Minkä takia lesboja kutsutaan lepakoiksi
Olen jo pitkään miettinyt, että minkä takia lesboja kutsutaan lepakoiksi. Mistä tälläinen nimitys tulee ?
Kommentit (14)
Tai sitten on kyse pelkästään sanojen alkusoinnusta.
Lesbo - Lepakko
Lesbo-sana oli junttiarskalle liian vaikea.
Niin, onhan se loukkaavaa lepakoita kohtaan.
Eli silloin voisin myös olla mm.
LElu, LEipä, LEhmä, LEka, LEppä, LEija, LEmmikki, LEstadiolainen, LEhmus, LEntäjä, LEninki, LEntokone,
LEmpäälä, LEhti, LEhtori jne
Nyt oli eeppisin vastaus ikinä, saat 10 pistettä!
... Ja lesbo sana on ruma!!! Samoin kuin vagina tai emätin..
Niillä on tavallisia naisia kehittyneempi tutka: osaavat välttää miehet kokonaan. Vähän kuin lepakoiden tehokas kaikuluotaus.
kukkuruu kirjoitti:
Eli silloin voisin myös olla mm.
LElu, LEipä, LEhmä, LEka, LEppä, LEija, LEmmikki, LEstadiolainen, LEhmus, LEntäjä, LEninki, LEntokone,
LEmpäälä, LEhti, LEhtori jne
Nyt oli eeppisin vastaus ikinä, saat 10 pistettä!
En ole tuo alkusoinnusta maininnut, mutta kyllä hän lienee oikeassa. Ei siihen sen diipimpää syytä tarvita. Paitsi toki myös se, että lesbo-sanassa esiintyy b-äänne, jonka suomalaisempi serkku on p-äänne, joka sitten taas esiintyy lepakko-sanassa.
Voitkin seuraavaksi tehdä listan le-alkuisista sanoista, joiden alkupuolella on myös p-äänne, ja nauraa, että sittenhän se voisi olla myös mikä vain näistä. :)
Lisään vielä, että tähän lempinimern on varmasti myös alitajuisesti vaikuttanut lepakko-sanan -kko-loppuosa. Sitähän käytetään monesti naissukupuolisia halventavissa sanoissa, esim hupakko, venakko. Eli näkisin, että tällä lepakko-sanalla on pyritty myös halventamaan lesboja.
Samaan tapaan puhutaan hinteistä ja hinaajista/hinureista.
Vierailija kirjoitti:
Lisään vielä, että tähän lempinimern on varmasti myös alitajuisesti vaikuttanut lepakko-sanan -kko-loppuosa. Sitähän käytetään monesti naissukupuolisia halventavissa sanoissa, esim hupakko, venakko. Eli näkisin, että tällä lepakko-sanalla on pyritty myös halventamaan lesboja.
Tämä naispuoliseen viittaava -kko - loppuosa varmaan on ollut synnyttämässä lesbo -> le_pakko - nimitystä.
-kko/-kkö löytyy noiden mainittujen lisäksi ilmaisuista karjakko, kylmäkkö, sihteerikkö jne.
Vieraskielinen b on muuttunut p:ksi, perään -kko, tulee lespokko, joka sopii suuhun paremmin lespakkona, josta tuleekin luontevasti jo heti lepakko. Uudismerkitys lentävän nisäkkään nimelle on näin syntynyt.
Sen syvällisempiä merkityksiä asiasta tuskin löytyy muuta kuin foneettista vääntelyä.
Liittyisiköhän batmaniin ja robiniin ja niiden homoerotiikkaan?