Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englannin kieliset mietelauseet tatuointeina? :D

Vierailija
30.05.2016 |

Nyt näitä taas näkee kun kelit lämpenee ja vaatteet vähenee. Mikä ihme siinä on, että kansanosa joka huonoiten englantia osaa suosii näitä eniten? Voitteko kertoa tuntuuko se hienolta, jopa vähän kuin eläisi elokuvaa, vai mistä on kyse?

Kommentit (21)

Vierailija
1/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ni hao!

Edelläkävijä laittaisi kiinaksi, se on tulevaisuuden lingua franca. 

Vierailija
2/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Naamassakin monilla jotain lukee täällä Tampereella, kauheen näköistä. Mut eiks se nyt oo jo ihan vitsi että  jengillä on niitä kiinalaisen ruokalistan ruokalajien nimiä kropassaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Live Love Laugh bongattu jo useammalla naikkosella. Tyylikästä.

Vierailija
4/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puolustan yleensä tatuointeja. On olemassa todella hienoja, persoonallisia, hyvin tehtyjä ja kantajalleen sopivia tatuointeja.

Tekstitatuoinnit kuitenkin kuuluvat niihin, joita en kestä. Ihan sama onko kyseessä yksittäinen sana vai virke.

Vierailija
5/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Breathe on kans joka kymmenellä. En muista hengittää ilman sitä!

Vierailija
6/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Latinankieliset tekstit vielä menettelee, kun se kieli ei sinänsä kuulu kenellekään kansalle ja sitä ymmärretään silti aika laajasti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

There were is a mill, is a road.

Vierailija
8/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tatuointi tekee naisesta pubiruusun näköisen,meimvoi mitään!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan se hienompaa ku joku junttisuomalainen runo tms.

Vierailija
10/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo ne lauseet on niin noloja, aina niin pienellä, ettei kukaan näe lukea sitä tekstiä ja jos saakin tietää mitä, niin sen hienous ei kuulijalle yleensä avaudu... Ja sitä jää vain miettimään, että mitähän syvällistä tuossa nyt mahtoi olla... hmmm. Mutta siis hölmön näköisiä, koska kaukaa näyttää hiirenpapanariviltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onhan se hienompaa ku joku junttisuomalainen runo tms.

Jos ottaisin tatskan, niin todellakin mieluummin jonkun Eino Leinon runon kuin jonkun netistä haetun englanninkielisen mietelmän...

Vierailija
12/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

There were is a mill, is a road.

Klassikko.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näin yhdellä miehellä tekstin "Hate". Päättelin että Harri tatuoinut lempinimensä.

Vierailija
14/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

YOU ONLY LIVE ONCE

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

CARPE DIEM ! tai CARPE DEIM. onpa nähty jopa Carppe diem..

Vierailija
16/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Naamassakin monilla jotain lukee täällä Tampereella, kauheen näköistä. Mut eiks se nyt oo jo ihan vitsi että  jengillä on niitä kiinalaisen ruokalistan ruokalajien nimiä kropassaan.

Yksi mun haaveista on tatuoida johonkin näkyvään paikkaan (ranne/käsivarsi, lapaluu, solisluu tms) kiinaksi kanakeitto. Sitten kun ihmiset tulee naureskelemaan että tiedätkö mitä tuossa lukee, voin pokkana sanoa että tiedän. :)

Vierailija
17/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ni hao!

Edelläkävijä laittaisi kiinaksi, se on tulevaisuuden lingua franca. 

Monellahan noita on jo. "Kanaa Kung Po 8 €", esimerkiksi

Vierailija
18/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Naamassakin monilla jotain lukee täällä Tampereella, kauheen näköistä. Mut eiks se nyt oo jo ihan vitsi että  jengillä on niitä kiinalaisen ruokalistan ruokalajien nimiä kropassaan.

Yksi mun haaveista on tatuoida johonkin näkyvään paikkaan (ranne/käsivarsi, lapaluu, solisluu tms) kiinaksi kanakeitto. Sitten kun ihmiset tulee naureskelemaan että tiedätkö mitä tuossa lukee, voin pokkana sanoa että tiedän. :)

Vaan mistäpä tiedät jos siinä lukeekin kaalikeitto?

Vierailija
19/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nää on niin mauttomuuden huippu :D tatskat yleensäkin! Yyh

Vierailija
20/21 |
30.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kenellä parilla (jotain bb tai temptation sakkia) luki ne "match made in heven" :D :D

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kaksi kaksi