Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Miten suomentaisit sanan outcome?
14.10.2016 |
Jonkinlainen lopputuloshan se on, mutta kun puhutaan vaikka läääketieteellisestä hoidosta ja sanotaan, että sen outcome, niin mikä se on? Hoidon tulos? Onko se hyvää suomea? Onko jokin parempi sana?
Kommentit (6)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Tulos. Asiaan kun asiaan, tulos mihin ollaan päädytty.
Vierailija kirjoitti:
Lopputulos
Kuulostaa urheilukilpailulta!
Lääketieteellisissä asioissa myös hoidon vaste voi olla hyvä suomennos.
Vierailija kirjoitti:
Jonkinlainen lopputuloshan se on, mutta kun puhutaan vaikka läääketieteellisestä hoidosta ja sanotaan, että sen outcome, niin mikä se on? Hoidon tulos? Onko se hyvää suomea? Onko jokin parempi sana?
Jos hoito ei mennyt ihan putkeen, puhutaan mieluummin seurauksista.
Alue: Aihe vapaa
Älä vaan sano lopputulema. Mutta en keksi hyvää sanaa :)