi jo 5-v mikä on vasen ja mikä oikea.

Eli viittaa johonkin perinnölliseen ominaisuuteen, joka ilmenee sinulla oikea/vasen-sekaannuksena ja lapsella lukihäiriönä. Meillä muuten perheessä ihan sama juttu, miehellä oikea/vasen-häikkää ja lapsella paha lukihäiriö.

Vierailija
84/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Aika jännä että harakka ja varis menee monelta sekaisin! Itse oon aikanaan oppinut harakan siten, että sillä on se kimaltava viher/sininen peräpuolisko ja koska harakat tykkää kaikesta kimaltavasta niin tää oli musta täysin looginen asia :D

Harakka ei ole harmaa

Varis ei ole vaalee.

Mä opin erottamaan "harakka herra" = puleutunut frakkiin ja varis on se toinen 😀

Vierailija
85/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

.... siis pukeutunut...

Vierailija
86/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Harakka on pidempi sana ja sillä on pitkä pyrstö. Varis lyhyempi sana ja lyhytpyrstöisempi.

Itse en ole kyllä noita koskaan sekoittanut vaan ovat minusta "ihan itsensä näköisiä" :)

Sen sijaan minulla saattaa mennä teeri ja metso sekä riekko ja kiiruna sekaisin. Samoin joskus hylje ja merileijona (kummalla olikaan pyrstö vs. jalat). Sekä käpylintu ja taviokuurna (kummalla nokka ristissä). Ja myös kuusen ja männyn englanninkieliset nimet. Sekä vuoksi ja luode.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
87/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puheessa en kirjaimia sekoita, mutta jostain syystä ihan nuoresta asti minulla on kirjoittaessa mennyt n- ja t-kirjaimet sekaisin. Etenkin, jos on kyseessä sanan viimeinen kirjain. Tapahtuu silloin, jos kirjoitan nopeasti enkä keskity tarpeeksi. Sekoittumista tapahtuu sekä kynällä että tietokoneen/puhelimen näppäimistöä käyttäessä (vaikkei t ja n ole toisiaan lähellä näppiksessä). Kumma juttu.

Vierailija
88/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

'Vertikaalinen'-sanan kohdalla joudun tosi usein miettimään olikos se nyt pysty- vaiko vaakasuuntainen. 'Horisontaalisen" kanssa taas ei ongelmia, koska "horisontti' muistuttaa hyvin selvästi vaakatasosta. Vertikaalisen merkityksen muistan nykyisin ehkä parhaiten Vertigo-elokuvasta, jonka katsoin vasta äskettäin. Se ihme kyllä on auttanut muistamaan sanan merkityksen :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
89/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pelit kriketti ja kroketti

Vierailija
90/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos joku puhuu ajasta, vaikkapa puoli kymmenestä, niin jostain syystä joudun miettimään kauhean paljon oliko se 10:30 vai 9:30 kun muistissa on vain puoli ja kymmenen muttei mitään hajua siitä miten päin ne olivat.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
91/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kravun ja kauriin kääntöpiiri meni sekaisin, kunnes kuulin muistisäännön jossa rapu (krapu) on kauriin päällä. Latvia ja Liettua on myös mennyt sekaisin kunnes keksin itselleni muistisäännön, että Latvia tulee aakkosissa ensin ja se on samalla lailla kartallakin ennen Liettuaa sen yläpuolella.

Vierailija
92/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tosiaan, vaikka tiedän kumpi on vasen ja kumpi oikea, niin nopeutta vaativassa tilanteessa tai paniikissa aivoihini syntyy joku blokki enkä millään saa päähäni että kumpi on oikea ja kumpi vasen :'D

Lisäksi mulla on monia muitakin asioita, jotka menee sekaisin, esim. joidenkin sanojen kirjoitusasut. Esimerkiksi näyttelijä Cary Grant on vaikea, koska en ikinä muista onko se Gary Crant vai toisinpäin.

Mitkä asiat teillä muilla menee sekaisin?

Mulla menee Gary Grant ja Clark Cable sekaisin. Muutenkin liian samannimiset nimet voivat tuoda hankaluuksia, jos henkilöillä ei ole selkeää eroa toisistaan esim. maine ym.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
93/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos joku puhuu ajasta, vaikkapa puoli kymmenestä, niin jostain syystä joudun miettimään kauhean paljon oliko se 10:30 vai 9:30 kun muistissa on vain puoli ja kymmenen muttei mitään hajua siitä miten päin ne olivat.

Mulle englanninkielessä on hirveän hankalaa muistaa että "half past ten" on kirjaimellisesti "puoli yli kymmenen" eli puoli yksitoista eikä puoli kymmenen. Ekstrahaastavan tästä teki se, kun olin briteissä vaihdossa ja brittiläiset kurssitoverini puhuivat puhekieltä ja jättivät sanan "past" pois, jolloin tapaamisajaksi sovittu half past ten muuttuikin muotoon "half ten" joka tarkoitti siis sitä puolta yhtätoista (!!!!) 

Ei ollut kerta tai kaksi kun olin joka tapaamisessa tunnin liian ajoissa... :'D

Vierailija
94/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kivihedelmät persikka, nektariini ja aprikoosi.

Pehmeäposkinen Persikka (persikassa nukkapinta), Nahkainen/Nihkeäkuorinen Nektariini (sileä pinta). Ja aprikoosi on se pienin, sille mulla ei ole muistisääntöä..:-/

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
95/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kättäri ja Naistenklinikka menivät joskus sekaisin.

Vierailija
96/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

En koskaan muista tarkoittaako verkkainen hidasta vai nopeaa.

Vierailija
97/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vasen ja oikea, kunnes lopulta tajuan, että ne menee just niinku sanotaan "vasen ja oikea", huoh.

Mitäköhän sä tolla selityksellä tarkoitat? Että ne menee just niinku sanotaan?

Vasen tulee ensin eli kirjoitetaan vasemmalle, oikea seuraavaksi eli kirjoitetaan vasemmasta oikealle.

Vierailija
98/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mads Mikkelsen ja Viggo Mortensen

Latvian ja Liettuan pääkaupungit

Vierailija
99/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun jonkun nimi on Kirsi/Kirsti, on ihan mahdotonta olla jatkossa sekoittamatta kumpi se olikaan. Ei ole oikein yleispätevää muistisääntöäkään.

Noi Latvian ja Liettuan muistan "latvasta" = ylhäällä, "lietteestä" = alhaalla.

Vierailija
100/130 |
16.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mads Mikkelsen ja Viggo Mortensen

Latvian ja Liettuan pääkaupungit

Riika ja Vilna toimii samalla muistisäännöllä kuin Latvia ja Liettua, eli se joka tulee aakkosissa ensin on ylempänä kartalla :)