Englannin sanavarastotesti, paljonko saatte?
Kommentit (243)
Tulos reilut 14000. Olen asunut ja työskennellyt Englannissa melkein 4 vuotta ja olen ollut britit kanssa yhdessä/naimisissa 18 v. Työssäni käännän asiakkaille tekstejä ja palvelen asiakkaita puhelimessa englanniksi viikoittain (en ole kielen kääntäjä mutta käännösten ei tarvitse olla virallisia, liittyvät lääketieteeseen). Puhun erittäin hyvää englantia (brititikin kyselevät usein mistä päin Britanniaa olen kotoisin kun aksentti ei kuulosta ulkolaiselta). Käännöstekstejä on kyllä kehuttu.
10-vuotiaan tasolla. Olen aika surkea englannin puhuja. Ymmärrän kyllä, mutta en osaa puhua.
★★★ Top 7.83%
Your vocabulary is at the level of professional white-collars in the US!
Lonkalta.
Vierailija kirjoitti:
22650. Muutama meni arvaamalla ja yksi virheklikkaus tuli selaimen hidastelun takia. Olen kirjoittanut englannista laudaturin 32 vuotta sitten ja sen jälkeen olen lukenut kevyehköä kirjallisuutta englanniksi, mutta en ole käyttänyt englantia työelämässä.
Juuri sama tulos ja tausta kuin minulla. Intuitiolla meni loppu kuitenkin. mielestäni ymmärrän puhutun ja kirjoitetun kielen kaikissa tilanteissa, silti suuri osa sanoista sellaisia, joita en osaisi itse käyttää. Liian vaikea testi saada oikeita tuloksia.
Vierailija kirjoitti:
10300, 14-vuotiaan tasolla... Mäkin luulin osaavani englantia paremmin, mutta ihan arpomiseksi meni.
Sama, ja olen asunut ja työskenellyt Englannissa toistakymmentä vuotta. Minun oletetaan olevan paikallinen, työskentelen asiakaspalvelutehtävissä ja kommunikoin jatkuvasti lasten opettajien kanssa. Suomea puhun ehkä viikottain :D
8-vuotiaan tasolla, kirjoitin ällän englannista parikymmentä vuotta sitten...
10000.
Aika monet oli lainasanoja kreikka-latina-ranska -akselilta ajalta jolloin nimiyliopistoissa brassailtiin tyhjien lauseiden osaamisella sen sijaan että olisi opiskeltu jotain aidosti hyödyllistä.
Vielä 80-luvulle asti Englannin pankkeihin ei päässyt töihin ellei tausta ja aksentti ollut oikea. Nykyään vaikuttaa vain pätevyys. Ilmankos siellä onkin melkein kaikki intialaisia ja pakistanilaisia nykyään.
Sain jotain 8000 - 9000. Käytän englantia päivittäin (puhun, luen) töissä ja luen paljon englanninkielistä kirjallisuutta. Joskus pitää joku sana tarkistaa sanakirjasta, yleisesti ottaen pärjään oikein hyvin tuolla mun 10-vuotiaan USA:laisen lapsen tasoisella sanavarastolla.
Vierailija kirjoitti:
10-vuotiaan tasolla. Olen aika surkea englannin puhuja. Ymmärrän kyllä, mutta en osaa puhua.
Sait saman kuin minä ja mulla ei oo ongelmaa puhumisen kanssa. Se on vaan uskalluksesta kiinni. Itse olen ollut töissä parissakin työyhteisössä missä englantia pitää käyttää päivittäin joten on ollut pakko uskaltaa puhua. Nykyään sitä ei edes ajattele. Puhuu vaan.
Vierailija kirjoitti:
21300
Niin ja aikoinaan kirjoitin eximian ja kirjoja tulee joskus luettua englanniksi.
