Asioita joita ette ymmärrä elokuvissa, sarjoissa jne.
Katselen sitä Apulanta-elokuvaa ja ihmettelen miksi siinä on suomalainen vaihto-oppilas joka puhuu englantia ja suomea sekaisin?
Kommentit (412)
Suuri taistelukohtaus jossa satoja, tuhansia, jopa kymmeniä tuhansia miehiä.
Silti ne kuninkaat tai muut liiderit löytää aina toisensa ja saavat taistella kahdestaan ihan rauhassa
Vierailija kirjoitti:
Katselen sitä Apulanta-elokuvaa ja ihmettelen miksi siinä on suomalainen vaihto-oppilas joka puhuu englantia ja suomea sekaisin?
Ärsyttää TOSI paljon ne "muka pakolliset" tissi- ja perse- ja naintikohtaukset sekä jatkuvat kiroilut suomalaisissa elokuvissa - siksi en niitä halua katsoa ikinä.
Tosin noi pakolliset lemmiskelykohtaukset ovat myös ulkolaisissa aika useissa leffoissa ikäänkuin pakollisia otoksia ja jos on tallennus, kelaan ne yli, koska kyllästyttää ne tosi paljon.
Aina kun lapsi kidnapataan, sillä on diabetes. Mistä ne pahikset tietääkin aina kidnapata diabeetikkoja?
Sitten hyvikset hokevat koko ajan toisilleen: "He/She's got to have insulin soon", ihan niin kuin asianosaiset eivät sitä jo tietäisi.
Jos nuori nainen tapetaan, hän on aina raskaan noin viikolla 6. Sitten arvuutellaan, tiesikö uhri raskaudesta vai ei. Selviää, että uhri on ostanut vitamiineja - aha, siis tiesi.
Babydaddy on vaihtoehtoisesti joko senaattori tai nuori perijäplayboy. Epäilyt kohdistuvat tietenkin isään - mutta kun jaksoa on kulunut vasta kymmenne minuuttia, tämä ei voi olla murhaaja.
Ja niinpä lopuksi selviääkin että murhaaja on senaattorin autonkuljettaja/playboyn luuseriveli.
Vaikka sairaala olisi kuinka iso, siellä on aina töissä vain noin kymmenen lääkäriä, jotka kaikki seukkaavat tai ovat naimisissa keskenään. Kenelläkään ei koskaan ole kumppania joka olisi jossain muualla töissä.
Vierailija kirjoitti:
Suuri taistelukohtaus jossa satoja, tuhansia, jopa kymmeniä tuhansia miehiä.
Silti ne kuninkaat tai muut liiderit löytää aina toisensa ja saavat taistella kahdestaan ihan rauhassa
Ja ennen cgi-aikaa huvitti ne suuria taistelujoukkoja merkkaavat pienenpienet joukot, korkeintaan tusinan verran sotilaita puolellaan ja ajoneuvoina jokin armeijan ylijäämäjeeppi johon on pultattu pyssy huteralle telineelle.
Vierailija kirjoitti:
Vaikka sairaala olisi kuinka iso, siellä on aina töissä vain noin kymmenen lääkäriä, jotka kaikki seukkaavat tai ovat naimisissa keskenään. Kenelläkään ei koskaan ole kumppania joka olisi jossain muualla töissä.
Poliisisarjoissa taas murhaa tutkii vain muutama tyyppi. Loput poliisiaseman työntekijät vaan ravaavat taustalla edestakaisin ja kantavat papereita eivätkä koskaan esim. tervehdi päähenkilöitä.
Kun päähenkilöt juttelevat kahvilassa tai ravintolassa, taustalla näkyy hirveä määrä ihmisiä joiden suu käy. Koskaan ei kuitenkaan kuulu edes hiljaista puheensorinaa taustalta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ohjelman nimihän on ER, eli emergency room...
No, on se Teho-osasto sittenkin parempi käännös kuin Energiahuone.
No suora suomennos taitaisi olla hätähuone, mutta juu teho-osasto siinäkin tapauksessa parempi.
Suora käännös on ensiapu tai päivystyspoliklinikka
Eihän nuo nimenomaan suoria käännöksiä ole, koska room = huone, tila ja emergency on hätä(tilanne).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ohjelman nimihän on ER, eli emergency room...
No, on se Teho-osasto sittenkin parempi käännös kuin Energiahuone.
No suora suomennos taitaisi olla hätähuone, mutta juu teho-osasto siinäkin tapauksessa parempi.
Suora käännös on ensiapu tai päivystyspoliklinikka
Eihän nuo nimenomaan suoria käännöksiä ole, koska room = huone, tila ja emergency on hätä(tilanne).
Rikkaiden pahisten kotona on aina flyygeli, jonka kansi on auki. Ihan kuin se flyygeli olisi joku pahuuden merkki. Eikä kantta ole tapana kotioloissa pitää auki.
Pommia puretaan viimeisiin sekunteihin asti ja sitten täysillä juoksuun ja tietenkin keretään ulos ja ehditään vielä vähän kauemmaksi ennenkuin räjähtää. Sitten on vähän naama mustana ja korkeintaan pari naarmua nassussa. X-Filessissa häiritsee hirveästi ajatus siitä että pahuus jää eloon. 6. kauden nukkejaksossa se nukke käy paistumassa täydellä teholla mikrossa ja silmät aukeaa kun on haudattuna johonkin. Jep jep, kestävä tapaus.
No, on se Teho-osasto sittenkin parempi käännös kuin Energiahuone.
No suora suomennos taitaisi olla hätähuone, mutta juu teho-osasto siinäkin tapauksessa parempi.
Suora käännös on ensiapu tai päivystyspoliklinikka