Vierailija

On niin koomista, kun pakkoruotsia perustellaan sillä, miten ruotsin kieltä tarvitaan siellä ja täällä, mutta totuus on se, että edes kaksikielisen maan hallituksen oma TV-kanava ei haastattele ruotsalaisia ruotsiksi vaan englanniksi...

Sivut

Kommentit (22)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija

Vierailija kirjoitti:
On niin koomista, kun pakkoruotsia perustellaan sillä, miten ruotsin kieltä tarvitaan siellä ja täällä, mutta totuus on se, että edes kaksikielisen maan hallituksen oma TV-kanava ei haastattele ruotsalaisia ruotsiksi vaan englanniksi...

Osasiko se SAAB:in tyyppi ruotsia?

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On niin koomista, kun pakkoruotsia perustellaan sillä, miten ruotsin kieltä tarvitaan siellä ja täällä, mutta totuus on se, että edes kaksikielisen maan hallituksen oma TV-kanava ei haastattele ruotsalaisia ruotsiksi vaan englanniksi...

Osasiko se SAAB:in tyyppi ruotsia?

Nimi, ulkonäkö ja aksentti olivat hyvin ruotsalaisia.

Vierailija

Kertoisiko joku, mihin sitä pakkoruotsia tarvitaan, kun:

- keskustelut ruotsalaisten kanssa käydään englanniksi

- suomenruotsalaisille ei kelpaa pakkoruotsitettujen suomenkielisten palvelut Seinäjoella, vaan pitää olla natiivien ruotsinkielisten antamaa palvelua Vaasassa

Niin että missä sitä pakkoruotsia sitten tarvitaan?

Vierailija

"Paha haastatella, jos ei osaa. Kannattaisi opetella!" - "Miksi? Miksei englanti kelpaa?" -Et sitten ole lainkaan laittanut merkille kuinka paljon Suomessa ja yksin pelkästään yleisraidiossa tuhlataan vuosittain rahaa siihen vouhotukseen jota kutsutaan kauniisti nimityksellä; Suomi on virallisesti kaksi kielinen maa. - Eikö tällöin ole lainkaan koomista, mutta samaan aikaan yhtälailla hirvittävää, että yhä useampi toimittaja(kin) osoittaa osaamattomuutensa (?) haastattelemalla englanniksi. Meistä moni asuu alueella, jossa tuskin näkee saati kuulee kertaalleen elävää ruotsinkietä edes kertaalleen kerran 10 -vuodessa. Olisi sitä mukava kuulla käytettvän sitten vaikka televisiossa, kun kuitenkin ruotsinkielessä on kyse kielestä, joka Suomessa ainoa ja ohittamaton oppiaine kaikilla koulu/ opiskelu -asteilla.  Voisi sitten televisiosta kuulleessaan kuunnella ja ajatella, että haa. taisinpas jotain ymmärtää ilman tekstitystäkin; tai haa kyse ei olekaan pelkästä muinais -muistoisesta kielestä, vaan joka elää ja voi hyvin; melkein kuin ylen latinankieliset uutisetkin.   

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On niin koomista, kun pakkoruotsia perustellaan sillä, miten ruotsin kieltä tarvitaan siellä ja täällä, mutta totuus on se, että edes kaksikielisen maan hallituksen oma TV-kanava ei haastattele ruotsalaisia ruotsiksi vaan englanniksi...

Osasiko se SAAB:in tyyppi ruotsia?

Nimi, ulkonäkö ja aksentti olivat hyvin ruotsalaisia.


Ehkä pyyntö haastatella englanniksi tuli häneltä. Tiesitkö, että Nalle Wahlrooskin kirjoittaa kirjansa englanniksi vaikkei niitä lue suomeksikaan kukaan?

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On niin koomista, kun pakkoruotsia perustellaan sillä, miten ruotsin kieltä tarvitaan siellä ja täällä, mutta totuus on se, että edes kaksikielisen maan hallituksen oma TV-kanava ei haastattele ruotsalaisia ruotsiksi vaan englanniksi...

Osasiko se SAAB:in tyyppi ruotsia?

Nimi, ulkonäkö ja aksentti olivat hyvin ruotsalaisia.


Ehkä pyyntö haastatella englanniksi tuli häneltä. Tiesitkö, että Nalle Wahlrooskin kirjoittaa kirjansa englanniksi vaikkei niitä lue suomeksikaan kukaan?

No ei voi olla mahdollista, kun kuulemma pakkoruotsi on ihan välttämätöntä, että voidaan tehdä yhteistyötä ruotsalaisten kanssa!

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
"Paha haastatella, jos ei osaa. Kannattaisi opetella!" - "Miksi? Miksei englanti kelpaa?" -Et sitten ole lainkaan laittanut merkille kuinka paljon Suomessa ja yksin pelkästään yleisraidiossa tuhlataan vuosittain rahaa siihen vouhotukseen jota kutsutaan kauniisti nimityksellä; Suomi on virallisesti kaksi kielinen maa. - Eikö tällöin ole lainkaan koomista, mutta samaan aikaan yhtälailla hirvittävää, että yhä useampi toimittaja(kin) osoittaa osaamattomuutensa (?) haastattelemalla englanniksi. Meistä moni asuu alueella, jossa tuskin näkee saati kuulee kertaalleen elävää ruotsinkietä edes kertaalleen kerran 10 -vuodessa. Olisi sitä mukava kuulla käytettvän sitten vaikka televisiossa, kun kuitenkin ruotsinkielessä on kyse kielestä, joka Suomessa ainoa ja ohittamaton oppiaine kaikilla koulu/ opiskelu -asteilla.  Voisi sitten televisiosta kuulleessaan kuunnella ja ajatella, että haa. taisinpas jotain ymmärtää ilman tekstitystäkin; tai haa kyse ei olekaan pelkästä muinais -muistoisesta kielestä, vaan joka elää ja voi hyvin; melkein kuin ylen latinankieliset uutisetkin.   

