Tyttövauvalle nimeksi Esmée Irene.
Mitäs mammat tykkäätte :D
Kommentit (27)
Se on ranskalainen nimi alkujaan ja siinä kuuluu olla se ranskalainen accent aigu e:n päällä eli é.
Laittaisin aksentin myös siksi, että Suomessa usein aksenttia käytetään siirtämään paino tälle tavulle. Muuten lausuminen menisi väärin eli ESme, aksentin kanssa siis oikein esMEE tai englantilaisittain esMEI.
Irene on hieno kakkosnimi, omani kirjoitetaan Iréne, koska se lausutaan iREEne ruotsalaisittain. Suomeksi voisi siis kirjoittaa Ireene.
Heittomerkkiä ei kai saa laittaa, ellei toinen vanhempi ole maasta, joiden nimissä niitä käytetään.
Miettikääs kuinka lennokkaalta nimi kuulostaa suomalaisittain tasapaksusti äännettynä. Esmee Löppönen
Vierailija kirjoitti:
Se mikään heittomerkki ole! Se on aksentti, tollot.
- "Mun nimi on siis Esmée Pöppönen, aksenttia siihen ekan een päälle."
- "Anteeks miten se meni? Heittomerkkikö siis ja kumpis ee se olikaan? Hitto mä löydä sitä tästä näppikseltä... "
Esmée Leopatricia Möttönen