23500. Odotin paljon huonompaa tulosta. Tuntui jotenkin huvittavalta että noista loppupään sanoista (siis niistä jotka tiesin) about puolet oli tuttuja tieteellisen kirjallisuuden puolelta ja puolet - yllätys yllätys - tietokonepeleistä! Olen aika varma että englantini olisi huomattavasti heikompaa jos en olisi noita pelejä tahkonnut nuorempana ja vielä näin aikuisenakin.
Vierailija kirjoitti:
Juuh eli 9900 sanaa, 10-vuotiaan tasolla :D Mä oon sentään tosi hyvä puhumaan englantia ja harvoin tulee tilannetta, jossa en ymmärtäis puhetta tai pystyisi keskustelemaan monipuolisesti.
Joo mulla ihan sama. Pystyn lukemaan, kirjoittamaan ja puhumaan englantia ihan huoletta, mutta tossa oli kyllä paljon sanoja, joita en ollut edes kuullut. Käytän siis englantia päivittäin.
10 000. En ole koskaan asunut paikassa missä olis joutunut asioimaan englanniksi päivittäin. En ole kääntänyt englantia ja yleisesti ottaen pidän itseäni aika keskinkertaisen kömpelönä englannin taitajana. Kuitenkin ikää on ja yliopistokoulutus parine tutkintoineen - tältä pohjalta jotkut oudotkin sanat olvat pääteltävissäni.
Top 41.00%
Your vocabulary size is like that of a 10-year-old child in the US!
Aika noloa. 40v
Kyllä ihmettelen suomalaisten loistavaksi oletettuja sanavarastoja... Toisen testin laatijat sanovat, että yleensä syntyperäinen yltää tasoille 20000-35000, ei-syntyperäiset kielen taitajat jäävät tasoille 5000-9500. Tuosta ap:n testistä sain itse 10500, toisesta testistä 18500.
Vierailija kirjoitti:
Sain jotain 8000 - 9000. Käytän englantia päivittäin (puhun, luen) töissä ja luen paljon englanninkielistä kirjallisuutta. Joskus pitää joku sana tarkistaa sanakirjasta, yleisesti ottaen pärjään oikein hyvin tuolla mun 10-vuotiaan USA:laisen lapsen tasoisella sanavarastolla.
Juuri tuo natiivipuhujien ikään suoraan rinnastettu kielellinen kompetenssi tai suorituskyky ja sen mukaisesti pisteyttäminen tekeekin ja paljastaa tämän myös 'ei ihan niin loppuunajatelluksi' niiden testi tulosten arvioinnin osalta.
Haluaisin ainakin tietää (esim. tuollaisen "10-vuotiaan lapsen tasolla"-tapauksessa,että 10-vuotiaan professorinperheen jälkeläisen ,vaiko 10-vuotiaan slummilapsen. (vai eikö sillä sitten testin mukaan ole mitään merkitystä ja onko siis se aivan irrelevanttia ?)
Eikö siis katsota olevan mitään merkitystä silläkään asuuko se 10-vuotias New Hampshiressä,Montanassa vaiko Oregonissa ? Onko hän ensimmäisen,toisen vai kymmenennen siirtolaispolven jälkeläinen,mikä on hänen etninen taustansa tai edes että kumpaa sukupuolta tuo 'lapsi' sitten edustaa.
Ei se mitään,testihän uppoaa silti kuin häkä.
(Täällä Suomessa siis ja täällä av:llä nyt näköjään ainakin...)
9950. Suurin osa sanoista on täysin käsittämättömiä :D
Vihaan englannin kieltä, mutta hallitsen kyllä oman alani sanaston.
Tehtiin miehen kanssa testi,mies käyttää enkkua päivittäin.Minä asiakaspalvelutehtävissä hän ammattisanastoa ja asiakaspalvelua.Me molemmat 10 vuotiaan tasalla.Ja miehellä huomattavasti parempi englanti kuin minulla-huomattavasti parempi!!!Et aika jännä...
40,50% kymmen vuotiaan tasolla olen..