On sulla jutut.

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Ilmailun kieli on englanti, eli tähän sopi kyllä aiheen puolesta, mutta olen samaa mieltä kyllä muuten.

Samoin kuin eri Pohjoismaassa toimivien yritysten kieli on englanti, samoin kuin yliopistomaailmassa kieli on englanti... ruotsia käyttää vain jotkut paavolipposten pakkoruotsijärjestöt kahvikerhoissaan.

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On niin koomista, kun pakkoruotsia perustellaan sillä, miten ruotsin kieltä tarvitaan siellä ja täällä, mutta totuus on se, että edes kaksikielisen maan hallituksen oma TV-kanava ei haastattele ruotsalaisia ruotsiksi vaan englanniksi...

Osasiko se SAAB:in tyyppi ruotsia?

Nimi, ulkonäkö ja aksentti olivat hyvin ruotsalaisia.


Ehkä pyyntö haastatella englanniksi tuli häneltä. Tiesitkö, että Nalle Wahlrooskin kirjoittaa kirjansa englanniksi vaikkei niitä lue suomeksikaan kukaan?

No ei voi olla mahdollista, kun kuulemma pakkoruotsi on ihan välttämätöntä, että voidaan tehdä yhteistyötä ruotsalaisten kanssa!


Kumma että ruotsia puhuva Ruotsissa asuva kaveri kirjoittaa kirjansa englanniksi. Nalleahan ei tunne Pohjoismaiden ulkopuolella kukaan. Mutta sama sille, kirjathan on täyttä paskaa enkä suosittele kenellekään.

Vierailija

Miksi meillä eletään poliittisessa valheessa ruotsin tarpeellisuuden suhteen? Nytkin ihan vakavissaan esitetään, että kun pakkoruotsi aikaistuu ala-asteelle, niin lasten huono asenne ruotsia kohtaan poistuu ja kohta kaikki puhuvat ruotsia ja palvelevat ilolla ruotsinkielisiä.

Ei kai kukaan oikeasti usko tällaiseen?

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Miksi meillä eletään poliittisessa valheessa ruotsin tarpeellisuuden suhteen? Nytkin ihan vakavissaan esitetään, että kun pakkoruotsi aikaistuu ala-asteelle, niin lasten huono asenne ruotsia kohtaan poistuu ja kohta kaikki puhuvat ruotsia ja palvelevat ilolla ruotsinkielisiä.

Ei kai kukaan oikeasti usko tällaiseen?

Lähtekää rauhassa ja palvelkaa (ruotsinkielistä) Herra(kansa)a iloiten !

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ilmailun kieli on englanti, eli tähän sopi kyllä aiheen puolesta, mutta olen samaa mieltä kyllä muuten.

Samoin kuin eri Pohjoismaassa toimivien yritysten kieli on englanti, samoin kuin yliopistomaailmassa kieli on englanti... ruotsia käyttää vain jotkut paavolipposten pakkoruotsijärjestöt kahvikerhoissaan.

Ilmailussa se on spesifimpää eli ihan sovittu juttu, millä kielellä on pakko toimia koko maailmassa. Mutta tämä aiheen ohi, koska kyse oli haastattelusta eikä ilmailutyöstä.

Vierailija

No pakkoruotsihan onkin juuri semmonen, että muutkin kielet alkaa sujumaan sen myötä. Siitä saa sitten vapaasti valita millä kielellä haastaa. Tuohan sen todistaa.

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
No pakkoruotsihan onkin juuri semmonen, että muutkin kielet alkaa sujumaan sen myötä. Siitä saa sitten vapaasti valita millä kielellä haastaa. Tuohan sen todistaa.

Aika jännä, että tätä pakkoruotsin ihmevoimaa ei ole tajuttu missään muussa maassa. Esim. ranskalaiset varmaan ihan mielellään opiskelisivat pakkoruotsia oppiakseen muita kieliä.

Vierailija

Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No pakkoruotsihan onkin juuri semmonen, että muutkin kielet alkaa sujumaan sen myötä. Siitä saa sitten vapaasti valita millä kielellä haastaa. Tuohan sen todistaa.

Aika jännä, että tätä pakkoruotsin ihmevoimaa ei ole tajuttu missään muussa maassa. Esim. ranskalaiset varmaan ihan mielellään opiskelisivat pakkoruotsia oppiakseen muita kieliä.


Ranskalaiset ovatkin tunnettuja halukkuudestaan oppia muita kieliä ja palvella turisteja muilla kielillä kuin ranskaksi. Ihan vitun töykeätä ja ylimielistä porukkaa. :D :D

Sivut

* Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista.
 

Poiminnat

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla